히키코모리
방용국 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, mm hmm

사랑은 상처가 된다는 걸 알어
자꾸만 내 공간에 숨고 싶을 땐 (yeah)
누군가에게 말 못하는 거 나 알어
우린 외로운 천사의 친구가 돼

세상을 피해가고 싶어
나만의 세계에선
방해 받고 싶지 않아
계속해서 피하는 거야 애써
거울 속에 나는 찌질해
(도망치고 싶은데)
어두움이 나의 빛이 돼 (yeh, eh eh eh eh)

If you love me
날 내버려둘 수 없니
You make a fool out of me
또 멍 한 채 방 안에 숨어 있을래
난 히키코모리 히키코모리
히키코, 머릿 머릿 머릿 속이 텅 빈 난
히키코모리 히키코모리
슬프게 마음이 마음이 마음 속이 텅 빈 난

왜 왜 대체 숨는다 묻는다면
야 왜 왜 그게 뭐 그리도 중요하니
왜 왜 너와 난 피부터도 다른데
똑같기를 강요하고 왜
정상과 비정상을 나눠
대체 딴 놈들은 왜 모든 상처와
깊이를 똑같다고 치부하고
외톨이가 되는 것이 대체
뭐가 어떻길래 씹어 대고 알어
우린 원래 이리 달라
또 다르니까 이리 살어
적어도 내 마스터 건반과 강아지는
나에게 상처 따위는 주지 않어
그러니까 uh, 내가 말하는게 uh
그딴 편견과 오만이 가득하다면
절대 닿을 수 없어 uh (yeah)
왜 왜 대체 라는 그 물음 속에 uh
이해와 사랑을 ya'll 생각하길 바래

매일 죽어가는 나를
비추는 시간과 정신의 방
살다 보니 뭐가 진짜 나 인지
몰라 그냥 토해 어지러운 삶
가면 벗고 춤을 춰
발가 벗고 두 눈을 뜨면
이 빌어먹을 안도감에
세상 돌아가는 꼴이 괜히 질투가 나니까
야 단정짓지 마
네들이 억지로 숨을 쉬는 나의 기분 알어
아무리 쳐 먹고 마셔 대도
전부 슬픔에 지배되는 이런 기분 알어
야 이 새끼 또 신세 한탄 하지
왜 이건 내 얘기니까 씹을꺼리 없니
됐다 말을 말자

If you love me
날 내버려둘 수 없니
You make a fool out of me
또 멍 한 채 방 안에 숨어 있을래
난 히키코모리 히키코모리
히키코, 머릿 머릿 머릿 속이 텅빈 난




히키코모리 히키코모리
슬프게 마음이 마음이 마음 속이 텅 빈 난

Overall Meaning

In 방용국's song "히키코모리", the lyrics convey a sense of loneliness and the desire to retreat from the outside world. The song starts by acknowledging that love can be hurtful and sometimes we want to hide in our own space, knowing that there are things we can't express to others. The lyrics describe a feeling of being a lonely angel's friend, finding solace in avoiding the world and creating their own personal space where they don't want any interference. The singer feels like a fool because of their love for someone who may not reciprocate the same feelings, and they want to hide away in their room, feeling empty and sad. They question why they feel the need to hide, why they are made to feel different from others, and why society insists on dividing people into normal and abnormal. The lyrics express frustration and a plea for understanding and love, hoping that others will consider empathy and love when faced with the question of why.


Line by Line Meaning

Yeah, mm hmm
Expressing agreement or understanding


사랑은 상처가 된다는 걸 알어
I know that love becomes a wound


자꾸만 내 공간에 숨고 싶을 땐 (yeah)
When I constantly want to hide in my own space


누군가에게 말 못하는 거 나 알어
I know that I can't tell anyone


우린 외로운 천사의 친구가 돼
We become lonely angels' friends


세상을 피해가고 싶어
I want to escape from this world


나만의 세계에선
In my own world


방해 받고 싶지 않아
I don't want to be disturbed


계속해서 피하는 거야 애써
Continuously avoiding and trying hard


거울 속에 나는 찌질해
I feel pathetic in the mirror


(도망치고 싶은데)
(I want to run away)


어두움이 나의 빛이 돼 (yeh, eh eh eh eh)
Darkness becomes my light


If you love me
If you love me


날 내버려둘 수 없니
Can't you just leave me alone?


You make a fool out of me
You make me look like a fool


또 멍 한 채 방 안에 숨어 있을래
Again, I want to hide in the room like a zombie


난 히키코모리 히키코모리
I am a hikikomori, hikikomori


히키코, 머릿 머릿 머릿 속이 텅 빈 난
Hikikomori, my mind is empty


히키코모리 히키코모리
I am a hikikomori, hikikomori


슬프게 마음이 마음이 마음 속이 텅 빈 난
Sadly, my heart and mind are empty


왜 왜 대체 숨는다 묻는다면
Why, why are you asking why I hide?


