ひとつだけ
矢野顕子 & 宮沢和史 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きらめく星くずの指輪
寄せる波で組み立てた椅子
世界中の花集めつくる
オーデコロン
けれども今気がついたこと
とっても大切なこと
欲しいものはただひとつだけ
離れている時でもわたしのこと
忘れないでいて
ほしいのねぇおねがい
悲しい気分の時もわたしのこと
すぐに呼びだして
ほしいのねぇおねがい
楽しいことはほかにもある
満月の下のパーティ
テニスコートを駆けまわる
選びぬいたもの
集めつくる中華料理
けれども今気がついたこと
とっても大切なこと
一番楽しいことは
あなたの口からあなたの夢きくこと
離れている時でもわたしのこと
忘れないでいて
ほしいのほしいのねぇおねがい
悲しい気分の時もわたしのこと
すぐに呼びだして
おくれよおくれよねぇおねがい
離れている時でもわたしのこと
忘れないでいて
ほしいのねぇおねがいおねがい
悲しい気分の時もわたしのこと
すぐに呼びだして
ほしいのねぇおねがい
悲しい気分の時もわたしのこと
すぐに呼びだして
ほしいのねぇおねがいねぇおねがい
ねぇおねがいねぇおねがい
The lyrics of "ひとつだけ" by 矢野顕子 & 宮沢和史 convey a sentiment of longing and the importance of human connection.
The first verse talks about the numerous things the singer desires, such as a sparkling ring made of stardust or a chair assembled with waves that come together. They also mention a perfume made from flowers collected from all around the world. However, they come to a realization that there is only one thing they truly want, and that is the key to open the white door of their loved one's heart. They express the hope that even when they are apart, their significance is not forgotten.
In the chorus, the singer pleads for their partner not to forget them, especially during moments of sadness. They implore their partner to call out for them immediately when they feel down, illustrating the deep need for emotional support and reassurance.
Moving to the second verse, the song acknowledges that there are other enjoyable things in life, such as parties under the full moon or playing tennis on a court. They also mention the satisfaction of choosing and assembling Chinese dishes. However, they realize that the most enjoyable thing of all is hearing about their partner's dreams directly from their own mouth. This highlights the significance of intimate communication and sharing each other's aspirations.
The chorus is repeated once more, emphasizing the plea for the partner to never forget the singer, even in times of sadness. The repetition of the plea further emphasizes the importance and urgency of their request, indicating a deep longing for a strong connection and support. It is clear that the singer values their bond with their loved one above all else and yearns for their constant presence and love.
Line by Line Meaning
欲しいものはたくさんあるの
There are many things I desire
きらめく星くずの指輪
A ring made of sparkling stardust
寄せる波で組み立てた椅子
A chair built by gathering waves
世界中の花集めつくるオーデコロン
A perfume made by collecting flowers from all over the world
けれども今気がついたこと
However, I just realized
とっても大切なこと
Something very important
欲しいものはただひとつだけ
I only want one thing
あなたの心の 白い扉 ひらく鍵
The key to open the white door of your heart
離れている時でもわたしのこと 忘れないでいて
Even when we're apart, please don't forget about me
ほしいのねぇおねがい
I want it, oh please
悲しい気分の時もわたしのこと すぐに呼びだして
Even when you're feeling sad, call me right away
楽しいことはほかにもある
There are other enjoyable things as well
満月の下のパーティ
A party under the full moon
テニスコートを駆けまわる
Running around the tennis court
選びぬいたもの 集めつくる中華料理
Creating Chinese cuisine by carefully selecting ingredients
一番楽しいことは あなたの口からあなたの夢きくこと
The most enjoyable thing is hearing about your dreams from your own mouth
おくれよおくれよねぇおねがい
Don't be late, oh please
悲しい気分の時もわたしのこと すぐに呼びだして
Even when you're feeling sad, call me right away
おねがいおねがい
Please, oh please
ねぇおねがいねぇおねがい
Hey, please, hey please
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 顕子 矢野
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
miyuki0904
懐かし〜 高校夏休みに青春切符で岡山から頑張って行って 一番前で見たな〜 ミヤ君超かっこいい〜❤️❤️❤️アップありがとうございます
Antonio Davis
What is the name of the song they’re singing