あなたのブルース
矢吹健 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨が窓を打つ 私の胸を打つ
私は指をかむ せつなく指をかむ
あなた あなた あなた あなた
あなた! ああ 私のあなた
あなた あなた あなた あなた
あなた! ラ! ルルラ ルルラ ルラ!
暗いおへやで むなしく
一人唄うは
ああ ああ あなたのブルース
夢で逢う人も 逃げて行くまぼろしも
昔の想い出も 明日の希望も
あなた あなた あなた あなた
あなた! ああ すべてがあなた
あなた あなた あなた あなた
あなた! ラ! ルルラ ルルラ ルラ!
押さえ切れずに はげしく




泣いて唄うは
ああ ああ あなたのブルース

Overall Meaning

The lyrics of 矢吹健's song あなたのブルース (Your Blues) describe a feeling of intense longing and heartache for a person who is no longer present. The sound of rain hitting the window brings a physical sensation to the singer's chest, and she nervously bites her fingers in a state of intense emotional pain. The chorus repeats the name of the person who is the source of this pain, with the singer emphasizing the possessiveness she feels towards them.


The second verse takes place in a dark and empty room, where the singer is singing alone. She reflects on the fact that neither the people she dreams of nor the memories of the past or hopes for the future can compare to the intensity of her feelings towards this person. She sings the chorus again, this time with a sense of desperation and urgency, as if she cannot bear to be without this person any longer.


Line by Line Meaning

雨が窓を打つ 私の胸を打つ
The rain hitting the window is hitting my heart.


私は指をかむ せつなく指をかむ
I nervously bite my fingers, feeling the pain of longing.


あなた あなた あなた あなた
You, you, you, you,


あなた! ああ 私のあなた
You! Ah, my beloved you.


あなた あなた あなた あなた
You, you, you, you,


あなた! ラ! ルルラ ルルラ ルラ!
You! La! Lulula Lulula Lula!


暗いおへやで むなしく
Alone in a dark room, feeling empty.


一人唄うは
I sing by myself.


ああ ああ あなたのブルース
Ah, ah, your blues.


夢で逢う人も 逃げて行くまぼろしも
The people I meet in my dreams, the fleeting illusions,


昔の想い出も 明日の希望も
The memories of the past, the hopes of tomorrow,


あなた あなた あなた あなた
You, you, you, you,


あなた! ああ すべてがあなた
You! Ah, everything is you.


あなた あなた あなた あなた
You, you, you, you,


あなた! ラ! ルルラ ルルラ ルラ!
You! La! Lulula Lulula Lula!


押さえ切れずに はげしく
Unable to hold back, I cry out passionately,


泣いて唄うは
Crying as I sing.


ああ ああ あなたのブルース
Ah, ah, your blues.




Writer(s): 藤本 卓也, 藤本 卓也

Contributed by Cooper T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

さんな

引き込まれる、魔神とも言うべき歌唱力

沢田綾子

まさしく魂の歌ですね!! 聴いてる人の心に物凄く刺さります。 
今はこういうタイプの歌手の方はなかなか存在しないのでは?と感じます。         矢吹健さんの若い頃の大変貴重な映像♫🎤を有難う御座いました🤗🍀

SAKURAI R,

今から見ると、 命懸けで歌っているように見える。 魂に響く 歌声だ 。

Higashimurayama Kazu

何度見ても、素晴らしい歌唱力ですね❤️😄

富田和子

もう この世にいないなんて、寂しい限りです。自分では恥ずかしくて 歌えませんが、聞いていると正直すぎて胸がキュンとします。

りん

30代の人に 「矢吹健さん」知らないと言われました… 
半世紀前に流れた「あなたのブルース」に心を奪われた歌声!
若い世代の方にも、矢吹さんの歌声を知って戴けたら嬉しいですね。

恨み恨み節

いつ聞いても最高の歌ですね

petityako

いつも全身を震わせながら歌うのが印象的でした。父親がけっこう好きだったなぁ。個人的には同じ声質でも森進一さんより密やかな魂が思い切り入ってる感じで好き。

渡辺典子

若いのに歌のうまさと色気を感じます。

コロしゃん

うしろ姿、あなたのブルースは誰も真似できない歌唱力でした。こんな若い映像見れたのが嬉しいです。生まれる前の唄ですがすきです、大好きです!!

More Comments

More Versions