Abraham Quintanilla later resurfaced with the Kumbia Kings, which mixed cumbia and pop music. Kumbia Kings went on an international tour, had several CD releases and participated on such shows as Cristina Saralegui's El Show de Cristina. Quintanilla also produced for such entertainers as Thalía, Alicia Villarreal, Verónica Castro and Cristian Castro. He produced and arranged the 2004 CD, A.B. Quintanilla III Presents Joe Lopez, which includes "Cuando Estoy Contigo" [When I Am With You] and "Soy Tan Feliz" [I'm So Happy], co-written by Quintanilla and Luigi Giraldo. A.B. Quintanilla left Kumbia Kings in mid-2006 due to a controversy with member Cruz Martínez. A.B., along with new members and ex-Kumbia Kings Chris Pérez and Pee Wee; started the group Kumbia All Starz in 2006. This new group had hits such as "Chiquilla", "Parece Que Va a Llover", and "Speedy Gonzales".
Intro
A.B. Quintanilla III Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ramène ta meuf on la brise en quatre
La rue c'est crade c'est pas Crystal Bay
Même quand tout va bien j'suis triste en balle
On refait pas le monde avec des "si"
J'refait le monde avec un 6.35
La brune ou la blonde là j'suis indécis
J'trouve plus de réponse à des questions simples
J'le faisais par passion maintenant faut du PEZ
Ils veulent nous voir au fond du piège
Goute à la te-ver, deux barres et tu dead
Ma haine a grandi par tonne
J'les écoute à pas l'time
Ils voudraient que j'pardonne, nan
J'les écoute à pas l'time
C'est dommage on est cool à la base
Dans mes veines tu peux voir couler la braise
Faut arrêter d'te voiler la face
Tu l'appelles chaton un autre la baise
Je dois rester lucide pour gratter ma pièce
J'ai treize amnésias aqua dans la pièce
Je dois rester lucide pour gratter ma pièce
J'ai treize amnésias aqua dans la pièce
L.V, Gucci, Prada
Fils d'ouvrier vise la remontada
Six du mat j'suis rabat
Pour eux c'est la chance mais jamais l'travaille
Tout est noir sous la combi
Tout est noir dans mon veau-cer
Les yeux rougis par le cône
Vodka cul-sec et je me ressers
Tout le monde peut se faire aider mais
Y en qu'on plus besoin d'aide
J'm'obstine toujours pour y arriver
Qu'ressait mes cauchemars sans mes rêves
Les mythos parlent j'fais du concret
On n'est pas faible tu penses qu'on craque
Fait la malla avec c'qu'on prête
Tu passeras le bonjour à ma batte
J'décris ma vie le cœur remplit de seum
Ils veulent nous faire, qu'ils essayent
Même si tu penses enfoirer t'es pas seul
La lumière veut bruler mes ailes
Donc, j'agis, j'cogite, ils veulent savoir tout c'qu'on fait
J'veux m'échapper comme Scofield avec un salaire sucré
J'vais les faire s'en sortir un fer
J'ai qu'paire de couilles pour ma sécu
Met pas le nez dans nos affaires
Pour qu'tous se passe bien comme ça c'est cool
Les liens du sang passent avant la musique
J'préfère quand ça s'arrête que pper-ra sans Amine
Paie le montant me fais pas l'amnésique
Dès qu'j'ai remplis mon verre c'est la haine qui m'anime
J'avais des trous dans les poches, on partage le que-gré à cinq
Dès fois j'me dis j'ai loupé le coche
C'est pour ça que mes nuits sont pas saintes
Donc j'finis bourré sous Absinthe au pire ça sort l'Absolut
Depuis qu'j'pé-ra, je dézingue qu'avant j'avais jamais vu
Cartonne mes sons à la prod c'est un peu comme il faut j'ai des douleurs enfouis
Pas là pour leur faire la guerre, ils vont pas riposter c'est des pédales en fait
Ils sont bon qu'à parler plus fort
Ils vont jamais nous mordre nous on a jamais fuis (tu parles fort)
Au fond je connais que l'travail pour le bonheur c'est mort moi j'ai pas la recette
B-NOM, Enfoiré
The lyrics to A.B. Quintanilla III's song, Intro, speak about the realities of living in the street, where things are not as glamorous as in Crystal Bay. The singer expresses his inner emotions of sadness, anger, and frustration. He feels trapped and unable to escape from his surroundings. He uses drugs and alcohol to escape reality temporarily. He mentions that he cannot change the world with "what-ifs," but instead tries to change his reality with a gun. The singer struggles with different choices in life, such as choosing between a brunette and blonde or whether he should forgive. He acknowledges that despite all the struggles he faces, he needs to remain lucid and scratch his way to success.
The song highlights the struggles of living in a harsh environment and trying to break out of it. The lyrics' subject matter revolves around themes of poverty, drug addiction, violence, and social unrest. The song's tone is dark and brooding, a reflection of the reality of life for people living in the streets. The singer's words suggest that not much has changed, and he is stuck in the same position he started in.
Line by Line Meaning
Les PB s'entassent ok j'vide la teille
Problems pile up, so I drown them in alcohol
Ramène ta meuf on la brise en quatre
Bring your girl, we'll have a wild time
La rue c'est crade c'est pas Crystal Bay
The street is dirty, not a luxurious resort
Même quand tout va bien j'suis triste en balle
Even when everything is fine, I'm still sad
On refait pas le monde avec des "si"
We can't change the world by saying what if
J'refait le monde avec un 6.35
I change the world with a gun
La brune ou la blonde là j'suis indécis
Can't decide between a brunette or blonde
J'trouve plus de réponse à des questions simples
Can't find answers to simple questions
J'ai la haine comme un enfant du bled
I'm angry like a child from the hood
J'le faisais par passion maintenant faut du PEZ
I used to do it out of passion, now it's about money
Ils veulent nous voir au fond du piège
They want to see us trapped forever
Goute à la te-ver, deux barres et tu dead
Try the poison, two bars and you're dead
Ma haine a grandi par tonne
My hatred has grown by the ton
Ils voudraient que j'pardonne, nan
They want me to forgive, but no
C'est dommage on est cool à la base
It's a shame we're cool at heart
Dans mes veines tu peux voir couler la braise
Passion runs through my veins
Faut arrêter d'te voiler la face
Stop pretending everything's fine
Tu l'appelles chaton un autre la baise
You call her sweet, another guy sleeps with her
Je dois rester lucide pour gratter ma pièce
I need to stay sober to make money
J'ai treize amnésias aqua dans la pièce
I have thirteen bottles of alcohol in the room
L.V, Gucci, Prada
Luxury fashion brands
Fils d'ouvrier vise la remontada
Son of a worker aims for success
Six du mat j'suis rabat
At 6 am, I'm up and grinding
Pour eux c'est la chance mais jamais l'travaille
For them, it's luck, but I know it's about hard work
Tout est noir sous la combi
Everything is dark beneath the suit
Tout est noir dans mon veau-cer
Everything is dark in my car
Les yeux rougis par le cône
Red eyes from smoking weed
Vodka cul-sec et je me ressers
Drinking vodka straight and pouring more
Tout le monde peut se faire aider mais
Anyone can get help but
Y en qu'on plus besoin d'aide
Some no longer need it
J'm'obstine toujours pour y arriver
I keep struggling to succeed
Qu'ressait mes cauchemars sans mes rêves
Nightmares without dreams
Les mythos parlent j'fais du concret
They talk, I act on it
On n'est pas faible tu penses qu'on craque
We're not weak, even if you think so
Fait la malla avec c'qu'on prête
Invest what we borrow
Tu passeras le bonjour à ma batte
Say hello to my bat (for my enemies)
J'décris ma vie le cœur remplit de seum
Describing my life with a heart full of anger
Ils veulent nous faire, qu'ils essayent
They want to defeat us, let them try
Même si tu penses enfoirer t'es pas seul
Even if you're a bastard, you're not alone
La lumière veut bruler mes ailes
The light wants to burn my wings
Donc, j'agis, j'cogite, ils veulent savoir tout c'qu'on fait
So I act, I think, they want to know everything we do
J'veux m'échapper comme Scofield avec un salaire sucré
I want to escape like Scofield (from Prison Break) with a big paycheck
J'vais les faire s'en sortir un fer
I'll make them come out with an iron (weapon)
J'ai qu'paire de couilles pour ma sécu
I only have my balls for security
Met pas le nez dans nos affaires
Don't stick your nose in our business
Pour qu'tous se passe bien comme ça c'est cool
So everything goes smoothly, that's cool
Les liens du sang passent avant la musique
Family comes before music
J'préfère quand ça s'arrête que pper-ra sans Amine
I'd rather it stop than continue without Amine (friend/colleague)
Paie le montant me fais pas l'amnésique
Pay me what you owe, don't play dumb
Dès qu'j'ai remplis mon verre c'est la haine qui m'anime
As soon as my glass is filled, anger takes over me
J'avais des trous dans les poches, on partage le que-gré à cinq
I had holes in my pockets, we share the weed equally
Dès fois j'me dis j'ai loupé le coche
Sometimes I feel like I missed the boat
C'est pour ça que mes nuits sont pas saintes
That's why my nights aren't holy
Donc j'finis bourré sous Absinthe au pire ça sort l'Absolut
So I end up drunk on Absinthe or at worst, Absolut (vodka)
Depuis qu'j'pé-ra, je dézingue qu'avant j'avais jamais vu
Since I started rapping, I've been killing it like never before
Cartonne mes sons à la prod c'est un peu comme il faut j'ai des douleurs enfouis
My beats hit hard, but I have buried pains
Pas là pour leur faire la guerre, ils vont pas riposter c'est des pédales en fait
I'm not here to start a war, they won't fight back, they're cowards
Ils sont bon qu'à parler plus fort
They're only good at talking louder
Ils vont jamais nous mordre nous on a jamais fuis (tu parles fort)
They'll never bite us, we've never run away (you talk big)
Au fond je connais que l'travail pour le bonheur c'est mort moi j'ai pas la recette
In the end, I only know hard work, happiness is dead, I don't have the recipe
B-NOM, Enfoiré
B-NOM, bastard
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind