Twilight
원어스 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

붉은 태양이 어둠에 가려
빛을 잃어 노을로 번져가네
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
멈춰진 그 위로 노을이 지네
태양이 떨어진다 twilight (twilight)
Twilight 떨어지네
태양이 떨어진다
뜨거웠던 태양이 식어간다
너의 빈자리 저기 저 별이
영원할 것 같았던 순간들이
이젠 저 멀리 흩어져

낮과 밤이 역시 무의미해 탁자 위의 시계
깨진 액자 속 비추는 달
하얘지는 별빛

오직 남은 건 공허함뿐이야
보낼 수는 없어
세상에 유일한 빛

붉은 태양이 어둠에 가려
빛을 잃어 노을로 번져가네
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
멈춰진 그 위로 노을이 지네
태양이 떨어진다 twilight (twilight)
Twilight 떨어지네
태양이 떨어진다
Twilight 너와 나

태양이 떨어진다
사라진다
날 환하게 비추던 네가 점점 저물어가

Fallin' down, fallin' down 해가 떨어진다
마지막이란 거짓말 떠나지 마
어둠이 몰려와도 나 빛을 가리지 않아
내 손을 잡아줘 어차피 이 또한 다 지나가

갈수록 그리움만 커져가
돌이킬 수 없어
세상에 유일한 빛

붉은 태양이 어둠에 가려
빛을 잃어 노을로 번져가네
한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
멈춰진 그 위로 노을이 지네
태양이 떨어진다 twilight (twilight)
Twilight 떨어지네
태양이 떨어진다
Twilight 너와 나
태양이 떨어진다

이 어둠이 가고
또 새벽이 오면
너도 결국 이 자리로 다시 돌아올 거야

아름답던 나무 꽃도 풀 죽어
그 어떤 사나운 맹수도 숨죽여
차갑게 얼어붙어버린
칠흑 같은 지구 위
세상에 유일한 빛

어두운 밤하늘 별은 뜨고
네가 그리워 그늘이 지네
태양이 떨어진다 twilight (twilight)
Twilight 떨어지네
태양이 떨어진다

Fallin' down fallin' down 해가 떨어진다
Twilight




마지막이란 거짓말 떠나지 마
태양이 떨어진다

Overall Meaning

The lyrics of "태양이 떨어진다" by ONEUS describe the end of a beautiful sunset and the sadness that comes with its departure. The first verse describes the sun setting, losing its light and spreading out into a twilight sky. The second verse talks about the heat of the sun cooling down as it fades away, leaving behind empty moments and memories that seemed eternal. The chorus repeats the phrase "태양이 떨어진다" which translates to "the sun is falling down" and emphasizes the inevitable and irreversible nature of the setting sun. The last verse is a reflection on the passing of time and the realization that everything eventually comes to an end. Even the most beautiful things in the world, like flowers, grass, and wild beasts, will eventually die or fade away, leaving behind only emptiness.


The lyrics of "태양이 떨어진다" are open to interpretation and can be understood in many ways. Some people interpret the sun as a symbol of love, happiness, or success, and the sunset as a symbol of loss, failure, or heartbreak. Others see the sunset as a symbol of death, the passing of time, or the impermanence of life. The song could be interpreted as a commentary on the fleeting nature of beauty, the inevitability of change, or the transience of all things.


Line by Line Meaning

붉은 태양이 어둠에 가려
The red sun is covered by darkness


빛을 잃어 노을로 번져가네
It loses its light and spreads into a sunset


한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
In the endless forest that goes on forever


멈춰진 그 위로 노을이 지네
The sunset sets above the stopped world


태양이 떨어진다 twilight (twilight)
The sun falls into twilight


Twilight 떨어지네
Falling into twilight


태양이 떨어진다
The sun is falling


뜨거웠던 태양이 식어간다
The once hot sun is cooling


너의 빈자리 저기 저 별이
Your empty place, that star over there


영원할 것 같았던 순간들이
Moments that seemed to be forever


이젠 저 멀리 흩어져
Now scattered far away


낮과 밤이 역시 무의미해 탁자 위의 시계
Day and night are meaningless, just like the clock on the table


