Expectations
온유 (Onew) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

약속해 봤자 뭐해?
금방 깨버릴 텐데
이게 정말 우연일까?
내게만 일어나지

고갤 돌려보면 보여
덩그러니 또 혼자
여긴 없어 그림자도

이젠 안녕이란 말이 왠지
의미 없는 단어 같지
스치는 그 순간
사라져가니까
잠깐 사이의 작은 온기
떠나면 더욱 시린 공기
혼자가 낫겠어

한 칸씩 주는 expectations
채워봐도 왜 또
매일매일, 매일 줄어만 가?
한 칸 남은 expectations, oh
계속 붙잡은 채
매일매일, 매일 지쳐만 가

북적거리는 group chat
시끄러운 대화 사이에
파도처럼 밀려 나가
어느새 아주 멀리
바다의 외딴섬같이
나만 고요해 온종일
섞여 있는데 늘 떨어진 느낌

괜히 쓸데없이 이리저리
맘을 쓰지 않을까 해
건네도 언제나 (yeah)
버려질 테니까
알고 있는데 난 여전히
늦은 새벽에 깨어있지 (깨어있지)
매번 더 외로워 (oh)

(Baam)
한 칸씩 주는 expectations
채워봐도 왜 또
매일매일, 매일 줄어만 가?
한 칸 남은 expectations, oh
계속 붙잡은 채
매일매일, 매일 지쳐만 가

Oh 나만 지워진 듯해
내 자린 없는 세상이
익숙해져 가고 있어
익숙해져 가기 싫어
아무렇지 않은 척
괜찮다며 웃어
혹시 누군가는 알아줄까?

그마저 내겐 expectations (oh)
믿고 싶어져 또
매일매일, 매일, 매일 속아 (또 매일, 또 매일, 또 속아)
내 맘속의 expectations, oh (yeah)
내려놓지 못해
다시, 다시, 다시 기다려 봐

한 칸 남은 expectations
난 매일 내 멋대로 기대해
Oh-oh, oh, whoa-whoa-whoa
다시 한번 expectations
난 매일 상처받고 기대해 (here be with you)




(Make it, make it, make it alright)
Oh-oh-oh

Overall Meaning

In "Expectations," Onew expresses feelings of disappointment and loneliness in a relationship. The lyrics convey a sense of resignation and acceptance that promises are meaningless and always broken. Onew questions whether the encounters and experiences he goes through are mere coincidences or specifically happening to him. He feels isolated and alone, with no one to share his struggles or shadows with. Saying goodbye becomes an empty phrase, devoid of meaning, as the warmth between two people fades away, leaving behind a chilling emptiness. Onew contemplates that perhaps being alone is better.


The song delves into the theme of unfulfilled expectations and the constant decrease in one's hopes. Onew ponders why expectations, no matter how much he fills them, always seem to diminish. It feels like treading along, constantly holding onto the last remaining expectations, but growing exhausted and worn out each day. The lyrics also touch on the overwhelming noise and busyness of group chats, where amidst the chaos, Onew feels distant and isolated like a deserted island in the sea. He yearns for peace and quiet, but instead, he is perpetually left with a sense of detachment.


Throughout the song, Onew wrestles with the idea of putting in unnecessary effort and investing emotions in someone or something that will ultimately be discarded. He knows deep down that staying up late at night is fruitless and only makes him feel more lonely. Yet, he cannot help but feel increasingly solitary. The chorus emphasizes the gradual decline in expectations, despite Onew's efforts to fill them. He laments the feeling of being erased from the world, growing accustomed to a life without a place and not wanting to become accustomed to it. Onew wonders if anyone will ever understand his unspoken expectations and desires, hoping to find someone who believes and acknowledges them.


Line by Line Meaning

약속해 봤자 뭐해?
What's the point of making promises?


금방 깨버릴 텐데
They will be broken soon anyway


이게 정말 우연일까?
Is this really just a coincidence?


내게만 일어나지
Why does it only happen to me?


고갤 돌려보면 보여
When I turn my head, I see


덩그러니 또 혼자
I'm alone and awkward


여긴 없어 그림자도
There's no shadow here


이젠 안녕이란 말이 왠지
Somehow, the word 'goodbye' seems meaningless now


의미 없는 단어 같지
It feels like an empty word


스치는 그 순간
In that fleeting moment


사라져가니까
It disappears


잠깐 사이의 작은 온기
The fleeting warmth between us


떠나면 더욱 시린 공기
But once it's gone, the air becomes colder


혼자가 낫겠어
Maybe it's better to be alone


한 칸씩 주는 expectations
Expectations that are given one by one


채워봐도 왜 또
Even if I try to fill them, why do they keep diminishing?


매일매일, 매일 줄어만 가?
Everyday, they decrease?


한 칸 남은 expectations, oh
Only one expectation left, oh


계속 붙잡은 채
Holding onto it continuously


매일매일, 매일 지쳐만 가
Everyday, I get more tired


북적거리는 group chat
A bustling group chat


시끄러운 대화 사이에
In the midst of noisy conversations


파도처럼 밀려 나가
Being swept away like waves


어느새 아주 멀리
Suddenly, very far away


바다의 외딴섬같이
Like a secluded island in the sea


나만 고요해 온종일
I'm silent all day long


섞여 있는데 늘 떨어진 느낌
Even though I'm mixed in, I always feel distant


괜히 쓸데없이 이리저리
Just pointlessly, here and there


맘을 쓰지 않을까 해
I wonder if I should use my heart


건네도 언제나 (yeah)
Even if I offer, always (yeah)


버려질 테니까
Because it will be thrown away


알고 있는데 난 여전히
I already know, but I'm still


늦은 새벽에 깨어있지 (깨어있지)
Awake in the late dawn


매번 더 외로워 (oh)
Lonelier each time (oh)


(Baam)


한 칸씩 주는 expectations
Expectations that are given one by one


채워봐도 왜 또
Even if I try to fill them, why do they keep diminishing?


매일매일, 매일 줄어만 가?
Everyday, they decrease?


한 칸 남은 expectations, oh
Only one expectation left, oh


계속 붙잡은 채
Holding onto it continuously


매일매일, 매일 지쳐만 가
Everyday, I get more tired


Oh 나만 지워진 듯해
Oh, it feels like I've been erased


내 자린 없는 세상이
A world where I have no place


익숙해져 가고 있어
I'm starting to get used to it


익숙해져 가기 싫어
But I don't want to get used to it


아무렇지 않은 척
Pretending like it's nothing


괜찮다며 웃어
Smiling and saying it's okay


혹시 누군가는 알아줄까?
Maybe someone will understand?


그마저 내겐 expectations (oh)
Even that is an expectation for me (oh)


믿고 싶어져 또
I want to believe again


매일매일, 매일, 매일 속아 (또 매일, 또 매일, 또 속아)
Everyday, I'm deceived (Everyday, everyday, deceived again)


내 맘속의 expectations, oh (yeah)
The expectations in my heart, oh (yeah)


내려놓지 못해
I can't let go of them


다시, 다시, 다시 기다려 봐
Wait again, again, again


한 칸 남은 expectations
Only one expectation left


난 매일 내 멋대로 기대해
I expect things my way everyday


Oh-oh, oh, whoa-whoa-whoa


다시 한번 expectations
Once again, expectations


난 매일 상처받고 기대해 (here be with you)
I get hurt everyday and still have expectations (here be with you)


(Make it, make it, make it alright)


Oh-oh-oh




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eun Jeong Kang, Jordy Shulman, Jonny Shorr, William Jay Behlendorf, Matthew Crawford, Aaron Theodore Berton

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions