有沒有
齊豫 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

沒有愛就沒有痛 沒有痛就無所謂在乎不在乎
沒有情就沒有義 沒有義就無所謂犧牲不犧牲
流不出眼淚就沒有依賴 沒有了依賴就無所謂愛不愛

沒有風就沒有浪 沒有浪就無所謂起伏不起伏
沒有花就沒有果 沒有果就無所謂奉獻不奉獻
夢碎了就畫不出將來 沒有將來就無所謂風浪不風浪 風浪不風浪
沒有眼睛就沒有顏色 沒有顏色就無所謂乾淨不乾淨(風景不風景)
沒有耳朵就沒有聲音 沒了聲音就無所謂中聽不中聽(我不想聽)
死了心 就沒有感覺 沒了感覺就無所謂 無所謂
看不看 聾不聾... 我不想看 我不想聽...

(沒有顏色 沒有聲音 沒有感覺 沒有依賴 沒有將來 沒有起伏 沒有風浪)
(沒有風 沒有浪 沒有痛 沒有依賴 沒有將來 我無所謂)




(愛不愛 風浪不風浪 在乎不在乎 無所謂 無所謂)
沒有有就沒有沒有 沒有沒有就無所謂有沒有

Overall Meaning

The song "有沒有" (yǒu méi yǒu) by Qí Yù is a song about the interconnectedness of emotions and experiences. The lyrics suggest that without love there is no pain, without pain there is no care, and without care there is no sense of sacrifice or duty. This cyclical pattern of emotions is repeated throughout the song, showing the various permutations of this emotional connection: without conflict, there is no resolution; without sacrifice, there is no reward.


The lyrics pay tribute to the idea of interdependence in life, showing how every experience is related to and dependent on other experiences. Without wind there are no waves, without waves there is no ebb and flow. Similarly, without color there is no beauty, without sound there is no music, without feeling there is no motivation to act. In the end, without having gone through the highs and lows of life, the song suggests that we would have no sense of purpose or meaning.


The final line of the song sums up this message succinctly: "without having, there is no having or not having." It's a way of saying that everything in life matters and is interconnected, that it's only through experiencing the whole range of emotions that we appreciate the joy and meaning of life.


Line by Line Meaning

沒有愛就沒有痛 沒有痛就無所謂在乎不在乎
If there is no love, there is no pain, and if there is no pain, then it doesn't matter whether you care or not.


沒有情就沒有義 沒有義就無所謂犧牲不犧牲
If there is no emotion, there is no righteousness. If there is no righteousness, then it doesn't matter whether you make sacrifices or not.


流不出眼淚就沒有依賴 沒有了依賴就無所謂愛不愛
If you can't shed tears, you can't rely on anyone. And if you have no one to rely on, it doesn't matter whether you love or not.


沒有風就沒有浪 沒有浪就無所謂起伏不起伏
If there is no wind, there are no waves, and if there are no waves, then it doesn't matter if there are ups and downs or not.


沒有花就沒有果 沒有果就無所謂奉獻不奉獻
If there are no flowers, there are no fruits, and if there are no fruits, it doesn't matter whether you are devoted or not.


夢碎了就畫不出將來 沒有將來就無所謂風浪不風浪 風浪不風浪
If your dreams are shattered, you can't plan for the future, and if there is no future, then it doesn't matter whether there are trials and tribulations or not.


沒有眼睛就沒有顏色 沒有顏色就無所謂乾淨不乾淨(風景不風景)
If you have no eyes, there are no colors, and if there are no colors, then it doesn't matter whether things are clean or not (whether the landscape is beautiful or not).


沒有耳朵就沒有聲音 沒了聲音就無所謂中聽不中聽(我不想聽)
If you have no ears, there is no sound, and if there is no sound, then it doesn't matter whether it is worth listening to or not (I don't want to hear it).


死了心 就沒有感覺 沒了感覺就無所謂 無所謂
If your heart is dead, you have no feelings, and if you have no feelings, then it doesn't matter. It doesn't matter.


看不看 聾不聾... 我不想看 我不想聽...
Whether I can see or hear doesn't matter. I don't want to see it. I don't want to hear it.


(沒有顏色 沒有聲音 沒有感覺 沒有依賴 沒有將來 沒有起伏 沒有風浪)
Without colors, sound, feelings, dependence, a future, ups and downs, and trials and tribulations.


(沒有風 沒有浪 沒有痛 沒有依賴 沒有將來 我無所謂)
Without wind, waves, pain, dependence, and a future, it doesn't matter to me.


(愛不愛 風浪不風浪 在乎不在乎 無所謂 無所謂)
Whether you love or not, whether there are trials and tribulations or not, and whether you care or not, it doesn't matter.


沒有有就沒有沒有 沒有沒有就無所謂有沒有
Without having, there is no not having. Without not having, it doesn't matter whether there is having or not.




Contributed by Lucy P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions