Discover
美月 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ふいに掴んだ大きな手が
臆病の虫も連れ去った
フワリ心をくすぐるような
キミのぬくもり若葉は赤く色づく
電話を取る低い声が優しくて
何度もかけ直したり
記憶がないみたいに
キラメキの中を
季節だけが過ぎていった
どんな夢やどんな涙が
キミを包んで今日の笑顔が
生まれたのだろう
まだ知らない些細な癖や
不得手な愛をどのひとつも逃さず
見つけていこう誰よりそばで

密かに込めた想いの丈
笑い話にすり替えたり
本当はずっとキミを見てた
ただどこまでも
せつない風に揺られて
水たまり逆様の空
銀色のキャンバスを覗き込んだ
星屑が浮かぶのを
無意味なコトバで飾りながら
待っていたね
線路沿いの近道を抜け
駈け下りながら
キミが話した未来の世界に
今この時この瞬間と
同じ恋をしていたいな
ふたりを同じ距離でそっと結んで

どんな夢やどんな涙が
キミを包んで今日の笑顔が
生まれたのだろう
まだ知らない些細な癖や
不得手な愛に
包まれながら育てながら
いつの間にか月日は流れ歳を重ねて
ふたりが描く未来の世界に
どんな夢やどんな涙が
待ってるだろう




そしてキミはとなりで
どんな笑顔を咲かせるのだろう

Overall Meaning

The lyrics of "Discover" by 美月 convey a heartfelt story of love and growth. The song begins with the portrayal of a significant hand suddenly appearing and sweeping away the singer's timid insecurities. The gentle touch and the warmth of the person represented by "you" (キミ) brings a sense of comfort and a tender feeling that stimulates the heart. The arrival of the spring season is illustrated through the metaphor of the young leaves turning red. The low voice answering the phone is described as kind, and it is so comforting that the singer repeatedly calls back just to hear it. It almost feels as if the memories have faded away amidst the sparkle, and only the passing of seasons remains.


The lyrics continue to emphasize the depth of the singer's emotions, as they express the desire to discover every small habit and all the aspects of love that might not come naturally. Despite the unspoken nature of these emotions, the singer has been observing "you" (キミ) all along. The imagery of a nostalgic breeze that sways them and an upside-down sky reflected in puddles adds to the bittersweet atmosphere. Peering into a silver canvas filled with stardust, the singer waits while adorning the meaninglessness with words. The song then touches upon a shortcut along the railway tracks, where both the singer and "you" (キミ) run down, speaking of a future world they envision together. And now, at this very moment, in this fleeting instant, the singer expresses the desire to love the same love as "you" (キミ) in that future world. They wish to be gently connected on the same distance.


The lyrics suggest that despite the passage of time and the accumulation of experiences, the singer and "you" (キミ) are still growing and nurturing each other within the confines of their small habits and unfamiliar territory of love. They wonder what dreams and tears await them in the future world they paint together. Lastly, the lyrics end with the question of what kind of smile "you" (キミ) will bloom next to them.


Line by Line Meaning

ふいに掴んだ大きな手が
The sudden grasp of a large hand


臆病の虫も連れ去った
Carrying away even the timid insects


フワリ心をくすぐるような
Gently tickling the fluttering heart


キミのぬくもり若葉は赤く色づく
Your warmth makes the young leaves turn red


電話を取る低い声が優しくて
The soft voice that answers the phone is kind


何度もかけ直したり
Calling again and again


記憶がないみたいに
As if there were no memories


キラメキの中を
In the midst of sparkling


季節だけが過ぎていった
Only the seasons passed by


どんな夢やどんな涙が
What kind of dreams and tears


キミを包んで今日の笑顔が
Envelop you and create today's smile


生まれたのだろう
I wonder how it came to be


まだ知らない些細な癖や
Even the trivial habits that I don't know yet


不得手な愛をどのひとつも逃さず
Not letting go of any of the awkward love


見つけていこう誰よりそばで
Let's find them together, closer than anyone


密かに込めた想いの丈
The length of feelings secretly put into it


笑い話にすり替えたり
Changing it into a funny story


本当はずっとキミを見てた
But in truth, I've always been watching you


ただどこまでも
Just endlessly


せつない風に揺られて
Swaying in the bittersweet wind


水たまり逆様の空
The sky reflected in the puddles


銀色のキャンバスを覗き込んだ
Peering into the silver canvas


星屑が浮かぶのを
While the stardust floats


無意味なコトバで飾りながら
Decorating with meaningless words


待っていたね
I was waiting


線路沿いの近道を抜け
Pass through the shortcut along the railway tracks


駈け下りながら
Running down


キミが話した未来の世界に
In the future world that you talked about


今この時この瞬間と
Now, this moment


同じ恋をしていたいな
I want to have the same love


ふたりを同じ距離でそっと結んで
Gently connecting the two of us at the same distance


まだ知らない些細な癖や
Even the trivial habits that I don't know yet


不得手な愛に
In the awkward love


包まれながら育てながら
While being embraced and nurtured


いつの間にか月日は流れ歳を重ねて
Imperceptibly, time flows and we age


ふたりが描く未来の世界に
In the future world that the two of us draw


どんな夢やどんな涙が
What kind of dreams and tears


待ってるだろう
Are waiting


そしてキミはとなりで
And you're by my side


どんな笑顔を咲かせるのだろう
I wonder what kind of smile you will bloom




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 喜康 市川

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

スリーベース

認め合い尊敬し合う最強の笑いセンスを持った2人
リアルタイムで見られて幸せだった

たまあげ

いい歌やね
松本と紳助思い出したら泣けてくる

本当に逝った先輩

たまあげ
確かに曲調と相まって泣けるね

a

泣ける……

じんとう

いいね!

ああち

いい

ゆーゆー

この歌なんていう歌ですか?

題名に書いてるやん?

More Versions