On April 4, their first maxi single, titled "Biological slicer", was released, and in May, 静海 (Shizumi) joined the band. With this lineup, kagerou performed many concerts around the country.
However, shortly after the band played at Meguro Live Station on October 11, MASAYA left the band, causing kagerou to go on a temporary hiatus while looking for a new bassist. The group became active again after 喰耶 (Kuya) joined as the replacement bassist. Kuya didn't remain as bassist for very long, and left the band on August 25. Luckily, KAZU filled the bassist position almost immediately, and remained in the band for the rest of its existence. This lineup would be kagerou's most famous lineup. In December of 2001, kagerou and ムック (MUCC) held a four-date coupling tour.
kagerou had a busy year in 2002 with in-store performances and many more performances from spring to summer. They toured constantly and released "XII dizzy" in early 2004. They began a long tour that ran straight until April, took a break in the summer, and then released 落首 (Rakushu) in August, followed by another tour. In February 2005 the band went on their first overseas tour to Germany and France. They also appeared at the Rock im Park festival in Germany. In October, the band ended the year with a coupling tour with D'espairsRay across Japan and throughout Europe.
At the live of September 16, 2006, at LIQUIDROOM Ebisu, they stated their disbandment. On December 27 they released a final best album, 心中歌, followed by a DVD 蜉蝣最終公演 (Kagerou Saishuu Kouen), released March 28, 2007. They went to Europe for two final tours before their last live performance on January 8, 2007.
静脈サラダ
蜉蝣 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
イク頭脳が
ボクに
必要なモノを教えてくれた
恋人だったり
友達だったり
そういう存在はボクには居なくて
欲しい
欲しい
欲しい友達が
欲しい
欲しい
欲しい恋人が
叫ぶ
叫ぶ
叫ぶ自分に
叫ぶ
叫ぶ
叫ぶオマエに
見せる
見せる
見せる気持ちを
見せる
見せる
見せる誠意を
アゲル
アゲル
アゲルサラダを
アゲル
アゲル
アゲル静脈サラダを
もてなし上手のボクは、キミ達に好かれる為に
毎日サラダを作りました。
採れたての野菜に採れたてのボクの静脈を
ドレッシングとして使用しました。
幻覚に襲われる
歪んだボクに
つけるクスリはもう何処にも無くて
揺れる景色の中
安定を奪われた
静脈と動脈の関係
もてなし上手のボクは、キミ達に好かれる為に
毎日サラダを作ったのですが、
だんだん具合が悪くなってきました
主な症状は貧血です。(普通にね)
回転速度を増して
イク頭脳が
ボクに
必要なモノを教えてくれた
恋人だったり
友達だったり
そういう存在はボクには居ない
刻んだボクのカラダとココロが
いたい
イタイ
痛いけれど
得意料理だから
逃げる
逃げる
逃げるキミ達が
枯れる
枯れる
枯れる血液が
The lyrics to 蜉蝣's song 静脈サラダ describe the desire for close relationships with both friends and romantic partners. The singer expresses the need for someone they can rely on and confide in, lamenting the absence of such people in their life. The first verse describes an increased mental awareness that allows the singer to recognize their need for meaningful connections. The chorus repeats the phrase "I want" in reference to wanting friends and a lover, while also addressing their feelings of isolation.
The second verse shifts focus to the creation of a salad by the singer, using their own veins as a dressing. This is described as a way to win the affection of others, though the singer is ultimately unsuccessful and becomes ill. The imagery of the salad and the use of the singer's own veins as dressing adds a disturbing but intriguing layer to the lyrics. In the final lines, the singer expresses physical pain while also affirming that their specialty is cooking.
Overall, the lyrics of 静脈サラダ touch on themes of loneliness, the desire for connection, and the lengths people will go to in order to try and form meaningful relationships. The use of vivid imagery, such as the salad with veins for dressing, adds a layer of intensity and intrigue to the lyrics.
Line by Line Meaning
回転速度を増して
As my brain spins faster
イク頭脳が
I realize
ボクに
That I need
必要なモノを教えてくれた
To learn what I need
恋人だったり
Whether it's a lover
友達だったり
Or a friend
そういう存在はボクには居なくて
Those don't exist for me
欲しい欲しい欲しい友達が
I want, want, want friends
欲しい欲しい欲しい恋人が
I want, want, want a lover
叫ぶ叫ぶ叫ぶ自分に
Screaming, screaming, screaming at myself
叫ぶ叫ぶ叫ぶオマエに
Screaming, screaming, screaming at you
見せる見せる見せる気持ちを
Showing, showing, showing my emotions
見せる見せる見せる誠意を
Showing, showing, showing sincerity
アゲルアゲルアゲルサラダを
I'll give, give, give a salad
アゲルアゲルアゲル静脈サラダを
I'll give, give, give a vein salad
もてなし上手のボクは、キミ達に好かれる為に
As an expert host, I made salads every day to be liked by you guys
毎日サラダを作りました。
I made salad every day
採れたての野菜に採れたてのボクの静脈を
I used freshly picked vegetables and my own freshly picked veins
ドレッシングとして使用しました。
As dressing
幻覚に襲われる
Attacked by hallucinations
歪んだボクに
To a distorted me
つけるクスリはもう何処にも無くて
There's no medicine to take
揺れる景色の中
In the shaking scenery
安定を奪われた
Stability was taken away
静脈と動脈の関係
The relationship between veins and arteries
だんだん具合が悪くなってきました
My condition gradually got worse
主な症状は貧血です。(普通にね)
The main symptom is anemia. (Just normal stuff)
刻んだボクのカラダとココロが
My chopped up flesh and bones
いたいイタイ痛いけれど
It hurts, it hurts so much
得意料理だから
Because it's my specialty dish
逃げる逃げる逃げるキミ達が
You guys who run away, run away, run away
枯れる枯れる枯れる血液が
The dried up, dried up, dried up blood
Contributed by Taylor H. Suggest a correction in the comments below.
ありうさたん13
眠られないといつもいつも大祐の声を聴いてるよ、だいすきだよ、
知識は美しい
もう寝ないとなのに蜉蝣巡りが止まらない。
en n
これくらいの時期の蜉蝣が大好きだったー
Alejandro Jara
I love ur channel! Kagerou reminds me my adolescence!
dan kan
3:02 Love how you wrote "itai" first hiragana then katakana then kanji...
David Atenas
My first music of Kagerou.
Sándor Berkó
And also for the song Kakusei Jelly on youtube. Thanks!
Sándor Berkó
I'm looking for the song Chuui. Could someone help me, please?
yoshimasa 77
DIR EN GREYの虜に似てる!?