Gaia
노라조 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

차가운 땅 위에 홀로
강렬히 빛나고 있어
머나먼 세상 끝에서
시간도 초월해 있어

지쳐도 또 붉은빛 번뇌
멈추지 않을 거야 Gaia
변하지 않는 건 변할 수 없는 건
희망을 모아 비추는 등불
지우지 않는 건 뜨거운 태양 아래 존재함이니라

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

내 이름 여기 새기리 (Gaia)
내 뼈를 여기 묻겠어 (Gaia)
널 원해 잃은 영혼도 (Gaia)
이곳에 남겨두리라

지쳐도 또 붉은빛 번뇌 whoa
멈추지 않을 거야 Gaia
변하지 않는 건 변할 수 없는 건
녹슬지 않는 강인한 눈물
지우지 않는 건 뜨거운 정글 위에 존재함이니라

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

찬란한 춤추는 그 심장의 피
잠겨져 있는 고통을
난 삼키고 삼켜낸다

절대 안 돼, 언젠가 다쳐
지금일까? 바뀔 수 있지
절대 안 돼, 놓칠 순 없어
이젠 알아 나의 운명을

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Oh, yeah
Oh, yeah

오라, 찬란히 솟은 깃발
뜨거운 미래가 심장을 고동치게 해
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네

오라, 찬란히 솟은 깃발
보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛




모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Whoa-whoa-yeah

Overall Meaning

The lyrics of "Gaia" by 노라조 portrays a sense of resilience and hope amidst a cold and weary world. The song begins with the singer reflecting on their solitary existence on a cold ground, yet shining brightly. They mention being transcendent of time and existing at the furthest end of a distant world. Despite exhaustion and red frustration, they assure that they will not stop, emphasizing the unchangeable nature of hope, symbolized by a gathering beacon. The lyrics express the belief that what cannot be erased is the existence under the blazing sun.


The chorus calls for the brilliant flag to rise and ignite the heart for a fiery future. It mentions how dreams intertwine with moonlight, transforming everything into sweet air. The lyrics go on to declare the singer's determination to leave a mark and bury their bones in this place called Gaia, expressing a desire to remain connected to the earth. The second verse repeats similar sentiments of resolute determination and the inability for the unchangeable to be changed. The tears shed on the strong and untarnished jungle are also highlighted as something that cannot be erased.


The bridge touches on the dance of the vibrant heart, swallowing and consummating the enclosed pain. It warns against the inevitability of future pain and change, but asserts that the destiny is now understood, and there is no room to miss out. The song closes by recapping the chorus, emphasizing the uplifting nature of the soaring flag, blended dreams in moonlight, and the transformation of everything into a sweet atmosphere.


Line by Line Meaning

차가운 땅 위에 홀로
Alone on the cold ground


강렬히 빛나고 있어
Shining brightly


머나먼 세상 끝에서
At the end of a distant world


시간도 초월해 있어
Transcending time


지쳐도 또 붉은빛 번뇌
Even when tired, the red light lingers


멈추지 않을 거야 Gaia
Gaia won't stop


변하지 않는 건 변할 수 없는 건
What doesn't change, what can't be changed


희망을 모아 비추는 등불
A beacon that shines with gathered hope


지우지 않는 건 뜨거운 태양 아래 존재함이니라
What doesn't fade is existence under the hot sun


오라, 찬란히 솟은 깃발
Rise up, brightly soaring flag


뜨거운 미래는 심장을 고동치게 해
The hot future makes the heart beat


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


내 이름 여기 새기리 (Gaia)
Carve my name here (Gaia)


내 뼈를 여기 묻겠어 (Gaia)
Bury my bones here (Gaia)


널 원해 잃은 영혼도 (Gaia)
I want you, even the lost souls (Gaia)


이곳에 남겨두리라
Leave them here


녹슬지 않는 강인한 눈물
Tears that don't rust, strong tears


지우지 않는 건 뜨거운 정글 위에 존재함이니라
What doesn't erase is existence on the hot jungle


찬란한 춤추는 그 심장의 피
The bright dancing blood of that heart


잠겨져 있는 고통을
Unlock the hidden pain


난 삼키고 삼켜낸다
I swallow and digest it


절대 안 돼, 언젠가 다쳐
No, someday it will hurt


지금일까? 바뀔 수 있지
Is it now? It can change


절대 안 돼, 놓칠 순 없어
No, I can't miss it


이젠 알아 나의 운명을
Now I know my destiny


Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh


Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah)


Oh, yeah
Oh, yeah


오라, 찬란히 솟은 깃발
Rise up, brightly soaring flag


뜨거운 미래가 심장을 고동치게 해
The hot future makes the heart beat


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


오라, 찬란히 솟은 깃발
Rise up, brightly soaring flag


보라, 꿈들이 뒤섞인 달빛
Look, the moonlight mixed with dreams


모든 걸 녹여 달콤한 공기로 변해가네
Melting everything into sweet air


Whoa-whoa-yeah
Whoa-whoa-yeah




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Jun Ki Shin, Hyun Joon Cho, Kwang Sok O, Jae Yong Lee, Seoung Bum Yu, aisyeon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions