曖昧
王菲 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

眉目裡似哭不似哭
還祈求甚麼說不出
陪著你輕呼著煙圈
到唇邊 講不出滿足
你的溫柔怎可以捕捉
越來越近 卻不接觸
La......
茶沒有喝光早變酸
從來未熱戀已相戀
陪著你天天在兜圈
那纏繞 怎麼可算短
你的衣裳今天我在穿
未留住你 卻仍然溫暖

徘徊在似苦又甜之間
望不穿這暖昧的眼
愛或情借來填一晚
終須都歸還 無謂多貪

猶疑在似即若離之間
望不穿這暖昧的眼
似是濃卻仍然很淡
天早灰藍 想告別 偏未晚

茶沒有喝光早變酸
從來未熱戀已相戀
陪著你天天在兜圈
那纏繞 怎麼可算短
你的衣裳今天我在穿
未留住你 卻仍然溫暖

徘徊在似苦又甜之間
望不穿這暖昧的眼




愛或情借來填一晚
終須都歸還 無謂多貪

Overall Meaning

The song "曖昧" by 王菲 (Faye Wong) is about the complexities of a romantic relationship that is neither clearly defined nor resolved. The lyrics describe the uncertainty and ambiguity of the emotions involved, as well as the difficulty of expressing them. The singer is struggling with her feelings and cannot articulate what she is hoping for, even as she yearns for something more. The song captures the tension between the sweetness and bitterness of the situation, as well as the fleeting nature of love.


The first verse describes the singer's mixed emotions, using the metaphor of crying without crying. She is unable to express what she wants, but still seeks something more. The second verse suggests a relationship that has been going on for some time, but is still not fully committed - they are always "circling" each other. The repetition of the line "still warm, even though you're gone" emphasizes the longing and regret that the singer feels. The chorus reflects the ambiguity and indecision of the situation, acknowledging that love and desire are fleeting, but still difficult to let go of. The final verse repeats the earlier themes, but with a sense of resignation and acceptance.


Overall, the song captures the emotional complexity and messiness of relationships, and the difficulty of expressing the feelings involved. It is a poignant and moving exploration of love's ambiguities.


Line by Line Meaning

眉目裡似哭不似哭
Your expression seems like you're crying, but not really


還祈求甚麼說不出
You're praying for something but can't put it into words


陪著你輕呼著煙圈
I'm by your side, watching you blow smoke rings


到唇邊 講不出滿足
I can't express the satisfaction that's on the tip of my tongue


你的溫柔怎可以捕捉
How can I capture your tenderness?


越來越近 卻不接觸
We're getting closer but not touching


茶沒有喝光早變酸
The tea is sour now because we didn't finish drinking it


從來未熱戀已相戀
We fell in love without ever experiencing passionate love


陪著你天天在兜圈
I'm with you every day going in circles


那纏繞 怎麼可算短
That entanglement can't be counted as fleeting


你的衣裳今天我在穿
I'm wearing your clothes today


未留住你 卻仍然溫暖
I haven't kept you, yet I still feel warmth


徘徊在似苦又甜之間
Wandering in between bitterness and sweetness


望不穿這暖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes


愛或情借來填一晚
Borrowing love or sentiment to fill one night


終須都歸還 無謂多貪
Everything must be returned, don't be too greedy


猶疑在似即若離之間
Still hesitating between feeling close and far


似是濃卻仍然很淡
Seems thick but still very light


天早灰藍 想告別 偏未晚
The sky is already grey-blue, thinking of saying goodbye but it's not yet late




Contributed by Thomas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@KA-cb7wh

