Miss Lonely Eyes
1986 OMEGA TRIBE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Lonely eyes)
(You don't know, How I love you)

(My lonely)
(Girl I miss you)

桟橋かすめて沖へ降りる
Water plane
翳した手のひら
風が震えた

夏のヴァカンスが
終わりかけた午后さ
もう逢えないねって
謎をかけた人

長いキスの途中
手首つかんで
ごめんね って
ウインクした

Why won't you tell me why
約束するのは嫌いと
誰かが君の口を塞ぐ
Miss Lonely Eyes
好きだとささやく素肌は
秘密の甘い香りがした

(Deep in your eyes)
(I found your love)
(Please, kiss me tonight)

海岸道路の
ハイウエイゲートまで
君を送ったよ
カブリオ連ね

陽に灼けた腕を
うしろへと回して
ドア越し口づけを
優しく避けたね

街に帰る
時の君が いちばん
綺麗だって 気づいたよ

I'm just a fool in love
夏中恋していたのは
八月が見せた幻さ
Miss Lonely Eyes
波打際から振り向く
君の姿が海に溶けた

風の色も変わってくね
夏が終わるのさ...

Miss Lonely Eyes
眩しい陽射しを素直に
君がいちばん感じていた
I'm a fool in love
僕だけ残った渚に
君の噂が今 届いた





(Why won't you tell me why)
(I'm just a fool in love)

Overall Meaning

The song "Miss Lonely Eyes" by Omega Tribe appears to be a classic love ballad. The lyrics convey a deep sense of longing and heartache for a lost love, captured through memories and sensations of summer days gone by. The chorus of "Miss Lonely Eyes" speaks of a love that is unrequited and untold, as the singer struggles to understand why they cannot be together.


The opening lyrics of "Lonely eyes" and "You don't know, how I love you" set up the tone for the song. As the singer departs on a water plane, they reflect on the past, declaring "My lonely girl, I miss you". The memory of a past love on a summer vacation is prevalent throughout the song. The singer reflects on the moments spent with their lover and the secrets they shared, as they kiss and hold hands.


Despite the bittersweet nostalgia that permeates the song, there is a sense of acceptance and resignation at the end. As the singer realizes the summer is coming to an end and their love cannot be, they declare "I'm just a fool in love". Overall, the song captures the essence of young love, longing, and the pain of heartbreak.


Line by Line Meaning

(Lonely eyes)
Opening line, expresses the singer's loneliness and longing for the person they love


(You don't know, How I love you)
Acknowledges that the person they love is unaware of just how much the singer cares for them


(My lonely)
Reinforces the fact that the singer is alone and that they miss the person they love


(Girl I miss you)
Directly addresses the person they love and lets them know that the singer misses them


桟橋かすめて沖へ降りる
Describes a scene where the singer is leaving the shore on a water plane


Water plane
Refers to the type of aircraft the singer is leaving on


翳した手のひら
Describes the singer's hand being shadowed


風が震えた
Indicates that there might be a chill in the air and that the singer is exposed to the elements


夏のヴァカンスが
Signals that the events being described take place during summer vacation


終わりかけた午后さ
Specifies that it is mid-afternoon, and the summer vacation is coming to an end


もう逢えないねって
Someone, whose identity is unknown, tells the singer that they will never see the person they love again


謎をかけた人
Describes the person who tells the singer that they will never see the one they love again as being mysterious


長いキスの途中
The scene changes to the middle of a long kiss


手首つかんで
The singer grabs the other person's wrist as if to hold them closer


ごめんね って
The singer apologizes for something, though what they are sorry for is not made clear


ウインクした
The singer winks at the person they love, perhaps to lighten the mood


Why won't you tell me why
The singer is seeking an explanation for something they do not yet understand


約束するのは嫌いと
Someone, maybe the person the singer loves, does not like to make promises


誰かが君の口を塞ぐ
Someone is preventing the person the singer loves from speaking


Miss Lonely Eyes
Title of the song and refers to the person the singer loves, who they believe is lonely too


好きだとささやく素肌は
The singer whispers that they love the person's bare skin


秘密の甘い香りがした
The singer detects a sweet and secret fragrance


(Deep in your eyes)
Reiterated that the singer is deep in love with the person who they believe is also experiencing loneliness


(I found your love)
Suggests that the singer has discovered that the other person reciprocates their love


(Please, kiss me tonight)
A direct plea for a kiss tonight


海岸道路の
Refers to a coastal highway


ハイウエイゲートまで
The singer took the person they love to a highway gate


君を送ったよ
The singer escorted the other person to this location


カブリオ連ね
Indicates that convertible cars were lined up that the person they love was taken away by one of them


陽に灼けた腕を
The singer has a sunburned arm


うしろへと回して
The person the singer loves turned away from them


ドア越し口づけを
The person the singer loves kissed them through a door


優しく避けたね
Although they shared a kiss, the person the singer loves gently avoided them afterward


街に帰る
The singer, either alone or with the person they love, is returning to the city


時の君が いちばん
The person the singer loves is the most beautiful in the city


綺麗だって 気づいたよ
The singer realized that the person they love is stunning


I'm just a fool in love
The singer acknowledges that they are naive because of love


夏中恋していたのは
The singer had been in love all summer long


八月が見せた幻さ
The singer's experience of love during August seems like an illusion


Miss Lonely Eyes
Reiterated that the person the singer loves is lonely and that they share this experience


波打際から振り向く
The person the singer loves looked back from the water's edge


君の姿が海に溶けた
The presence of the person the singer loves seemed to merge with the sea


風の色も変わってくね
The color of the winds change as summer ends


夏が終わるのさ...
The end of the song acknowledges the end of summer


眩しい陽射しを素直に
The person the singer loves is transparent in their reactions to the bright sun


君がいちばん感じていた
The singer implies that the person they love is extremely sensitive to heat and that they know how they are feeling


僕だけ残った渚に
The singer remains alone on the beach after the person they love has left


君の噂が今 届いた
The singer has just heard a rumor about the person they love


(Why won't you tell me why)
Reiterated from earlier, the singer is still seeking an explanation for something that they do not understand


(I'm just a fool in love)
The singer repeats earlier sentiments of being naive in love




Writer(s): 売野 雅勇, 和泉 常寛, 和泉 常寛, 売野 雅勇

Contributed by Penelope H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-ob5lj3qb6t

A water plane skimmed over the pier and landed on the sea.
I shaded my eyes with my hand and felt the wind breathing.
On an afternoon at the end of the summer vacations,
you enigmatically said to me, “I cannot see you any more.”

While giving me a long kiss, you took hold of my wrist
and gave me a wink that said “sorry.”

Why won't you tell me the reason?
You seem to be reluctant to get engaged.
Maybe someone is preventing you from telling me.
Miss Lonely Eyes,
your beckoning skin smelled mysteriously sweet.

Along with several other cabriolets,
I drove you to the gate of the coast highway.
With your sunburned arms behind your back,
you smoothly dodged my kiss across the car door.

I noticed that you're most beautiful
when you're going back to town.

I'm just a fool in love.
The one whom I'd loved in summer
was maybe an illusion of August.
Miss Lonely Eyes,
in the shallow water, you looked back at me
and blended into the seascape.

The flavor of the wind is changing now.
Summer will end soon.

Miss Lonely Eyes,
maybe you soaked in the bright sunlight,
most willingly among us.
I'm just a fool in love.
Some news about you has just reached
the beach where I stay alone.



All comments from YouTube:

@user-rg4jh4eg8o

夏になると必ず聴きたくなる、大好きな曲😊

@user-nr3io9zp2x

サビの大胆な転調に、こんな方法もあったのかと驚愕した一曲。

@umakara55

オメガ時代の和泉常寛の作曲はすごいよね。転調しまくり捻りまくり。なのにポップ

@takashimorita8823

転調を効かしたインパクトある曲に新川さんのクールで都会的なアレンジ。
35年以上前とは思えない、カッコいいサウンド🌟
Cosmic Loveも好きです。

@user-yoshi86

よくこんな独特のメロディ思い浮かぶな。
転調が多くて心地いい。

@nm-te6mw

この曲、カルロスもメンバーもみんないつも楽しそうに歌って演奏してましたよね。懐かしい中学時代が甦ります。今聴いても、本当に色褪せないサウンド。若い人にももっと聴いて欲しい。

@alejandrotomas8506

I'm currently in junior high and i seem to experiencing what you experienced during your time

@mana_a711

懐かしい☺︎
カルロス❤︎
大好き❤︎❤︎
あの頃に
戻りたい☆

@user-js1gj4ji7b

良い時代だった。今聴いても違和感無し。歌詞も凄くお洒落。みんな大人だった。

@theearthchild

透明できれいな声。大好き。

More Comments

More Versions