As Time Goes By
美崎しのぶ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

朝早く目覚めた 今日はいい天気ヨ
あなたとポチ連れて あの頂上(ヤマ)目指そう

弁当 水筒も 準備OKだね
寝ぼけた顔してないで サァ飛び出そうよ

晴れた空に浮かぶ雲に乗って 気ままに行こう
気分は上昇 なんて素敵なの

やわらかい緑の芝生 頬なでる揺れる風
昼寝しよう 目を閉じてても 太陽感じられるよ

のんびりと過ごす日曜 同じ顔して笑う
気が付いたら うたた寝してる
As time goes by 今を楽しもう

陽が西に沈んで 空の色が変わる
片付け手伝ってね ゴミは持ち帰ろう

運転したくない ジャンケンで決めよう
パー出して負けてる くやしそうな顔

帰り道長い渋滞 はまって動けなくなって
気分はスコール なんてついてない

頼りないナビもたまには 抜け道を見つけ出す
少しだけ遠回りでも 近づいてくスイートホーム

新しく増える家族を連れてまた 山へ行こう
眠い目をこすりながらね
Will soon be here 約束しよう

晴れた空に浮かぶ雲に乗って 気ままに行こう
気分は上昇 なんて素敵なの

やわらかい緑の芝生 頬なでる揺れる風
昼寝しよう 目を閉じてても 太陽感じられるよ

のんびりと過ごす日曜 同じ顔して笑う




気が付いたら うたた寝してる
As time goes by 今を楽しもう

Overall Meaning

The first verse of 美崎しのぶ's song "As Time Goes By" is all about waking up early and making the most of the beautiful day ahead. The singer and their pet dog, Pochi, are preparing to head up to a mountain top with lunch boxes and water bottles in tow. The second verse talks about enjoying the simple pleasures of a Sunday, like lazing on a soft green lawn and feeling the breeze on one's face. The singer invites the listener to close their eyes and feel the warmth of the sun even while napping.


Line by Line Meaning

朝早く目覚めた 今日はいい天気ヨ
I woke up early this morning, and it's such a beautiful day. Let's take Pochi and aim for the top of that mountain.


弁当 水筒も 準備OKだね
Our lunch and water are prepared and ready to go.


寝ぼけた顔してないで サァ飛び出そうよ
Don't make a sleepy face, let's jump into action.


晴れた空に浮かぶ雲に乗って 気ままに行こう
Let's go with the flow and ride the clouds floating in the clear sky.


気分は上昇 なんて素敵なの
Feeling uplifted is just so wonderful.


やわらかい緑の芝生 頬なでる揺れる風
Let's enjoy the gentle green grass and the swaying wind that caresses our cheeks.


昼寝しよう 目を閉じてても 太陽感じられるよ
Let's take a nap and even though our eyes are closed, we can still feel the warmth of the sun.


のんびりと過ごす日曜 同じ顔して笑う
Spending a leisurely Sunday together, we laugh with the same smiling faces.


気が付いたら うたた寝してる
Before we know it, we're taking a doze.


As time goes by 今を楽しもう
As time passes, let's enjoy the present moment.


陽が西に沈んで 空の色が変わる
As the sun sets towards the west, the color of the sky changes.


片付け手伝ってね ゴミは持ち帰ろう
Help me clean up, and let's take our trash home.


運転したくない ジャンケンで決めよう
I don't want to drive, let's decide with a game of rock-paper-scissors.


パー出して負けてる くやしそうな顔
I lost with a paper, and my face looks frustrated.


帰り道長い渋滞 はまって動けなくなって
Stuck in a long traffic jam on the way back, unable to move.


気分はスコール なんてついてない
Feeling like a storm, this luck is not on our side.


頼りないナビもたまには 抜け道を見つけ出す
Even an unreliable navigation system can sometimes find a shortcut.


少しだけ遠回りでも 近づいてくスイートホーム
Even if we take a slight detour, we will be closer to our sweet home.


新しく増える家族を連れてまた 山へ行こう
Let's go to the mountains again, this time with the new family members.


眠い目をこすりながらね
While rubbing our sleepy eyes.


Will soon be here 約束しよう
Let's make a promise that we will soon reach there.




Contributed by Addison S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions