waterfall
민호 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(I need a chacha beat boy)

꿈이 아니라고 해줘
너에게로 빠져버린 heart
영혼까지 잠기도록
데려가 줘 너의 waterfall
Ooh-ooh, yeah, yeah
Ooh-ooh
Take me underneath your waterfall

You're bad baby 물기 어린 그 손짓
자꾸만 다른 세상으로 날 calling
투명하고 신비로운 물결처럼
요동쳐 너의 유혹적인 move no
푸르고 짙게 퍼져가, 퍼져가
멍하니 널 바라봐, 바라봐
위험한 걸 알지만, 알지만
무력하게 날 홀려놔, 홀려놔

Oh, yeah
부서질 듯 유리 같은 잔상
수면 위로 입을 맞춘 순간

꿈이 아니라고 해줘
너에게로 빠져버린 heart
영혼까지 잠기도록
데려가 줘 너의 waterfall
Ah-ah
Ah-ah
Ooh, take me underneath your waterfall

그림 같은 sight 아름답지만
왠지 흐릿한 저 moonlight
수풀 너머의 물안개 뭘 감춰두고 있는지
욕심을 낼수록 깊어져 가는 곳
너에게 매혹된 그 심연에 falling on
더 헤매고 싶은데
I know that you got it babe, oh

꿈이 아니라고 해줘
너에게로 빠져버린 heart
영혼까지 take the dive
데려가 줘 너의 waterfall
Ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah
Take me underneath your waterfall

차가운 물줄기 아래로
이대로 흠뻑 젖어버려도
Girl, I can't stop lovin' you
넌 거세게 날 타고 흐르듯
눈 뜨면 전부 사라질
환상이 쏟아져 내린
Waterfall, baby, don't change a thing

꿈이 아니라고 해줘
너에게로 빠져버린 heart
영혼까지 잠기도록
데려가 줘 너의 waterfall




Oh 꿈이 아니라고 해줘 yeah
Oh 데려가 줘 take me under your waterfall

Overall Meaning

The lyrics of 민호's song "Waterfall" depict a deep infatuation and desire to be consumed by someone's love. The chorus captures the longing to be reassured that what they are experiencing is real and not just a dream. The phrase "데려가 줘 너의 waterfall" translates to "Take me to your waterfall," symbolizing a desire to be taken on a journey of emotional immersion and vulnerability.


In the first verse, the lyrics describe the captivating allure of the person they are drawn to. The use of phrases like "투명하고 신비로운 물결처럼" (like transparent and mysterious waves) and "너의 유혹적인 move" (your seductive move) evoke a sense of enchantment and fascination. The singer is unable to resist, even though they are aware of the potential dangers of falling for this person, as expressed in the lines "위험한 걸 알지만, 알지만, 무력하게 날 홀려놔" (I know it's dangerous, but I'm helplessly captivated).


The second verse introduces contrasting imagery, emphasizing the beauty but also the elusive nature of the experience. The "그림 같은 sight" (a picturesque sight) and the "흐릿한 저 moonlight" (faint moonlight) imply a certain level of ambiguity and mystery. The lyrics also hint at hidden secrets behind the water mist, reflecting a desire to explore the depths of the person's allure. Despite the risks, the singer expresses a strong temptation to keep exploring and getting lost within this mesmerizing persona.


In the bridge section, the lyrics use metaphors of a "Waterfall" and "차가운 물줄기 아래로" (underneath the cold water stream) to convey the willingness to fully immerse oneself in this love, even if it means being completely consumed by it. The lyrics express a feeling of being unable to control or resist their attraction, as they say, "넌 거세게 날 타고 흐르듯" (you flow through me fiercely). Despite knowing that this intense experience may ultimately be ephemeral, the singer proclaims a desire for things to remain unchanged, emphasizing the depth of their affection.


The final repetition of the chorus reinforces the plea to be reassured that this love is not just a dream. The last line, "데려가 줘 take me under your waterfall," echoes the overarching theme of surrendering oneself to this all-encompassing love and being taken on a journey of emotional submersion. The lyrics convey a sense of yearning, vulnerability, and a willingness to face the unknown in the pursuit of an extraordinary connection.


Line by Line Meaning

꿈이 아니라고 해줘
Please assure me that it's not a dream


너에게로 빠져버린 heart
My heart has fallen for you


영혼까지 잠기도록
To the point of my soul being submerged


데려가 줘 너의 waterfall
Take me to your waterfall


Ooh-ooh, yeah, yeah
Ooh-ooh, yeah, yeah


Ooh-ooh
Ooh-ooh


Take me underneath your waterfall
Let me be under your waterfall


You're bad baby 물기 어린 그 손짓
You're bad baby, those moist gestures


자꾸만 다른 세상으로 날 calling
They keep calling me to a different world


투명하고 신비로운 물결처럼
Like transparent and mysterious waves


요동쳐 너의 유혹적인 move no
Trembling, your tempting move, no


푸르고 짙게 퍼져가, 퍼져가
Spreading vividly and deeply


멍하니 널 바라봐, 바라봐
Blankly looking at you, looking at you


위험한 걸 알지만, 알지만
Knowing it's dangerous, but knowing it


무력하게 날 홀려놔, 홀려놔
Helplessly captivating me, captivating me


Oh, yeah
Oh, yeah


부서질 듯 유리 같은 잔상
Fragile glass-like trace that seems about to break


수면 위로 입을 맞춘 순간
The moment our lips meet above the water


꿈이 아니라고 해줘
Please assure me that it's not a dream


너에게로 빠져버린 heart
My heart has fallen for you


영혼까지 잠기도록
To the point of my soul being submerged


데려가 줘 너의 waterfall
Take me to your waterfall


Ah-ah
Ah-ah


Ah-ah
Ah-ah


Ooh, take me underneath your waterfall
Ooh, take me under your waterfall


그림 같은 sight 아름답지만
A picture-like sight, beautiful but


왠지 흐릿한 저 moonlight
Somehow, that blurry moonlight


수풀 너머의 물안개 뭘 감춰두고 있는지
Behind the bushes, what are you hiding in the mist


욕심을 낼수록 깊어져 가는 곳
The deeper it gets the more greedy I become


너에게 매혹된 그 심연에 falling on
Falling into that deep abyss enchanted by you


더 헤매고 싶은데
I want to wander more


I know that you got it babe, oh
I know that you got it babe, oh


꿈이 아니라고 해줘
Please assure me that it's not a dream


너에게로 빠져버린 heart
My heart has fallen for you


영혼까지 take the dive
To the point of my soul taking the dive


데려가 줘 너의 waterfall
Take me to your waterfall


Ah-ah
Ah-ah


Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah


Ah-ah
Ah-ah


Take me underneath your waterfall
Let me be under your waterfall


차가운 물줄기 아래로
Under the cold water stream


이대로 흠뻑 젖어버려도
Even if I get drenched like this


Girl, I can't stop lovin' you
Girl, I can't stop lovin' you


넌 거세게 날 타고 흐르듯
You flow through me forcefully


눈 뜨면 전부 사라질
When I open my eyes, everything will disappear


환상이 쏟아져 내린
A fantasy pouring down


Waterfall, baby, don't change a thing
Waterfall, baby, don't change a thing


꿈이 아니라고 해줘
Please assure me that it's not a dream


너에게로 빠져버린 heart
My heart has fallen for you


영혼까지 잠기도록
To the point of my soul being submerged


데려가 줘 너의 waterfall
Take me to your waterfall


Oh 꿈이 아니라고 해줘 yeah
Oh, please assure me that it's not a dream, yeah


Oh 데려가 줘 take me under your waterfall
Oh, take me under your waterfall




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Seol Ree Moon, Chase Vincent Malone

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions