거짓말
장윤정 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

한잎 두잎 떨어지는 장미 꽃잎도
목이 말라 시들어가고
촛불 하나 커피 한잔 앞에 두고
내 가슴은 멍이 드는데

거짓말 (거짓말) 거짓말 (거짓말)
그대가 (그대가) 내게 준 사랑은 아니야
나나나나 나나나 나나나나 나나나
나나나나 나나나 날 진정 사랑했나요
바보바보 바보야 정말 바보 바보야
내 맘을 울리는 나쁜 사람아

높고 푸른 저 하늘에 새가 되어
그대에게 날아갔으면
밤 별들이 촘촘하게 어느 날 밤에
내게 고백해주던 사람

거짓말 (거짓말) 거짓말 (거짓말)
그대가 (그대가) 내게 준 사랑은 아니야
나나나나 나나나 나나나나 나나나
나나나나 나나나 날 진정 사랑했나요
바보바보 바보야 정말 바보 바보야
내 맘을 울리는 나쁜 사람아

바보바보 바보야 정말 바보 바보야
내 맘을 울리는 나쁜 사람아





(거짓말 거짓말)

Overall Meaning

The lyrics of 장윤정's song "거짓말" ("Lies") describe the pain of unrequited love and the hurtful realization that the love given was not genuine. The first verse begins with the image of rose petals falling and withering due to thirst. This can be interpreted as a metaphor for the unfulfilled love of the singer. The second image of a lit candle and a cup of coffee in front of the singer creates a romantic and melancholic atmosphere, but the singer's heart is heavy with sadness.


In the chorus, the repetition of "거짓말" ("lies") emphasizes the theme of deception. The singer accuses the person they loved of not giving them genuine love. The repeated questioning of whether the person really loved them shows the singer's insecurity and desire for reassurance. The use of the word "바보" ("fool") in the bridge and the outro is aimed at the person who broke the singer's heart, revealing the bitterness and anger of the singer towards them.


Line by Line Meaning

한잎 두잎 떨어지는 장미 꽃잎도
Even the rose petals that fall one by one, wither away and dry up.


목이 말라 시들어가고
My throat is dry and my life is wilting away.


촛불 하나 커피 한잔 앞에 두고
With a candle and a cup of coffee in front of me,


내 가슴은 멍이 드는데
My heart is bruised and battered


거짓말 (거짓말) 거짓말 (거짓말)
Lies, lies, they're all just lies.


그대가 (그대가) 내게 준 사랑은 아니야
The love you gave me, it's not real.


나나나나 나나나 나나나나 나나나
Me, me, me, me


나나나나 나나나 날 진정 사랑했나요
Did you ever really love me?


바보바보 바보야 정말 바보 바보야
Fool, fool, you're a real fool, fool.


내 맘을 울리는 나쁜 사람아
You're a bad person who makes my heart cry.


높고 푸른 저 하늘에 새가 되어
If I can become a bird under the high and blue sky,


그대에게 날아갔으면
I would fly to you


밤 별들이 촘촘하게 어느 날 밤에
On a certain night when the stars are packed tightly together,


내게 고백해주던 사람
The person who used to confess to me.


바보바보 바보야 정말 바보 바보야
Fool, fool, you're a real fool, fool.


내 맘을 울리는 나쁜 사람아
You're a bad person who makes my heart cry.


바보바보 바보야 정말 바보 바보야
Fool, fool, you're a real fool, fool.


내 맘을 울리는 나쁜 사람아
You're a bad person who makes my heart cry.


(거짓말 거짓말)
(Lies, lies)




Contributed by Alexis H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions