Gut
2raumwohnung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gestern hatte ich Geburtstag
Wieder ein Jahr vorbei
Wieder ein Jahr vorbei
Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
Oder was man sonst so tut
Was man sonst so tut

Ich hab gefeiert und getrunken
Und geknutscht und weiß nicht mehr
Ich war fertig, ziemlich unten
Dachte kurz, ich kann nicht mehr

Aber rosa Kakerlaken
gehen nicht so schnell kaputt
Rosa Kakerlaken
gehen nicht so schnell kaputt

Vielleicht bin ich schon am Ende
Mein Abstieg ist vorprogrammiert
Und ich bin blind
für das Schicksal der Menschheit
Und alle Lieder sind schon komponiert

Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Ich renn den Berg hinauf
Da hört die Straße auf
Die Häuser sehen
nicht mehr gerade aus

Zeitungen und Fernsehen
Meistens ärgerlich
Schlechte News, alles traurig
Das, was du da so hörst und siehst
macht nicht gerade Mut
Aber im Verhältnis dazu
geht's dir gut

Vielleicht bist du schon am Ende
Dein Abstieg ist vorprogrammiert
Und ich bin blind
für das Schicksal der Menschheit
Und alle Lieder sind schon komponiert

Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Ich renn den Berg hinauf
Da hört die Straße auf
Die Häuser sehen
nicht mehr gerade aus

Wir können hier weiter blühen
Auf Asche und Schutt
Auf Asche und Schutt

Uns geht's gut
Keinen Schimmer warum
Uns geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Du rennst den Berg hinauf
Keine Ahnung wieso




Da hört die Straße auf
Keinen Schimmer warum

Overall Meaning

The song "Gut" by 2raumwohnung talks about the birthday of the singer, and how she is surprised that she feels good despite everything that is happening in her life. She talks about how she celebrated her birthday by partying, drinking, and kissing someone but she cannot remember who. The lyrics also reflect on the fact that sometimes news, television shows, and songs can be very negative, but in the grand scheme of things, the singer's life is good. She talks about how she feels like she is blind to the struggles of humanity and how all songs have already been composed.


The singer talks about being at the end of her life and how it is all pre-programmed or predetermined. But despite all of that, she still feels good without any explanation. The song ends with the line "We can continue to bloom here, on ash and dust," suggesting that despite the negativity, one can still find beauty and happiness in life.


Line by Line Meaning

Gestern hatte ich Geburtstag
Yesterday was my birthday


Wieder ein Jahr vorbei
Another year has passed


Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
Normally a reason to cry or feel depressed


Oder was man sonst so tut
Or whatever one usually does


Ich hab gefeiert und getrunken
I celebrated and drank


Und geknutscht und weiß nicht mehr
And kissed, and don't remember much else


Ich war fertig, ziemlich unten
I was finished, quite low


Dachte kurz, ich kann nicht mehr
Thought briefly I can't go on


Aber rosa Kakerlaken
But pink cockroaches


gehen nicht so schnell kaputt
Don't perish so quickly


Vielleicht bin ich schon am Ende
Perhaps I'm already at the end


Mein Abstieg ist vorprogrammiert
My descent is predetermined


Und ich bin blind
And I'm blind


für das Schicksal der Menschheit
To the fate of humanity


Und alle Lieder sind schon komponiert
And all the songs have already been written


Mir geht's gut
I'm doing well


Keinen Schimmer warum
I have no idea why


Ich renn den Berg hinauf
I'm running up the mountain


Da hört die Straße auf
Where the street ends


Die Häuser sehen
The houses look


nicht mehr gerade aus
No longer straight


Zeitungen und Fernsehen
Newspapers and television


Meistens ärgerlich
Mostly irritating


Schlechte News, alles traurig
Bad news, everything sad


Das, was du da so hörst und siehst
What you hear and see there


macht nicht gerade Mut
Doesn't exactly inspire courage


Aber im Verhältnis dazu
But in relation to that


geht's dir gut
You're doing well


Uns geht's gut
We're doing well


Wir können hier weiter blühen
We can continue to flourish here


Auf Asche und Schutt
On ash and rubble


Keinen Schimmer warum
No idea why


Du rennst den Berg hinauf
You're running up the mountain




Contributed by Austin O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Patrick Laikan Buchs

:Danke für all der Jahre gute Mucke für den Dancefloor, Geist&Seele. :Danke 🎭

More Versions