Yumiko was originally a member of the group 3T (along with Mandy and Maggie Lau), which released an EP in September of 2002. Yumiko's potential was, however, soon identified by the company and in November 2002, her first solo EP Yumiko The Debut EP was released, followed by DanceDanceDance (舞舞舞) in June of 2003. Her first full-length album One2Three was released in November 2003.
Apart from that, Yumiko has also taken part in various TV shows and a dozen of TV commercials as well as gracing the covers of various magazines on hundreds of occasions.
In 2004, she released her second full-length album, Perfect Date, but her number of appearances has decreased slightly due to health problems as well as strategy re-evaluation within her company. She returned precipitately in June of 2005 with the song "Arabian Market" (亞拉伯市場). Her fourth full-length studio album, Passion was released in April of 2006, which sees a continuation of the Middle Eastern theme in the single "Lupine Girl" (狼女).
Yumiko has also starred in several films, including a special guest appearance in Stanley Kwan's 2005 feature, Everlasting Regret.
相對濕度
鄭希怡 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
背影都識跳舞 相對後 代價高
早知道你眼界好
我不懂怎細訴 講以後 又太早
你似偶像
不可愛上 只一眼便中槍
你會發亮 我但求逃避灼傷
我已察覺變化濕度 滴汗是特別訊號
我要兩腳退一步 但是並未做到
似聽到看到風暴
將於三秒後來到 的倒數
一點一點增加濕度 滴汗是特別訊號
很心急想找出路 但是並未做到
似聽到看到海嘯
不需三秒便由旱土 改變做瀑布
須知道我血壓高
你不必把我抱 相對著 亦跌倒
將空氣控制更好
我很喜歡乾燥 當有霧 定更糟
你似偶像
不可愛上 只一眼便中槍
你會發亮 我但求逃避灼傷
我已察覺變化濕度 滴汗是特別訊號
我要兩腳退一步 但是並未做到
似聽到看到風暴
將於三秒後來到 的倒數
一點一點增加濕度 滴汗是特別訊號
很心急想找出路 但是並未做到
似聽到看到海嘯
不需三秒便由旱土 改變做瀑布
我已察覺變化濕度 滴汗是特別訊號
我要兩腳退一步 但是並未做到
似聽到看到風暴
將於三秒後來到 的倒數
一點一點增加濕度 滴汗是特別訊號
很心急想找出路 但是並未做到
似聽到看到海嘯
不需三秒便由旱土 改變做瀑布
改變做瀑布
改變做瀑布
改變做瀑布
改變做瀑布
改變做瀑布
改變做瀑布
The song 相對濕度 by 鄭希怡 (Jasmine Chung) talks about the struggles of a person being attracted to someone they know will hurt them in the end. The lyrics suggest that the singer already knows that the person they are attracted to has a charm that will undoubtedly draw them in, but this charm comes at a high price. The lines "you look like an idol, don't fall in love with you, just one glance and I'm hit; you'll shine while I just want to escape the burn" are a testament to the internal struggle that the singer is experiencing. They are attracted to this person, but they know that the attraction will eventually lead to heartbreak.
The chorus of the song talks about the increasing humidity and sweat being a sign of the impending storm that is about to hit. The singer is aware of the warning signs but is unable to take the necessary steps to prevent it. The lines "I already noticed the change in humidity, dripping sweat is a special signal, I need to step back, but I can't seem to do it" convey the sense of impending doom that the singer feels.
In essence, the song is a cautionary tale about the risks of getting involved with someone who you know will ultimately cause you harm. It's a reminder to be more aware of the warning signs before it's too late.
Line by Line Meaning
早知道你有法寶 背影都識跳舞 相對後 代價高
If I knew you had a magic trick, I wouldn't have danced with your back facing me, the damage is now high, now that we are facing each other.
早知道你眼界好 我不懂怎細訴 講以後 又太早
If I knew you had good taste, I wouldn't have struggled to express my thoughts, it's too late to say it now.
你似偶像 不可愛上 只一眼便中槍 你會發亮 我但求逃避灼傷
You're like an idol, I shouldn't fall in love with you, just one look and I'm struck, you shine so bright, all I want is to avoid being hurt.
我已察覺變化濕度 滴汗是特別訊號 我要兩腳退一步 但是並未做到 似聽到看到風暴 將於三秒後來到 的倒數
I've already noticed the change in humidity, sweating is a special signal, I need to take a step back but I haven't done it yet, it feels like I'm hearing and seeing a storm, it's coming in three seconds.
一點一點增加濕度 滴汗是特別訊號 很心急想找出路 但是並未做到 似聽到看到海嘯 不需三秒便由旱土 改變做瀑布
Humidity is increasing little by little, sweating is a special signal, I'm anxiously searching for a way out but haven't found it yet, it feels like I'm hearing and seeing a tsunami, in less than three seconds the dry earth changes to a waterfall.
須知道我血壓高 你不必把我抱 相對著 亦跌倒 將空氣控制更好 我很喜歡乾燥 當有霧 定更糟
You should know my blood pressure is high, you don't have to hold me, we'll both fall down, control the air better, I prefer dryness, it's worse when there's fog.
改變做瀑布 改變做瀑布 改變做瀑布 改變做瀑布 改變做瀑布 改變做瀑布
Change into a waterfall, change into a waterfall, change into a waterfall, change into a waterfall, change into a waterfall, change into a waterfall.
Contributed by Josiah H. Suggest a correction in the comments below.
@chankk4560
主要係欣賞歌詞,同有女歌手夠膽唱既勇氣
@useryoutube6968
好優秀既作品,同歐美歌完全有得揮
@jackzblog
2024年3月濕度達100%💦返嚟重溫一下👋🏻
@user-gj3ws3dj7q
我好喜欢听这首单曲、非常好听、
@jackzblog
呢幾日超濕💦,返黎重溫一下👋🏻
@Loding00
睇完呀day返黎
@yiutungwong315
DayB 好聽過原唱的。
@ZERO-zm6ti
當年貨車佬 個個爆呢首歌
@alanlawkh
見到連登講開所以嚟聽😂
@alvinip3832
聽到出汗😂