He speaks fluent Mandarin and speaks and understands conversational Korean and Cantonese.
Zhou Mi won the grand prize at the SM UCC Star Audition although he did not audition directly. The audition was held online within a three-month period from March 27 until early June 2007. His Korean friend entered the audition for him through the "Recommend a Friend" category, where he uploaded a customized video with Zhou Mi's singing clip. His ability to sing in fluent Korean made him one of the top favorites among the netizens and judges alike.
Starry Night
조미 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
하지마 하지마 떠난다는 그 말
모든 걸 줬어 나를 다 줬어
재가 되도록 나는 사라져
네가 있어야 외로운 밤이
별빛으로 가득한데
이 밤이 가기 전엔
날 떠나지 마요 제발
변하지 않아요 you're my
Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night
나의 밤이여
비우고 비워도 밀려오는 고독한 밤이
어느새 이렇게 방 한가득 채워
아득해지는 너의 목소리
너는 내게서 점점 멀어져
네가 없으면 나는 이렇게
어둠 속으로 사라져
아무 말 하지 마요 그대
이 밤이 가기 전엔
날 떠나지 마요 제발
변하지 않아요 you're my
Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night
나의 밤이여 (밤이여)
바람에 실려
이렇게 날 두고 가지 마요
시린 마음이
내 모든 걸 감싸니까
아무 말 하지 마요 그대
이 밤이 가기 전엔
날 떠나지 마요 제발
변하지 않아요 you're my
Starry night night night (you're my shining, you're my shining star)
Starry night night night (you're my shining, you're my shining star)
Starry night night night (you're my shining, you're my shining baby)
나의 밤이여 (ooh)
아무 말 하지 마요 그대
이 밤이 가기 전엔
날 떠나지 마요 제발 (날 떠나지 마 oh)
변하지 않아요 you're my
Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night
나의 밤이여
나의 밤이여
Woo woo
The lyrics of 조미 (ZhouMi)'s song "Starry Night" convey a sense of pleading and desperation. The first verse expresses the singer's plea for someone not to leave them behind. The repetition of "가지마 가지마 나를 여기 두고 가지마" and "하지마 하지마 떠난다는 그 말" emphasizes the urgency and fear of abandonment.
In the chorus, the singer admits to giving everything for the other person, hoping to disappear and become nothing without them. The line "네가 있어야 외로운 밤이 별빛으로 가득한데" suggests that the other person's presence is what brings light and happiness to their lonely nights.
The second verse conveys a sense of isolation and loneliness. The lyrics describe how even when the singer tries to empty their heart and mind, the void is filled with the loneliness of the night. The distance between the singer and the other person is evident, as their voice becomes distant and the singer feels like they disappear into darkness without them.
The bridge of the song expresses the singer's plea for the other person not to leave them. The lyrics suggest that the coldness in their heart encompasses everything, but the other person's presence is what keeps them grounded and brings warmth.
Overall, the lyrics of "Starry Night" depict the singer's desperation to hold onto the other person and their fear of being left alone. The repeated pleas and emphasis on the other person's importance in their life highlight the emotional depth of the song.
Line by Line Meaning
가지마 가지마 나를 여기 두고 가지마
Don't go, don't go, don't leave me here
하지마 하지마 떠난다는 그 말
Don't, don't say you're leaving
모든 걸 줬어 나를 다 줬어
I've given everything, I've given myself completely
재가 되도록 나는 사라져
I disappear completely to become a memory
네가 있어야 외로운 밤이 별빛으로 가득한데
Only when you're here, the lonely night is filled with starlight
아무 말 하지 마요 그대
Please don't say anything
이 밤이 가기 전엔
Before this night ends
날 떠나지 마요 제발
Please don't leave me
변하지 않아요 you're my Starry night night night
You won't change, you're my starry night
나의 밤이여
My night
비우고 비워도 밀려오는 고독한 밤이
Even when I empty myself, the lonely night keeps creeping in
어느새 이렇게 방 한가득 채워
Before I know it, the room is filled up
아득해지는 너의 목소리
Your voice becomes distant
너는 내게서 점점 멀어져
You are gradually distancing yourself from me
네가 없으면 나는 이렇게 어둠 속으로 사라져
Without you, I disappear into the darkness like this
바람에 실려 이렇게 날 두고 가지 마요
Don't leave me like this, carried away by the wind
시린 마음이 내 모든 걸 감싸니까
Because my frozen heart wraps around everything
you're my shining, you're my shining star
You're my shining, you're my shining star
you're my shining, you're my shining baby
You're my shining, you're my shining baby
Woo woo
Woo woo
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ji Soo Park, Marco Alejandro Reyes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kiara Ananda
ZHOUMI TALENT IS NO JOKE
ZHOUMI TALENT IS NO JOKE
ZHOUMI TALENT IS NO JOKE
ZHOUMI TALENT IS NO JOKE
With sapphire blue heart
Sherly Nataly
Vamos, ya queda menos. Disfruta esta hermosa canción.
Team Compermisa P.C. >_<
Viviana Lopez
nunca me cansare de escuchar a estos dos hombres con sus hermosa voz melodica..
TEAM COMPERMISA P.C. 💙
Salysalero
Bonita noche a quien pase por esta canción tan bonita
Casi 1 millón
Ana AS
¡Por fin vemos ese millón! Pero sigamos dando mucho amor por favor
Renaissance Team
Ara
“Yo no me doy por vencida “.
Si se pudo con una “caja de música”...Que nos dura una “noche con estrellas “ !
Por puro orgullo ELF !
Linh Nguyễn Ngọc
I LOVE ZHOUMI FOR HIS VOICE, TALENT AND LOYALITY AND SO MUCH MORE. THIS MAN DESERVES MORE, SUPER JUNIOR M DESERVES MORE, SM CAN YOU NOTICE THEM?
Gaby B. Martínez
No pudo haber dueto más maravilloso que ustedes dos, los amo. Zhoumi te extraño
Calendar & Starry Night 💫1M💫
Voy a festejar con esta cuenta :'3💕
Jazsbereny Jazmin 51
Aún no comprendo porqué SM no autoriza "Súper Junior M" . Tienen a Siwon, Donghae, Eunhyuk,Ryeowook,Kyuhyun, y Zhoumi. Suficientes miembros para cantar temas anteriores en SS.¡ El idioma mandarín es sumamente melódico ! Y que Zhoumi cante los temas en solitario...¡ merece aplausos de ELF !