同期の桜
自鳴琴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

貴様と俺とは 同期の桜
同じ兵学校の 庭に咲く
咲いた花なら 散るのは覚悟

みごと散りましょ 国のため

貴様と俺とは 同期の桜
同じ兵学校の 庭に咲く
血肉分けたる 仲ではないが
なぜか気が合うて 別れられぬ

貴様と俺とは 同期の桜
同じ航空隊の 庭に咲く
仰いだ夕焼け 南の空に
未だ還らぬ 一番機

貴様と俺とは 同期の桜
離れ離れに 散ろうとも




花の都の 靖国神社
春の梢に 咲いて会おう

Overall Meaning

These lyrics are from the song "同期の桜" (Doki no Sakura) by 自鳴琴. The song talks about two individuals, represented by "貴様と俺と" (kisama to ore to), who are referred to as "同期の桜" (doki no sakura), meaning "cherry blossoms of the same year." The cherry blossoms are a metaphor for their shared experiences and bonds formed during their time together at a military academy.


The lyrics mention that these cherry blossoms bloom in the same garden of the military academy and highlight the determination to accept the inevitable fate of withering away after blooming beautifully. This refers to the transient nature of life and the sacrifices one must make for their country.


Despite not being particularly close friends, the lyrics also express that there is a strange compatibility and understanding between the two individuals, suggesting a deep connection that prevents them from parting ways easily.


The later verses mention a shared experience of being in the same aviation unit and looking up at the evening sky, which holds the memory of a lost comrade, referred to as the "一番機" (ichiban ki), meaning "number one aircraft." The lyrics evoke a longing to see that comrade again, even if they cannot return.


The final verse depicts a meeting place in the cherry blossom-filled grounds of the Yasukuni Shrine in Tokyo, conveying a desire to reunite in the future, even if they become separated.


Line by Line Meaning

貴様と俺とは 同期の桜
You and I are sakura of the same class


同じ兵学校の 庭に咲く
Blooming in the same military academy's garden


咲いた花なら 散るのは覚悟
If the bloomed flower, we are prepared to scatter


みごと散りましょ 国のため
Let us scatter beautifully for the sake of the country


貴様と俺とは 同期の桜
You and I are sakura of the same class


同じ兵学校の 庭に咲く
Blooming in the same military academy's garden


血肉分けたる 仲ではないが
Though not close like blood relatives


なぜか気が合うて 別れられぬ
Somehow our spirits align and we cannot part


貴様と俺とは 同期の桜
You and I are sakura of the same class


同じ航空隊の 庭に咲く
Blooming in the garden of the same aviation squadron


仰いだ夕焼け 南の空に
Looking up at the evening sky in the south


未だ還らぬ 一番機
The first plane that has yet to return


貴様と俺とは 同期の桜
You and I are sakura of the same class


離れ離れに 散ろうとも
Even if we scatter apart from each other


花の都の 靖国神社
In the Yasukuni Shrine of the city of flowers


春の梢に 咲いて会おう
Let's bloom on the branches of spring and meet




Contributed by Adalyn P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

A Kaito

オルゴールもいいですね

もっち

日本を守る為に戦った英霊よ 安らかに。

東京日本

もっと早く白旗を挙げてるべきだった。
潔く、負けを認めるのが、日本男児。

More Versions