Time Machine
164 feat. Hatsune Miku Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
心配ないからと
人の少ないホームで
ヘタクソに強がった
唐突に鳴り響く
僕を呼ぶ別れの音
見慣れたその泣き顔も
声が遮られていく
身振り手振りで伝える
「いってらっしゃい」のサイン
少しずつ小さくなってく
全部置いたまま
悲しくなんかないさと
イヤホンで閉じ込めたよ
見えたんだぼんやりと
暖かい昨日のビジョン
右と左に広がって
僕を連れて行くのさ
僕の横をすり抜けて
遠ざかっていく景色
あの日の僕を置いてく
こぼれた涙一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気でいるよ
こぼれた涙一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気で
溢れる涙抑え切れず
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
また戻ってくるよ
The song Time Machine by 164 feat. Hatsune Miku is a poignant expression of the pain of separation and the hope of reunion. The lyrics tell a story of someone who is saying goodbye to their loved one at the train station, holding back tears and trying to put on a brave face. They watch as the train leaves, taking their loved one away, and are left with only memories of the warm moments they shared together. Despite their sadness, the singer finds a glimmer of hope in the thought of meeting again in the future, and takes comfort in the idea of time travel as a means of reconciliation.
The lyrics evoke a sense of nostalgia and longing, with references to past memories and visions of a brighter future. The use of vivid imagery, such as the "warm vision of yesterday" and the "sorrow of the silently vanished station," creates a vivid and emotional atmosphere that captures the listener's attention. The emotional resonance of the song is further heightened by the ethereal and otherworldly voice of Hatsune Miku, which adds a dreamlike quality to the lyrics.
Overall, Time Machine is a beautiful and touching song that explores the themes of love, separation, and hope. It is a powerful reminder that even in the darkest of moments, there is always the promise of a brighter tomorrow.
Line by Line Meaning
得意げに呟いた
I muttered proudly
心配ないからと
saying that there's nothing to worry about
人の少ないホームで
on the deserted platform
ヘタクソに強がった
I put up a weak front
唐突に鳴り響く
Suddenly echoing
僕を呼ぶ別れの音
The sound that calls me to part
見慣れたその泣き顔も
Even that familiar crying face
しばらくは見れないね
Won't be seen for a while
声が遮られていく
The voice is interrupted
身振り手振りで伝える
Signaling through my gestures
「いってらっしゃい」のサイン
The sign of 'Take care'
少しずつ小さくなってく
Gradually getting smaller
全部置いたまま
Leaving everything behind
悲しくなんかないさと
Saying that I'm not sad
イヤホンで閉じ込めたよ
I closed it in with earphones
見えたんだぼんやりと
Vaguely seen
暖かい昨日のビジョン
A warm vision of yesterday
右と左に広がって
Spreading to the right and left
僕を連れて行くのさ
Taking me along
僕の横をすり抜けて
Slipping by me
遠ざかっていく景色
The scenery drifting away
あの日の僕を置いてく
Leaving behind the me of that day
こぼれた涙一滴の
That one drop of spilled tears
意味も分からずに
Without understanding the meaning
タイムマシンにゆられて
Riding on the time machine
明日も元気でいるよ
I'll stay strong tomorrow
溢れる涙抑え切れず
Unable to hold back the overflowing tears
また戻ってくるよ
I'll come back again
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 164, 40mp
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@2blackzero
How I'm supposed to perfect this with my eyes full of tears?
@ozaki808
AntoNoir this got me dead
@ozaki808
Oh frick you old me
@-i8519
Same
@sonikkukarafuto3424
that's what makes it difficult ...
@chewiechuu39
OML YOU SPEAK THE TRUTH
@UmLammyJammer
2:18 I feel like I’m leaving my childhood friend behind!
(´༎ຶོρ༎ຶོ`)
.°(ಗдಗ。)°. SOMEONE STOP THE FRIGGIN TRAIN! WAIT! MIKUUUUUU!
@cro4645
Mintley Bubbles same T^T i left my childhood friend this year already(since we graduated now and we had to part ways) and the last thing we did is sing this together T^T
@Catalistic
That's the point of the song.
Leaving something you familiar with and wishing there is a time machine to redo it all again.
@thesurvivor7837
Mintley Bubbles AWE