似哭 vs 不似哭
越來越近 vs 從不接觸
未熱戀 vs 已失戀
似苦 vs 又甜
似即 vs 若離
似是濃 vs 卻很淡
天早灰藍 vs 偏未晚

眾多對比的意境突顯曖昧的狀態,夕爺,強就是強。



@jiangtao2259

歐陽修.玉樓春


  樽前擬把歸期說,未語春容先慘咽。


  人生自是有情痴,此恨不關風與月。


  離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。


  直須看盡洛陽花,始共春風容易別。



@jiaminzeng3161

眉目里似哭不似哭
还祈求甚么说不出
陪著你轻呼著烟圈
到唇边讲不出满足
你的温柔怎可以捕捉
越来越近却从不接触
la...... la......
茶没有喝光早变酸
从来未热恋已失恋
陪著你天天在兜圈
那缠绕怎么可算短
你的衣裳今天我在穿
未留住你却仍然温暖
徘徊在似苦又甜之间
望不穿这暧昧的眼
爱或情借来填一晚
终须都归还无谓多贪
犹疑在似即若离之间
望不穿这暧昧的眼
似是浓却仍然很淡
天早灰蓝想告别
偏未晚



@qihong3886

Song Name: Ambiguous
The eyes seem to be crying, but it is not like crying
Accompanying you and whispering the smoke ring to the lips, I can't tell the satisfaction
How can you capture your tenderness, getting closer but never touching

Tea becomes sour without drinking light, never in love, but in love
Accompanying you in circles every day, how can the entanglement be considered short
I'm wearing your clothes today, but you're still warm

Wandering between bitter and sweet, I can't see through these ambiguous eyes
Love or love is borrowed to fill a night, and it must be returned in the end.
Hesitating in the distance
It seems to be thick but still very light. It's gray and blue in the early morning. I want to say goodbye, but it's not too late.



@chenbenglee

眉目裡似哭不似哭 還祈求甚麼說不出
陪著你輕呼著煙圈 到唇邊 講不出滿足
你的溫柔怎可以捕捉 越來越近 卻從不接觸

茶沒有喝光早變酸 從來未熱戀已相戀
陪著你天天在兜圈 那纏繞 怎麼可算短
你的衣裳今天我在穿 未留住你 卻仍然溫暖

徘徊在似苦又甜之間 望不穿這曖昧的眼
愛或情借來填一晚 終須都歸還 無謂多貪
猶疑在似即若離之間 望不穿這曖昧的眼
似是濃卻仍然很淡 天早灰藍 想告別 偏未晚



@hotin1108

已經沒聯絡七 八年之久
仍然掛念著那份和你的曖昧
每晚都出來一起聊天 你累了就借我的肩膀依靠
但當時因為一些不智的選擇
錯過了你 傷了你
八年後的今天
我代替八年前那懦弱的自己
向你道出了當年心意
其實不求什麼 只是想你知道那時候我的確是喜歡你
當然我知道那份感覺早就在你的世界煙消雲散
憑幾句簡單的打氣說話 和祝我新年快樂
就連我的近況也沒問半句...
這真的已經什麼都忘記了嗎
我已經不敢對你有任何非分之想
只是想當個普通朋友
可以嗎... :(



All comments from YouTube:

@MythChanel

每次聽到這首歌,都會讓我想起小時候在溜冰場上急速奔馳😊⋯⋯真懷念以前的日子,無憂無慮地!希望...祝福看到我留言的朋友都能健康幸福快樂🌹!

@c0179614

go back to the ground to play again.

@MythChanel

@@c0179614 那溜冰場⛸️⛸️場早就被政府徵收,作為博物館了😓!

@c0179614

@@MythChanel OH, 在那裏?

@c0179614

where? Kowloon, Tai Koo Shing?

@koooo7548

是你吗?小时候在我旁边滑过去的那个她,真的是你吗?

4 More Replies...

@roythong390

林夕,真是好文采又有才华,
形容暧昧镇贴切又有深度
王菲也真的很厉害,把诗句唱的那么好听就只有她了。

@Fra11992

Roy Thong cyyxc

@c0179614

Yes.

@user-iz2qw8se6m

原唱是黃鶯鶯唱的情雪

More Comments

More Versions