야 왜 왜 그게 뭐 그리도 중요하니
Hey, why, why is that so important to you?


왜 왜 너와 난 피부터도 다른데
Why, why are you and I so different from the beginning?


똑같기를 강요하고 왜
Forcing us to be the same, why?


정상과 비정상을 나눠
Dividing normal and abnormal


대체 딴 놈들은 왜 모든 상처와
Why do other people categorize all wounds


깊이를 똑같다고 치부하고
And claim that they are equally deep


외톨이가 되는 것이 대체
Why being a loner is something to be ashamed of


뭐가 어떻길래 씹어 대고 알어
What is it that makes them mock and judge?


우린 원래 이리 달라
We are originally different like this


또 다르니까 이리 살어
So let's live like this, being different again


적어도 내 마스터 건반과 강아지는
At least my piano and dog


나에게 상처 따위는 주지 않어
Don't give me any wounds


그러니까 uh, 내가 말하는게 uh
So, uh, what I'm saying is uh


그딴 편견과 오만이 가득하다면
If it's filled with such prejudices and arrogance


절대 닿을 수 없어 uh (yeah)
I can never reach it, uh (yeah)


왜 왜 대체 라는 그 물음 속에 uh
Why, why in the question 'Why?' uh


이해와 사랑을 ya'll 생각하길 바래
I hope you all think about understanding and love


매일 죽어가는 나를
Me, who dies every day


비추는 시간과 정신의 방
Time and the room of my mind that reflects


살다 보니 뭐가 진짜 나 인지
Living, I don't know what is the real me


몰라 그냥 토해 어지러운 삶
I don't know, I just vomit, chaotic life


가면 벗고 춤을 춰
Taking off the mask, dancing


발가 벗고 두 눈을 뜨면
Uncovering my feet, opening my eyes


이 빌어먹을 안도감에
In this damn sense of relief


세상 돌아가는 꼴이 괜히 질투가 나니까
Seeing the world turning, I'm jealous for no reason


야 단정짓지 마
Hey, don't judge


네들이 억지로 숨을 쉬는 나의 기분 알어
I know how you force yourself to breathe, I feel the same


아무리 쳐 먹고 마셔 대도
No matter how much I eat and drink


전부 슬픔에 지배되는 이런 기분 알어
I know this feeling of being dominated by sadness


야 이 새끼 또 신세 한탄 하지
Hey, this bastard is complaining again


왜 이건 내 얘기니까 씹을꺼리 없니
Why is this my story? Don't you have anything to say?


됐다 말을 말자
Forget it, let's not talk about it


If you love me
If you love me


날 내버려둘 수 없니
Can't you just leave me alone?


You make a fool out of me
You make me look like a fool


또 멍 한 채 방 안에 숨어 있을래
Again, I want to hide in the room like a zombie


난 히키코모리 히키코모리
I am a hikikomori, hikikomori


히키코, 머릿 머릿 머릿 속이 텅빈 난
Hikikomori, my mind is empty


히키코모리 히키코모리
I am a hikikomori, hikikomori


슬프게 마음이 마음이 마음 속이 텅 빈 난
Sadly, my heart and mind are empty




Lyrics © DistroKid, Peermusic Publishing
Written by: Jae Won Ohk, Jin Ho Lee, Kihyun Bae, Yong Kuk Bang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Eli MCh

HIKIKOMORI - BANG YONGGUK
Trans. English and Spanish | Trad. al inglés y español

사랑은 상처가 된다는 걸 알어
Se que ese amor es una herida
I know that love is a wound

자꾸만 내 공간에 숨고 싶을 땐
Cuando estoy en mi escondite
When I'm in my hiding place

누군가에게 말 못하는 거 나 알어
Sé que no puedo hablar contigo
I know I can't talk to you.

우린 외로운 천사의 친구가 돼
Me hago amigo del angel solitario
I befriend the lonesome angel

세상을 피해가고 싶어
Quiero evitar el mundo
I want to avoid the world

나만의 세계에선
En mi propio mundo
In my own world

방해 받고 싶지 않아
No quiero que me molesten
I don't want to be disturbed

계속해서 피하는 거야 애써
Sigo intentando evitarlo
I keep trying to avoid it

거울 속에 나는 찌질해
Me veo en el espejo como un bueno para nada, estoy enloqueciendo
I see myself in the mirror as a good for nothing, I'm freaking out

도망치고 싶은데
Quiero huir
I want to run away

어두움이 나의 빛이 돼
La oscuridad es mi luz
Darkness is my light

yeh eh eh eh eh

if you love me
Si me amas

날 내버려둘 수 없니
¿Puedes dejarme sólo?
Can you leave me alone?

you make a fool out of me
Me haces quedar como un tonto

또 멍 한 채
Con otro moretón más
With another bruise more

방 안에 숨어 있을래
Me esconderé en la habitación
I'll be hiding in the room

난 히키코모리 히키코모리
Soy Hikikomori, hikikomori
I'm hikikomori, hikikomori

히키코 머릿 머릿
Cabeza, cabeza de hikiko
Head, head of hikiko

머릿 속이 텅 빈 난
Tengo mi cabeza vacía
I have my head empty

히키코모리 히키코모리
HIKIKOMORI HIKIKOMORI

슬프게 마음이 마음이
Tristemente tengo un corazón, corazón
Sadly I have a heart, heart

마음 속이 텅 빈 난
Un corazón que está vacío
A heart that is empty

왜 왜 대체 숨는다 묻는다면
¿Por qué? ¿Por qué me preguntas por qué me escondo?
Why? Why do you ask me why I hide?

왜 왜 대체 숨는다 묻는다면
¿Por qué? ¿Por qué me preguntas por qué me escondo?
Why? Why do you ask me why I hide?

야 왜 왜 그게 뭐 그리도 중요하니
Ey ¿Por qué? ¿Por qué es tan importante?
Hey Why? Why is it so important?

왜 왜 너와 난 피부터도 다른데
¿Por qué? ¿Por qué si tú y yo somos diferentes desde la sangre?
Why? Why if you and I are different from the blood?

똑같기를 강요하고 왜
¿Por qué me obligas a hacer lo mismo?
Why are you forcing me to do the same?

정상과 비정상을 나눠
Diferenciar entre normal y anormal
Differentiate between normal and abnormal

대체 딴 놈들은 왜 모든 상처와
¿Por qué me hieres una y otra vez y no me dices la razón?
Why do you hurt me again and again and you do not tell me the reason?

깊이를 똑같다고 치부하고
¿Por qué la mayoría considera que todos los deseos tienen la misma profundidad?
Why do most people consider that all desires have the same depth?

외톨이가 되는 것이
Sé lo que se siente estar sólo
I know how it feels to be alone

대체 뭐가 어떻길래
¡¿Qué diablos está pasando?!
What the hell is going on?!

씹어 대고 알어
Mastícalo
Chew it

우린 원래 이리 달라
Originalmente éramos diferentes por naturaleza
We were originally different by nature

또 다르니까 이리 살어
Seguimos viviendo siendo diferentes
We keep living being different

적어도 내 마스터 건반과
Al menos con mi llave maestra
At least with my master key

강아지는 나에게
Y mi cachorro
And my puppy

상처 따위는 주지 않어
No me herirán
They will not hurt me

그러니까 uh 내가 말하는게 uh
Entonces uh ¡¿Qué estoy diciendo?! uh
So uh What I'm saying? Uh

그딴 편견과 오만이 가득하다면
Si estás lleno de prejuicios y arrogancia
If you are full of prejudice and arrogance

절대 닿을 수 없어 uh yeah
Nunca podré alcanzarte uh yeah
I can never reach you uh yeah

왜 왜 대체 라는 그 물음 속에 uh
¿Por qué sigues preguntándome el por qué? uh
Why do you keep asking me why? uh

이해와 사랑을 ya'll
Entendiendo y amando a todos
Understanding and loving everyone

생각하길 바래
Quiero que pienses sobre eso
I want you to think about that

매일 죽어가는 나를
Me muero todos los días
Me dying every day

비추는 시간과 정신의 방
Lo ves reflejado en la habitación del tiempo y espíritu
You see it reflected in the room of time and spirit

살다 보니 뭐가 진짜 나 인지
¿Cómo reconozco lo que es real para mí mientras vivo?
How do I recognize what is real for me while I live?

몰라 그냥 토해 어지러운 삶
Simplemente no lo sé, no reconozco la vida ni se quién es esta pobre alma
I just don't know, I don't recognize life nor know who this poor soul is

가면 벗고 춤을 춰
Me quito la máscara y bailo
I take off my mask and I dance

가면 벗고 춤을 춰
Me quito la máscara y bailo
I take off my mask and I dance

발가 벗고 두 눈을 뜨면
Cuando tienes los pies desnudos y abres los ojos
When you have bare feet and open your eyes

이 빌어먹을 안도감에
Es un maldito alivio
It's a fucking relief

세상 돌아가는 꼴이
El mundo se sigue moviendo
The world keeps moving

괜히 질투가 나니까
Y estoy celoso de ello en vano
And I'm jealous of it in vain

야 단정짓지 마
Ey no asumas que sabes
Hey don't assume you know

네들이 억지로 숨을 쉬는
Cuando te obligan a respirar sin descanso
When they force you to breathe without rest

나의 기분 알어
Sé como se siente
I know how it feels

아무리 쳐 먹고 마셔 대도
No importa cuánto golpee, coma o beba
It doesn't matter how much I hit, eat or drink

전부 슬픔에 지배되는
Todo está gobernado por el dolor
Everything is ruled by pain

이런 기분 알어
Sé cómo se siente
I know how it feels

야 이 새끼 또 신세 한탄 하지
Ey maldito bastardo, lo siento por ti, por arruinarte de nuevo
Hey damn bastard, I'm sorry for you, for ruining you again

왜 이건 내 얘기니까
¿Por qué no puedes entender que esto se trata sobre mí? Es mi historia
Why can't you understand that this is about me? It's my story

씹을꺼리 없니
No lo mastiques
Don't chew it

됐다 말을 말자
Dejemos de hablar
Stop talking

if you love me
Si me amas

날 내버려둘 수 없니
¿Puedes dejarme sólo?
Can you leave me alone?

you make a fool out of me
Me haces quedar como un tonto

또 멍 한 채 방 안에 숨어 있을래
Me esconderé en la habitación con otro moretón más
I'll hide in the room with another bruise more

난 히키코모리 히키코모리
Soy Hikikomori, hikikomori
I'm hikikomori, hikikomori

히키코 머릿 머릿
Cabeza, cabeza de hikiko
Head, head of hikiko

머릿 속이 텅빈 난
Tengo mi cabeza vacía
I have my head empty

히키코모리 히키코모리
HIKIKOMORI HIKIKOMORI

슬프게 마음이 마음이
Tristemente tengo un corazón, corazón
Sadly I have a heart, heart

마음 속이 텅 빈 난
Un corazón que está vacío
A heart that is empty

Trans. English and Spanish | Trad. al inglés y español: @byBangYG



All comments from YouTube:

Nana Muhammad

Just came from watching youngjae's live ig.... he streamed this mv and let us hear this masterpiece... i felt so touched when youngjae supported him and the bond between bap members will remain forever... i love bap, i love all of them, as if bap disband in future, they were still remain strongly in my heart! B.a.p yes sir!!!!

NewOldObsession

Can you tell me where to find that vid of youngjae?

Nana Muhammad

@NewOldObsession sorry it wasn't available anymore, live ig is only visible for 24 hours since yougjae did ig live at 5 pm january 20th...plus there is no one uploaded here in youtube...

1 More Replies...

neknarf1973

Written by Soompi :

“Hikikomori” is a term that means “Person who lives in seclusion” and is used to described people who stay in their rooms and focus on their hobbies, or those who avoid personal relations. Bang Yong Guk used the term for his song to describe looking inside himself during his battle with depression, as well as to describe people who are lost in anguish as they spend time by themselves. The single was especially meaningful as it was Bang Yong Guk’s first since departing from TS Entertainment.

Bang Yong Guk said, “I believe there are many people out in the world who have that ‘Hikikomori’ side to them. This song is about me, but it’s a song that most people can relate to through similar experiences. I made this song hoping that each person who listens to it has their own interpretation of it. I want to tell the fans who waited for me that I respect them, and I hope to keep making music that not only reflects my own story, but the stories of others as well.”

Love, Venus

I'm lost for words. The artistry and raw emotions portrayed in this video is too much for my feels to handle. A true artist indeed! He's always been an artist who's not afraid to explore his musicality. Amazing!!! 🔥🔥

El Capokkio

I felt so much pain by seeing this video and I wanted to stop it during the first minute, but I forced myself to see it until the end 'cause I'm a fan of Bang Yongguk and of Bap.
I feel so bad, even I'm not able to completely understand the lyrics, but I'm also happy that Bang Yongguk shared these emotions and this pain with us.
Thank you very much, Bang Yongguk.

김지연

미쳤다. 이건 진짜 미쳤어..사람들이 박수쳐주며 화려해보이는 삶,그렇지 않은 내 자신의 내면을 보여주는 뮤비. 뮤비 보는 내내 압도당하는 느낌이었다.

NWANDO

Listen to and feel the GENUINITY of his lyrics. This is a man of deep words, and he’s sharing the way he’s really been feeling. Yongguk, we’re supporting you and will listen to you through everything. THIS SONG IS A BOP #HIKIKOMORI 💚

소빈안

노래 너무 좋아요 어디다 내놔도 제일 멋있어요 용국오빠 노래가 제일 좋아 항상 이렇게 멋있게 좋은 음막 많이 해주세요 열심히 응원할게요 항상 화이팅 ❤️👍🏻

ayesh

*the king has entered the chat*
he's back lads, and he's bought fire 👑🔥

More Comments

More Versions