Tatsuya also acts as a TV/radio personality. He currently has his own radio program on FM Yokohama 80MHz. As an industrial designer, he has managed many designs for PCs and accessories, tableware, etc. Every time an event, exhibition or concert is planned, art performances and live orchestras follow.
Tatsuya often produces the costumes and stages for his concerts and becomes very involved in his projects. He is a writer, and has published numerous books and essays. Tatsuya also had a monthly magazine publication that ran for two years called Gekkan Ishii WIDESHOW (月刊石井竜也 WIDESHOW). His most recent book about the Iraq War was in collaboration with writer Ryuichi Hirokawa (広河隆一) and came out in April 2004.
Alongside his many artistic talents, Tatsuya Ishii has also produced two films, ACRI ~The Legend of Homo-Aquarellius (1996) and Kappa (1994). In addition to producing ACRI, Tatsuya teamed up with artists Char and Ariga Nobuo to produce a soundtrack for the movie, under the band name ACRI. He has produced songs for many other singers as well.
As an artist, singer, writer, producer, radio personality, even architect, Tatsuya Ishii's numerous talents make him a unique multi-artist in Japan. His ability to utilize a number of styles, forms and materials gives him an interesting edge that never fails to amaze his fans.
WHITE MOON IN THE BLUE SKY
石井竜也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
妙に輝いてる不思議な午後
乾いた風の向こうにきっとこの胸が
ときめくような事が待っているはず
いまにもキレそうな現実から
離れてほんの少し夢を見よう
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
今すぐに旅立とう
広がれ夢愛空
傾きかけた街は人を飲み込む
魚に変わって船を揺らす
路地裏に影を映し飛行船が
ゆっくりと雲の中へ消えて行く
確かに今いる場所はあまりにも
狭くて心の羽根を伸ばせない
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
今すぐに旅立とう
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
広がれ夢愛空
ここでは時計の針も何かに
追われて早く過ぎてしまうから oh
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
今すぐに旅立とう
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
広がれ夢愛
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
優しさが欲しくて
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
心に夢愛空夢愛空
The lyrics to "WHITE MOON IN THE BLUE SKY" by Ryuya Ishii depict a serene and mysterious afternoon where a white moon floats in a blue sky, shining oddly bright. The singer believes that beyond the dry winds, there must be something in store for their heart that will make it flutter. They yearn to escape from the harsh reality that feels on the verge of breaking and indulge in a little dream. The chorus repeats the phrase "WHITE MOON IN THE BLUE SKY" as a call to embark on a journey right away, to let dreams and love spread in the vast sky.
The second verse describes a city that is on the verge of tilting down and swallowing people, transforming them into fish that rock the boats. In the alleyways, the shadows reflect a flying ship that slowly disappears into the clouds. The singer feels trapped in the current place; it is too narrow for their heart's wings to stretch. Again, the chorus calls for an immediate departure, to explore the dream-filled sky.
In the final verse, the singer reveals that in this place, even the hands of the clock rush and quickly pass by, driven by something. Once again, the chorus urges the listener to embark on a journey, seeking the tenderness they desire and dreaming in their heart.
Overall, the lyrics of "WHITE MOON IN THE BLUE SKY" convey a longing for escape from the confines of reality and a desire to explore new possibilities and find tranquility and love in the vastness of dreams.
Line by Line Meaning
青い空に浮かんだ白い月が
The white moon floating in the blue sky
妙に輝いてる不思議な午後
An oddly shining mysterious afternoon
乾いた風の向こうにきっとこの胸が
Surely beyond the dry wind, this heart
ときめくような事が待っているはず
There must be something exciting waiting
いまにもキレそうな現実から
Away from the reality that seems to break at any moment
離れてほんの少し夢を見よう
Let's distance ourselves and dream a little
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
今すぐに旅立とう
Let's depart right away
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
広がれ夢愛空
Expand the space of dream and love
傾きかけた街は人を飲み込む
The leaning city engulfs people
魚に変わって船を揺らす
Changing into fish and swaying the boat
路地裏に影を映し飛行船が
A flying ship reflects its shadow in the back streets
ゆっくりと雲の中へ消えて行く
Slowly disappearing into the clouds
確かに今いる場所はあまりにも
Certainly, the place I am in right now is too
狭くて心の羽根を伸ばせない
Narrow, unable to stretch the wings of my heart
ここでは時計の針も何かに
Here, even the clock hands
追われて早く過ぎてしまうから oh
Are chased and quickly pass, oh
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
今すぐに旅立とう
Let's depart right away
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
広がれ夢愛
Expand the space of dream and love
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
優しさが欲しくて
Yearning for gentleness
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
woo WHITE MOON IN THE BLUE SKY
心に夢愛空夢愛空
In my heart, dream, love, and sky
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ishii tatsuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@trickstar66618
数ある月歌の中では3番目
カールスモンキー石井の中ではいっちゃんちゅきな曲♡
あまりに聴きすぎてアルバム買い直しました(笑)
こんなにテンション上がる神秘的な月歌は見当たらない...
そして意味深なPV見れてめっっっちゃ嬉しい
個人的にはデモンベインソングだと思ってる
@user-dd6pg6mx1k
めちゃくちゃ
懐かしい〜!!!!
まさしく石井竜也の世界♫
@user-ez3cu5el8e
米米が解散して
「何を聴けばいいんだ」と途方に暮れていた、16歳の誕生日にリリースされた曲。
「まだまだ楽しませてやるからついて来い」と
てっぺいさんに言われてるようだと勝手に思いました。
そんなボクも今年40歳になります。
これからもずっとついていきます!
@user-wc4sr2uf8s
この歌突然聴きたくなる衝動♪
@SATOKO-bu1cd
大好きな曲!この世界観、大好きです☆石井さんの真骨頂だと思います。時を越えて、このMVに辿り着くことが出来、感激です◎
@ybb-papa
最近はボカロの流行からかよく「音符を押し込めるだけ並べて、どこで息を吸ったらいいの?」みたいな曲が目につく。この伸びやかな飛翔感、浮遊感溢れる作品たちが再評価されるよう、切に願う。
@user-wz9gc3hc7e
大学時代、CDデッキに目覚ましでセットしてました。
なので、この曲を聞くと朝になった気分になります。
もう26か27年前ですけどね。
@user-ke7qw9md6z
こんなに天使の羽が似合うのは彼しかいない
@user-to3lm8ox6l
これは名曲なのよ!
間違いなく!
@user-gj5ru8jm9y
このMVホントに待ってました。✨💓
ありがとうございます。🌠
大好きな💙曲で カラオケ🎤では必ず唄います。🎶🎵💖⤴️🌈
@aaaffx
子どものころよく聴いてた大好きな曲です!