Prayer
정일영 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo
Harumankum morojyodo dwaen-chanayo
Kudae oni issodo sara-ngin-gol midoyo
Kuddaen nan mijyo mollatjyo
Narul bodon kudae nunbit
Chagun kudae okkae-jochodo
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo
Narul bomyo unnun kudae gu misoga
Naegen nomuna bokshan kuron haeng-bokhin-karyo
To kaggayi ki-dae wado kwaen-chanayo
Ku-dae sub-kyol nukkinun chigumi sun-ganchorom
Kuddaen nan mijyo mollatjyo
Narul bodon kudae nunbit
Chagun kudae okkae-jochodo
Ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo
Onjekkajina yogi issoyo
Chagun sun-kil tangnun kose
Kudae sarangi narul bollotjyo kudae yoturo
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol
The song "Prayer" by 정일영 starts with the lyrics "Hokshi narul tto naryonun kudae-mami Himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo" which translates to "Is it your heart that is reaching out to me once again, comforting me in my times of need?" These opening lyrics suggest that the song is about a person seeking comfort and support through prayer. The song goes on to express the singer's belief that even though they may be going through difficult times, they know that they are not alone, as they have faith and the power of prayer to guide them through their struggles.
The chorus of the song repeats the phrase "Kuddaen nan mijyo mollatjyo Narul bodon kudae nunbit Chagun kudae okkae-jochodo Ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo" which means "I didn't know myself until I saw your gaze Even though my shoulders were heavy, I was able to stand up straight." These lyrics suggest that the singer finds strength and hope in the belief that someone is watching over them and guiding them through their hardships.
Line by Line Meaning
Hokshi narul tto naryonun kudae-mami
Perhaps it's your heart that remembers me again
Himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo
Are you praying for me who is struggling?
Harumankum morojyodo dwaen-chanayo
Although it may be hidden in everyday life
Kudae oni issodo sara-ngin-gol midoyo
I believe that you are still living vividly
Kuddaen nan mijyo mollatjyo
I didn't know how to end things
Narul bodon kudae nunbit
Your gaze that looked at me
Chagun kudae okkae-jochodo
Even your warm embrace
Ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo
I regret that I couldn't say anything
Onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
I want to gather scattered dreams for a while
Tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
I will again pray for your heart that is hurting
Otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
I still can't let go of you
Ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo
Now, I realize that the time I spent with you was more precious than anything else
Narul bomyo unnun kudae gu misoga
Your smile when you see me
Naegen nomuna bokshan kuron haeng-bokhin-karyo
It's a precious happiness that only belongs to me
To kaggayi ki-dae wado kwaen-chanayo
Even in a distant future, I believe it will be the same
Ku-dae sub-kyol nukkinun chigumi sun-ganchorom
The path we walked together is deeply engraved
Onjekkajina yogi issoyo
Although time has passed
Chagun sun-kil tangnun kose
In the warm sunshine
Kudae sarangi narul bollotjyo kudae yoturo
Your love called out to me, like your warmth
Contributed by Cooper C. Suggest a correction in the comments below.
MUSIC&NEW 뮤직앤뉴
📺 Legend K-POP (2000'S)
🎤 정일영 (Jung Il Young)
👉Listen & Download!
ThisAznGuy Tim
My first K-drama I watched back in the days on dialed up internet. Ah... good times.
Jim Witte
<sarcasm> You mean there was a time when you had to use a (land-line) phone to get Internet?! And what do you mean "dial"? Nobody "dials" a phone anymore! <serious> There's going to be an entire generation (there already is that have no idea why we talk about "dialing" a phone number!
Fiel-kun
This was a very sad k-drama. I cried a river at the ending 😭
Denise Burling
So beautiful love
Phương Nam
tearful