ORION
ALHAMBRA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

疲れた時には
甘いクッキーを
焼いてあげるから

少し休みなよ

肩の力抜いて
空を見上げなよ
星がきれいだよ
あんな小さいのに

ひとりで全部
抱え込まないで
何か少しわけて

たまには泣き顔も見せて
かっこ悪くてもいいんだよ
いつも笑ってなくていいよ
何か話をしよう

いつも笑ってなくていいよ
話しか聞けないけど




君が生きていればいいよ
熱いお茶を入れるよ

Overall Meaning

The lyrics to ALHAMBRA's song "ORION" are a comforting message to someone who is tired and overwhelmed. The singer promises to make sweet cookies for them and encourages them to take a break and relax. They advise the person to release the tension in their shoulders and look up at the stars, reminding them how beautiful and small they are in comparison. The singer urges the person not to carry the weight of everything on their own and to share their troubles. They offer support, even if it means seeing the person cry or show vulnerability. The singer affirms that it's okay not to always be strong, happy, or laughing, and that just talking can be helpful. The singer ends by saying that as long as the person is alive, it's enough and promises to make them a cup of hot tea.


The song is a powerful reminder that when we're feeling overwhelmed, we should allow ourselves to rest, seek help, and find beauty in the world around us. The cookies and tea served as symbols of comfort and care, while the stars represented something greater than ourselves. The song encourages people to be honest about their feelings and to ask for help if needed. It celebrates vulnerability as a strength, and encourages people to be there for each other.


Line by Line Meaning

疲れた時には
Whenever you're tired,


甘いクッキーを
I'll bake you some sweet cookies,


焼いてあげるから
so take a little break.


少し休みなよ
Relax for a bit,


肩の力抜いて
loosen up your shoulders,


空を見上げなよ
look up at the sky.


星がきれいだよ
The stars are beautiful,


あんな小さいのに
even though they're so small.


ひとりで全部
Don't keep everything to yourself,


抱え込まないで
don't shoulder the burden alone.


何か少しわけて
Share a little bit with me,


たまには泣き顔も見せて
Sometimes show me your sad face,


かっこ悪くてもいいんだよ
It's okay to be uncool,


いつも笑ってなくていいよ
You don't always have to smile,


何か話をしよう
Let's talk about something.


話しか聞けないけど
Even if I can only listen,


君が生きていればいいよ
It's enough for me that you're alive.


熱いお茶を入れるよ
I'll make you some hot tea.




Contributed by Layla R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@reyselypenaroman5060

La letra algo traducida por google

cuando estas cansado
una galleta dulce
lo horneare por ti

tomar un descanso
relaja tus hombros
no subas al cielo
las estrellas son hermosas
tan pequeña

todo por mi cuenta
no obstruido
algo un poco

Muéstrame tu cara de llanto de vez en cuando
Está bien ser poco cool
no tienes que sonreír todo el tiempo
hablemos de eso

no tienes que sonreír todo el tiempo
no escucho nada mas que hablar
desearía que estuvieras vivo
Te haré un poco de té caliente



All comments from YouTube:

@oscarsan35

The best song in the world...

@josentus

Junko Sera você não é humana,Canta demais!

@juno1468

Beautiful

@franciscover.6104

Quisiera que conozcan esta banda tanto como a Galneryus, son grandes

@marcosmiranda3813

My Favorite band in the world TwT!

@GreyFieldVEVO

son la ostia c:

@mehurar

WOW!!!

@Mandy26mx

FADISTA!! PLEASE!!! :D

@keisaboru1155

;000 DAMNNN

@reyselypenaroman5060

alguien que pueda traducir esto o tenga la letra

More Comments

More Versions