깨진 액자 속 비추는 달
The moon reflected inside a broken picture frame


하얘지는 별빛
The starlight is growing pale


오직 남은 건 공허함뿐이야
All that's left is emptiness


보낼 수는 없어
I can't let it go


세상에 유일한 빛
The only light in the world


Fallin' down, fallin' down 해가 떨어진다
Fallin' down, fallin' down, the sun is falling


마지막이란 거짓말 떠나지 마
Don't leave me with the lie of it being the end


어둠이 몰려와도 나 빛을 가리지 않아
Even if darkness comes, I won't hide my light


내 손을 잡아줘 어차피 이 또한 다 지나가
Hold my hand, anyway, this too shall pass


갈수록 그리움만 커져가
As time goes by, the longing grows stronger


돌이킬 수 없어
I can't turn back time


붉은 태양이 어둠에 가려
The red sun is covered by darkness


빛을 잃어 노을로 번져가네
It loses its light and spreads into a sunset


한없이 맺힌 그 끝없는 숲에서
In the endless forest that goes on forever


멈춰진 그 위로 노을이 지네
The sunset sets above the stopped world


태양이 떨어진다 twilight (twilight)
The sun falls into twilight


Twilight 떨어지네
Falling into twilight


Twilight 너와 나
Twilight, you and me


태양이 떨어진다
The sun is falling


사라진다
Disappearing


날 환하게 비추던 네가 점점 저물어가
You who used to shine brightly on me are slowly fading away


이 어둠이 가고
This darkness will pass


또 새벽이 오면
When morning comes again


너도 결국 이 자리로 다시 돌아올 거야
You'll eventually come back to this same place


아름답던 나무 꽃도 풀 죽어
Even the beautiful tree flowers and grass wither


그 어떤 사나운 맹수도 숨죽여
Even the fiercest beasts are silenced


차갑게 얼어붙어버린
Frozen cold


칠흑 같은 지구 위
On this dark earth


어두운 밤하늘 별은 뜨고
In the dark night sky, the stars are shining


네가 그리워 그늘이 지네
Longing for you, the shadow grows longer


Twilight 떨어지네
Falling into twilight


Fallin' down fallin' down 해가 떨어진다
Fallin' down, fallin' down, the sun is falling


마지막이란 거짓말 떠나지 마
Don't leave me with the lie of it being the end


태양이 떨어진다
The sun is falling




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Inner Child, Do Hoon Kim, Gun Hak Kim, Sang Ho Lee, Young Jo Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@rainboworldstan

ONEUS GOALS:
-Black Mirror > 30M or more before 1 year.
-No diggity > 30M or more before 1 year.
-BBUSYEO > 5M before 1 year.
-TBONTB > 12M before 1 year.
-COME BACK HOME > 7M before 1 year.
-ASWE > 10M before 2 years.
-LIT > 20M before 2 years.
-Twilight > 20M before 3 years.
-Valkyrie > 30M before 3 years.



All comments from YouTube:

@Fishmarketings

ONEUS is underrated, breathe if you agree

@hottestgloss5576

kpop addicted BREATHING LIKE MAD

@kimyunaa6676

Inhale AGGRESSIVELY

@rxuent

Me: * Breaths Aggressively *

@kimyunaa6676

@@rxuent OMGG thank u😅😅

@ives6622

Mamamoo: underrated internationally
Oneus: underrated in general
Onewe: even more underrated
Vromance: so underrated I almost forgot to add them in this comment

RBW is the ultimate underdog

46 More Replies...

@utsuroyoshida1291

THESE ARE INTERNATIONAL FANS SUPPORTING ONEUS In 2020
|
|
V

@ahonaarunima6163

Love from Bangladesh!🇧🇩

@kalaya4665

From France

@herandonlyher

From mars

More Comments

More Versions