Rolling
지연 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

또르르 눈물이 흘러간다
또르르 또르르르
소리없는 아픔을 이기지도 못한 채
파르르 손끝이 떨려온다
파르르 파르르르
따스했던 시간을 기억하나봐

사랑을 하면 더 예뻐진대
사랑을 하면 좀 달라진대
어떻게 해야 내 안의 사랑이
더 예뻐질까요
생각을 하면 눈물이 나고
눈물이 나면 또 생각나는
그런 사람이 곁에 있다는 게 다행이죠

스르르 두 눈이 감겨온다
스르르 스르르르
고운 미소 향기에 꿈을 꾸고 싶었나봐
또르르 사랑이 흘러간다
또르르 또르르르
맘이 시려울만큼 좋아하나봐

사랑을 하면 더 예뻐진대
사랑을 하면 좀 달라진대
어떻게 해야 내 안의 사랑이
더 예뻐질까요
생각을 하면 눈물이 나고
눈물이 나면 또 생각나는
그런 사람이 곁에 있다는 게 다행이죠

가슴에 차가운 네가 내리면
못본 듯이 그저 웃어야 해요
행여 네가 돌아볼까봐
항상 그 자리를 맴도는
어리석어도 행복한 사랑이 좋아서

사랑을 하면 더 예뻐진대
사랑을 하면 좀 달라진대
어떻게 해야 내 안의 사랑이
더 예뻐질까요
생각을 하면 눈물이 나고
눈물이 나면 또 생각나는




그런 사람이 곁에 있다는 게
다행이죠

Overall Meaning

The song "Rolling" by 지연 deals with the pain, memories, and joys of love. The opening lines "또르르 눈물이 흘러간다 또르르 또르르르" describe tears flowing down uncontrollably as the singer tries to overcome a silent pain. The next lines "소리없는 아픔을 이기지도 못한 채 파르르 손끝이 떨려온다 파르르 파르르르" signify the singer's inability to win over the overwhelming pain, as trembling fingers and the silent agony persist. It is followed by "따스했던 시간을 기억하나봐" which indicates that the singer can't forget the warm and happy memories that they had in the past.


The chorus "사랑을 하면 더 예뻐진대 사랑을 하면 좀 달라진대 어떻게 해야 내 안의 사랑이 더 예뻐질까요 생각을 하면 눈물이 나고 눈물이 나면 또 생각나는 그런 사람이 곁에 있다는 게 다행이죠" expresses the power of love-making one more beautiful and different, looking for ways to make love inside even more beautiful, and the relief of having someone who stays with them even through tears.


The bridge "가슴에 차가운 네가 내리면 못본 듯이 그저 웃어야 해요 행여 네가 돌아볼까봐 항상 그 자리를 맴도는 어리석어도 행복한 사랑이 좋아서" talks about the moment when the singer is emotionally devastated, but they try to hide their emotions like they never saw the coldness around them, hoping that the person they love doesn't notice their sadness. It is highlighted that even if the singer foolishly revolves around one place, they find happiness in that kind of love.


Overall, the song portrays love as a bittersweet experience that comes with both joy and tears, memories, and pain that linger on, and the importance of having someone who understands and stays with them.


Line by Line Meaning

또르르 눈물이 흘러간다
Tears are flowing down


또르르 또르르르
Slowly and steadily


소리없는 아픔을 이기지도 못한 채
Unable to overcome the silent pain


파르르 손끝이 떨려온다
Fingers are trembling


파르르 파르르르
With a quivering motion


따스했던 시간을 기억하나봐
Remembering the warm moments


사랑을 하면 더 예뻐진대
Love makes things more beautiful


사랑을 하면 좀 달라진대
Love changes things a little


어떻게 해야 내 안의 사랑이
How can I make the love inside me


더 예뻐질까요
More beautiful?


생각을 하면 눈물이 나고
Thinking about it makes me cry


눈물이 나면 또 생각나는
And when tears fall, I think of it again


그런 사람이 곁에 있다는 게 다행이죠
I'm thankful that such a person is by my side


스르르 두 눈이 감겨온다
The two eyes slowly close


스르르 스르르르
Soundlessly and softly


고운 미소 향기에 꿈을 꾸고 싶었나봐
I must have dreamed in the scent of a pretty smile


또르르 사랑이 흘러간다
Love is flowing down


맘이 시려울만큼 좋아하나봐
I like it to the point of it hurting my heart


가슴에 차가운 네가 내리면
When you coldly turn away from me


못본 듯이 그저 웃어야 해요
I have to just smile as if I didn't see you


행여 네가 돌아볼까봐
Just in case you turn back


항상 그 자리를 맴도는
I'm always circling around that spot


어리석어도 행복한 사랑이 좋아서
Even if it's foolish, I like happy love


다행이죠
It's fortunate


생각을 하면 눈물이 나고
Thinking about it makes me cry


눈물이 나면 또 생각나는
And when tears fall, I think of it again


그런 사람이 곁에 있다는 게
I'm thankful that such a person is by my side


다행이죠
It's fortunate




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jong Chun Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions