Hsiao is recognized as one of the most popular female singers in the Chinese music scene among her contemporaries. As a result,Hsiao was named one of Taiwan's top earning singers in 2014, with more than US$18 million earned.
Joke
蕭亞軒 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
散一地的孤单 没人在打扫
这是个预兆装作没看到
彼此底线剩下多少
那些童话故事里的美好 早消失变老
故意挑剔的争吵是个圈套
拥抱当作酬劳 不想再乞讨
热闹的大街我无处可跑
还是你只是害怕就走掉
我像个玩笑 明知爱已变少
还在假装 骄傲让彼此继续煎熬
跟孤单在赛跑 以为会一直牵手到老
这个祈祷却没有人听到
我像个玩笑 明知你想要逃
还在彼此消耗等待着你的微笑
回忆是止痛药 我明了它很快就失效
但甘愿关在想念你的牢 请别打扰
每天能聊的话题愈来愈少
我打我的简讯你就打你的电脑
世界愈来愈小 无法思考
闭着眼睛往前跑
以为眼泪就会被蒸发掉
我像个玩笑 明知爱已变少
还在假装 骄傲让彼此继续煎熬
跟孤单在赛跑 以为会一直牵手到老
这个祈祷却没有人听到
我像个玩笑 明知你想要逃
还在彼此消耗等待着你的微笑
回忆是止痛药 我明了它很快就失效
但甘愿关在想念你的牢
我是个玩笑 明知你想要逃
还在彼此消耗等待着你的微笑
回忆是止痛药 时效一过就再买不到
我以为会有完美的句号 却找不到
The lyrics to 蕭亞軒's song 玩笑 (Wánxiào) depict a deteriorating relationship between two individuals. The imagery of a once bustling castle now filled with loneliness sets the tone for the song. The singer acknowledges the fading love between them and the attempts to hide it, pretending to be proud while enduring the pain. They feel like a joke, aware that their love has diminished but still waiting for the other person's smile. The memories serve as a temporary remedy for the pain, but the singer understands that they will soon lose their effectiveness. They feel trapped in longing for the other person, pleading not to be disturbed. The song concludes with the realization that the search for a perfect ending is futile.
Line by Line Meaning
我们的小城堡已不再热闹
Our once lively little castle is no longer bustling
散一地的孤单 没人在打扫
Loneliness scattered all around, with no one to clean it up
这是个预兆装作没看到
This is a sign pretending not to see
彼此底线剩下多少
How much is left of our bottom line
那些童话故事里的美好 早消失变老
The goodness in those fairy tales has long disappeared and aged
故意挑剔的争吵是个圈套
Deliberately picking fights is a trap
拥抱当作酬劳 不想再乞讨
Embraces become rewards, no longer wanting to beg
热闹的大街我无处可跑
In the lively street, I have nowhere to run
是幸福太难寻找
Is it that happiness is too hard to find
还是你只是害怕就走掉
Or is it that you're just afraid and leave
我像个玩笑 明知爱已变少
I'm like a joke, knowing that love has diminished
还在假装 骄傲让彼此继续煎熬
Still pretending, pridefully making each other suffer
跟孤单在赛跑 以为会一直牵手到老
Running a race against loneliness, thinking we would hold hands until old age
这个祈祷却没有人听到
This prayer, however, is unheard by anyone
还在彼此消耗等待着你的微笑
Still consuming each other, waiting for your smile
回忆是止痛药 我明了它很快就失效
Memories are painkillers, I understand that they quickly lose their effect
但甘愿关在想念你的牢 请别打扰
But I willingly lock myself in the prison of missing you, please don't disturb
每天能聊的话题愈来愈少
The topics we can talk about every day are becoming fewer and fewer
我打我的简讯你就打你的电脑
I send my texts while you play with your computer
世界愈来愈小 无法思考
The world is getting smaller, unable to think
闭着眼睛往前跑
Running forward with eyes closed
以为眼泪就会被蒸发掉
Thinking that tears will evaporate
我像个玩笑 明知爱已变少
I'm like a joke, knowing that love has diminished
还在假装 骄傲让彼此继续煎熬
Still pretending, pridefully making each other suffer
跟孤单在赛跑 以为会一直牵手到老
Running a race against loneliness, thinking we would hold hands until old age
这个祈祷却没有人听到
This prayer, however, is unheard by anyone
还在彼此消耗等待着你的微笑
Still consuming each other, waiting for your smile
回忆是止痛药 我明了它很快就失效
Memories are painkillers, I understand that they quickly lose their effect
但甘愿关在想念你的牢
But I willingly lock myself in the prison of missing you
我是个玩笑 明知你想要逃
I am a joke, knowing that you want to escape
还在彼此消耗等待着你的微笑
Still consuming each other, waiting for your smile
回忆是止痛药 时效一过就再买不到
Memories are painkillers, once their effectiveness expires, they can no longer be bought
我以为会有完美的句号 却找不到
I thought there would be a perfect ending punctuation mark, but I can't find it
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind