Melody
시드 사운드 (S.I.D-Sound) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

幼い頃に気づいていたけれど
無我夢中に可能性を信じて走り続けた
苦しんで悩んでも今更後悔はしないのさ
生まれるカタチ 真似はできない

We got lots of melodies
They have no more boundaries
And nobody means to hurt any one, yeah
気付いてるでしょ? 戸惑いもしない
目の前の君はなぜなの?
残り少ない現実で 自発音を
言葉に魂込めれば それはこの世でひとつだけのもの

曇っていたバスルームの鏡に
指先でその瞬間の 感情を訴え続けた
歌ってる時だけがありのままの姿を映し出す
僕の人生 音楽に託した

We got lots of melodies
They have no more boundaries
And nobody means to hurt any one, yeah
気付いてるでしょ? 戸惑いもしない
目の前の君はなぜなの?
残り少ない現実で 自発音を
言葉に魂込めれば それはこの世でひとつだけのもの

We made this song for you all
Hitting like a fireball
That's why here we are and
we can move on, yeah
全ての道に挫折と希望 刺激され明日越えていく
言霊が将来のカギを握っている
無限大の力発揮して 人々の夢広げる
だからこそこの先もずっと




愛する音と僕達は未来を創り上げていく
Two words become one!!

Overall Meaning

These lyrics convey a message of resilience, self-belief, and the power of music. The first verse reflects on the realization of possibilities from a young age and the determination to pursue them wholeheartedly. Despite the struggles and doubts faced along the way, there is no room for regret. The uniqueness of one's existence cannot be replicated by anyone else.


The chorus emphasizes the abundance of melodies, suggesting that music transcends boundaries. There is a mutual understanding that nobody intends to hurt others, highlighting a sense of empathy and unity. The lyrics ask if the listener is aware of this and why they are bewildered by the person in front of them. In the limited reality we have, expressing oneself authentically through music creates something truly unique.


The second verse describes the act of continuously expressing one's emotions through music, even in the clouded bathroom mirror. Singing becomes a means to reflect one's true self. The singer entrusts their life to music, emphasizing its importance and impact on their existence.


The second chorus echoes the first, reinforcing the idea of boundless melodies and the absence of intent to harm. The repetition of questioning the listener's surprise at the person in front of them suggests the singer's desire for acceptance and understanding. In the limited reality we face, the spontaneous expression of one's voice, through heartfelt words, becomes something singular in this world.


The final section declares that the song is made for everyone, aiming to hit like a fireball and propel them forward. The lyrics highlight the dichotomy of setbacks and hope on every path, inspiring individuals to overcome and go beyond tomorrow. The power of words holds the key to the future, unleashing infinite potential and expanding people's dreams. The lyrics assert that through their love for music, they will continue to create the future. The phrase "Two words become one!!" suggests the unification of lyrics and music to convey a powerful message.


Line by Line Meaning

幼い頃に気づいていたけれど
Even when I was young, I realized


無我夢中に可能性を信じて走り続けた
I kept running, believing in the possibilities, completely absorbed


苦しんで悩んでも今更後悔はしないのさ
Even if I suffer and worry, I won't regret it now


生まれるカタチ 真似はできない
The shape I'm born with cannot be imitated


We got lots of melodies
We have many melodies


They have no more boundaries
They are no longer limited


And nobody means to hurt any one, yeah
And no one intends to hurt anyone, yeah


気付いてるでしょ? 戸惑いもしない
You've noticed, right? I'm not confused


目の前の君はなぜなの?
Why are you in front of me?


残り少ない現実で 自発音を
In this limited reality, with spontaneous sounds


言葉に魂込めれば それはこの世でひとつだけのもの
If I put my soul into words, it becomes something unique in this world


曇っていたバスルームの鏡に
In the mirror of the cloudy bathroom


指先でその瞬間の 感情を訴え続けた
I continued to express the emotions of that moment with my fingertips


歌ってる時だけがありのままの姿を映し出す
Only when I'm singing, my true self is reflected


僕の人生 音楽に託した
I entrusted my life to music


We made this song for you all
We made this song for all of you


Hitting like a fireball
Hitting like a powerful force


That's why here we are and we can move on, yeah
That's why we're here and we can keep going, yeah


全ての道に挫折と希望 刺激され明日越えていく
Challenged by setbacks and hope on every path, we'll surpass tomorrow


言霊が将来のカギを握っている
The power of words holds the key to the future


無限大の力発揮して 人々の夢広げる
Expanding people's dreams with infinite power


だからこそこの先もずっと
That's why from now on, and forever


愛する音と僕達は未来を創り上げていく
We, along with the beloved music, will create the future


Two words become one!!
Two words merge into one!!




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toru, Taka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

겨드랑이

차근차근 한 걸음씩 가는거야
나만의 Melody 곁에 있을게
네 귓 가에 울리는 우리들만의
Melody Everyday I listen to your heart

어릴 적 꿈 속의 작은 천사들처럼
하얀 날개를 가졌다면
축 처진 너의 어깰 포근히 감싸
푸른 하늘 날을텐데
늦은 밤 창가에~ 비친 저 달빛처럼
외로움 달랠 수 있다면
매일 언제나 볼 수 있게
따뜻한 마음으로 곁을 지킬텐데
예전 그 모습으로 반짝이는
미솔 간직 하도록
If you believe it
I'am singing this song for you

꼭 마주잡은 두 손 아래 가득히
환히 빛나는 저 무지개다리
맑은 햇살 내려 다시 한 번 노래 부르자
Everyday you listen to my heart


어릴 적 꿈 속의 작은 천사들처럼
하얀 날개 하나 없지만
축 처진 너의 어깰 포근히 감싸
조용히 두 손 마주잡고
늦은 밤 창가에 비친
저 달빛에도 작은 별 하나가 있다고
너의 눈물을 닦아내며
따뜻한 목소리로 노랠 불러줄게
지금 남겨진 미래
조금만 더 힘을 낼 수 있도록
Can you believe it?
But I'm singing this song for you

내 익숙한 Melody 귀에 울릴 때
조용히 네 안에 계속 머물러
아직 끝이 아니야 또 한 번 노래 부르자
Everyday you listen to my heart

이제 다시 한 번 저 하늘을 바라봐
가슴 펴고 함께 가보는거야
다시 부딪힌대도 나만의 노랫 소리로
지친 너의 힘이 돼줄게

마주잡은 두 손 아래 가득히
환히 빛나는 저 무지개다리
맑은 햇살 내려 다시 한 번 노래 부르자
always you listen to my song
차근차근 한 걸음씩 가는거야
나만의 Melody 곁에 있을게
네 귓 가에 퍼지는 우리들만의
Melody Everyday I listen to your heart

니가생각하는그것

개인적으로 시드사운드 곡중에 좋아하는 노랜데 인지도가 떨어져서 슬프네요ㅠㅠ

마이너 리뷰 갤러리

ice ice ice는 없나영

Alice

이형 좋은곡을 잘 아시네

니가생각하는그것

형은 진짜 어딜가나있네요...

Sid Sound

전곡을 다 올릴 생각이라서 곧 올라올 것입니다

More Versions