In December 2005, the group debuted in the theatre with only 20 girls, later known as Team A. A new audition was announced, this audition was held in cooperation with Japanese telecom company NTT DoCoMo. It was the first audition ever where the applicants had to send in their audition video with their mobile phones. 19 of the 11,892 applicants were chosen to join AKB48, but in the end, only 18 girls joined the group to become Team K in April 2006.
Their debut single dropped in February 2006, which made it to #10 on Oricon charts and sold 22,011 units in its first week. By far, all title songs released as a single has been made a tie-up song for a tv show, a movie or for a commercial. On December 31, 2007, 46 members of AKB48 appeared on the 58th Annual Kohaku Uta Gassen for the first time. They sang as part of the Akihabara performance, they became the most number of people in a single group to be on stage at one time.
AKB48's 13th single '10年桜' (Junen Sakura) which was released on March 04 2009, made into number three of Oricon chart in the first week, becoming the first single for AKB48 to sell over 100,000 copies. AKB48's latest single 'ポニーテールとシュシュ' (Ponytail and Chou Chou or Ponytail to Shushu) was first on Oricon weekly singles sales and has sold over 600,000 copies so far.
AKB48 has several spin-off groups, including DiVA, ノースリーブス (No Sleeves), 渡り廊下走り隊 7 (Watarirouka Hashiritai 7), Not yet and フレンチ・キス (French Kiss). AKB48 also have "temporary" spin-off groups, including AKBアイドリング!!! (AKBIdolling!!!), Queen & Elizabeth and ナットウエンジェル (Nattou Angels).
AKB48 also have the sister groups SKE48, SDN48 and NMB48. There also a group called OJS48. But in 2011 it was announced 3 new groups: HKT48 (in Fokuoka, Japan), JKT48 (the first 48 group outside of Japan, in Jakarta - Indonesia) and SNH48 (second 48 group outside of Japan, in Shanghai-China)
Bird
AKB48 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
車のヘッドライト 消した頃
街へ帰るアクアラインは
話すには長すぎて 走るしかない
愛は羽を失った飛べない鳥
助手席の窓 風を感じて
愛は羽を失った飛べない鳥
ああ もう あの空は
私のものじゃなくなる日が来た
他に車もなくて
孤独がずっと続いてる
海ほたるを通り過ぎれば
思い出の横顔が涙で滲む
私 飛び方忘れた悲しい鳥
今いる場所に蹲るだけ
私 飛び方忘れた悲しい鳥
あなたの胸に辿り着けない
ああ この地上では
自由を奪われたまま サヨナラ
愛は羽を失った飛べない鳥
助手席の窓風を感じて
愛は羽を失った飛べない鳥
心の籠に閉じ込められて
ああ もう あの空は
私のものじゃなくなる日が来た
The lyrics of AKB48's song "Bird" describes a bird who has lost its ability to fly, much like how love may lose its ability to let one soar. The first verse describes a car driving on a road, eventually turning the headlights off and heading towards the city. The drive is long enough that there is no time for conversation. The chorus then repeats the idea of a bird who has lost its wings, unable to fly and trapped in its own prison. The singer thinks back to a time when she felt ownership of the sky, but those days have passed.
The second verse describes a lonely journey, passing through places where memories of a past lover bring tears. The bird, representing the singer's emotions, has forgotten how to fly and has resigned itself to a life on the ground. The chorus repeats, emphasizing that love has lost its wings and the singer's heart is trapped. The song ends with a final hope that one day the singer can reclaim her freedom.
Overall, the song "Bird" is a powerful metaphor for the loss of love and how it can leave one feeling trapped and unable to move forward. The lyrics are poetic and emotional, describing the sadness and loneliness that can come with a broken heart.
Line by Line Meaning
夜明けに追い越されて
Left behind at dawn
車のヘッドライト 消した頃
When the car headlights turned off
街へ帰るアクアラインは
Aquiline road towards the city
話すには長すぎて 走るしかない
Too long to talk, just gotta drive
愛は羽を失った飛べない鳥
Love is a bird with clipped wings, can't fly
助手席の窓 風を感じて
Feeling the wind through the passenger window
心の籠に閉じ込められて
Trapped inside a cage of the heart
ああ もう あの空は
Oh, that sky
私のものじゃなくなる日が来た
The day came when it wasn't mine
他に車もなくて
There were no other cars
孤独がずっと続いてる
The loneliness continues on and on
海ほたるを通り過ぎれば
If you pass by the sea fireflies
思い出の横顔が涙で滲む
The profile of the memory blurs with tears
私 飛び方忘れた悲しい鳥
I'm a sad bird that's forgotten how to fly
今いる場所に蹲るだけ
Just squatting in the current location
あなたの胸に辿り着けない
Unable to reach your heart
ああ この地上では
Oh, on this earth
自由を奪われたまま サヨナラ
As I said goodbye to my robbed freedom
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Yasushi Akimoto, Naoki Morikawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Siti Aisyah Hapsari
yoake ni oikosarete
kuruma no HEDDORAITO keshita koro
machi e kaeru
AKUARAIN wa
hanasu ni wa naga sugite
hashiru shikanai
ai wa
hane wo ushinatta tobenai tori
joshu seki no mado
kaze wo kanjite
ai wa
hane wo ushinatta tobenai tori
kokoro no kago ni
tojikome rarete
aa mou ano sora wa
watashi no mono ja naku naru hi ga kita
hoka ni kuruma mo nakute
kodoku ga zutto tsutzuiteru
umi hotaru wo
toorisugire ba
omoide no yokogao ga
namida de nijimu
watashi
tobi kata wasureta kanashii tori
ima iru basho ni
uzukumaru dake
watashi
tobi kata wasureta kanashii tori
anata no mune ni
tadori tsukenai
aa kono chijou de wa
jiyuu wo ubawareta mama SAYONARA
ai wa
hane wo ushinatta tobenai tori
joshu seki no mado
kaze wo kanjite
ai wa
hane wo ushinatta tobenai tori
kokoro no kago ni
tojikome rarete
aa mou ano sora wa
watashi no mono ja naku naru hi ga kita
jsprite123
Takamina may have been the victim of many pranks, but she had a very distinct, powerful deep voice. Many classic AKB48 songs bear her signature voice. This is one of them.
渡辺美優紀
Can’t agree more, irreplaceable.
TostrBrain2
Best vocal trio for this song.
ma m.
神曲〜!!たかみなの声好き!
Torres Alessandra
Recuerdo que cuando quería imitarlas usaba mi escoba como micrófono 🥺🥺🤧
みなみきた
たかみなはデビューのときからほんとに歌上手い!しかもいい声
kitschro
classic version of Bird. Takamina, Mariko-sama, and MaiMai.
•UCHIHA•GEZ-
私はこの歌が好き !!とても興味深い 😄✨
Cutelesc Cutesicle
Takamina is awesome ^-^
渡辺美優紀
Yes she is