Herekè
AXOS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non vanno d'accordo come MeSH e palle, trash e arte
Legge carte, in testa fate matte fatte
Hanno tre arpe e suonano Ben Harper quando fanno uh
Sono Crash e Aku, quale cash al centro?
Timorato certo, divorato dentro
L'odio che è tornato e che è tornato dentro
Dove non c'è film che tenga, nessun Tornatore
Di comico c'è solo che non so chi voterò né perché vomito
Smetto se ciò che faccio si fa me, diventa obbligo
Sento che più ti piaccio e più mi faccio come al solito
Prendo così coraggio che mi spavento da solo
Ho la faccia di chi muore, ma non di chi perde
Per non finire come questi, un po' più ricchi e merde
Tra populisti più che visti inerme
Vogliono cambiarmi senza rischi da verista in verme
Dicono che ai dischi serve, io dico di no
Ho solo questo flow, queste vibe
Ho sonno, resto a casa, sì, lo so, vestirai
La mia pelle come i saggi con i lupi
Raggi con le stelle
Dove andrò a portarti sarà bello come mai
Sei la musica che fai, conta quello
Mentre io mi spello, tu, fra', metti hype nel carrello
E non mi preoccupa la fuga dei cervelli che si forma
Ma la fuga nel cervello
Perché da lì non si torna, non si torna più
Non ho voluto guardarmi allo specchio
Per vedermi vecchio con i sogni nel cassetto, giuro
E non ho avuto mai rispetto
Di chi messo al centro del mio smarrimento
Poi mi ha fatto muro
Un giorno metterai una sveglia d'oro
E starai male ripensando solo a chi eri te
Scalderai i piedi su un tappeto musicale
Ed io tra tutto 'sto banale ho scelto un Herekè
Un Herekè, un Herekè
Ho scelto un Herekè, oh yeah
Sto sopra un Herekè
Io sto bene, e te?
Scalderai i piedi su un tappeto musicale
Ed io tra tutto 'sto banale ho scelto un Herekè
E ci ho fatto l'amore sopra
Ci facciamo l'amore sopra
Io ci ho messo l'amore sopra
The lyrics to AXOS's song "Herekè" describe the artist's alter ego and the conflicts that arise between his different personas. He personifies each of his alter egos as Crash and Aku, who have distinct personalities and interests. He draws a comparison between their tumultuous relationship and the clash between MeSH (Medical Subject Headings, used to categorize research papers) and trash and art. He describes the ways in which his alter egos play with fate and read tarot cards. They have three harps and play Ben Harper's music when they make an "uh" sound. AXOS experiences fear, anger, and a sense of being consumed or devoured internally. He sings about the need to maintain personal agency and avoid being changed or corrupted by external forces. He also explores the concept of aging and the fear of losing one's dreams and aspirations. Despite these conflicts and fears, AXOS finds solace in his love for music and the sense of peace that it brings him. He ends the song by describing his intimacy with a Herekè, which may be a reference to a rug or a specific type of dance.
Line by Line Meaning
Il mio alterego ha un alterego a parte
My alter ego has a separate alter ego
Non vanno d'accordo come MeSH e palle, trash e arte
They don't go together like MeSH and balls, trash and art
Legge carte, in testa fate matte fatte
They read cards and make crazy things happen in their heads
Hanno tre arpe e suonano Ben Harper quando fanno uh
They have three harps and play Ben Harper when they say uh
Sono Crash e Aku, quale cash al centro?
They are Crash and Aku, which cash is in the middle?
Timorato certo, divorato dentro
Certainly fearful, devoured inside
L'odio che è tornato e che è tornato dentro
The hate that has returned and returned inside
Dove non c'è film che tenga, nessun Tornatore
Where no movie holds, no Tornatore
Ho un tornaconto di un chilometro, dispotico
I have a selfish gain of a kilometer
Di comico c'è solo che non so chi voterò né perché vomito
The only funny thing is that I don't know who I'll vote for or why I'm nauseous
Smetto se ciò che faccio si fa me, diventa obbligo
I'll stop if what I do becomes an obligation
Sento che più ti piaccio e più mi faccio come al solito
I feel that the more you like me, the more I become my usual self
Prendo così coraggio che mi spavento da solo
I take so much courage that I scare myself
Ho la faccia di chi muore, ma non di chi perde
I have the face of someone who is dying, but not of someone who is losing
Per non finire come questi, un po' più ricchi e merde
To not end up like them, a little richer and more arrogant
Tra populisti più che visti inerme
Among populists, more seen than helpless
Vogliono cambiarmi senza rischi da verista in verme
They want to change me without risks from realist to worm
Dicono che ai dischi serve, io dico di no
They say that records are needed, but I say no
Ho solo questo flow, queste vibe
I only have this flow, these vibes
Ho sonno, resto a casa, sì, lo so, vestirai
I'm sleepy, I'll stay home, yes, I know, you'll dress up
La mia pelle come i saggi con i lupi
My skin like the wise men with the wolves
Raggi con le stelle
Rays with the stars
Dove andrò a portarti sarà bello come mai
Where I'll take you it will be as beautiful as ever
Sei la musica che fai, conta quello
You are the music you make, that's what counts
Mentre io mi spello, tu, fra', metti hype nel carrello
While I spell, you, brother, put hype in the cart
E non mi preoccupa la fuga dei cervelli che si forma
And I'm not worried about the brain drain that is forming
Ma la fuga nel cervello
But the escape in the brain
Perché da lì non si torna, non si torna più
Because you can't go back from there, you can't go back anymore
Non ho voluto guardarmi allo specchio
I didn't want to look at myself in the mirror
Per vedermi vecchio con i sogni nel cassetto, giuro
To see myself old with dreams in the drawer, I swear
E non ho avuto mai rispetto
And I've never had respect
Di chi messo al centro del mio smarrimento
Of those who were in the center of my confusion
Poi mi ha fatto muro
Then they made a wall
Un giorno metterai una sveglia d'oro
One day you'll set a golden alarm
E starai male ripensando solo a chi eri te
And you'll feel bad just thinking about who you were
Scalderai i piedi su un tappeto musicale
You'll warm your feet on a musical carpet
Ed io tra tutto 'sto banale ho scelto un Herekè
And among all this banality, I chose an Herekè
Un Herekè, un Herekè
An Herekè, an Herekè
Ho scelto un Herekè, oh yeah
I chose an Herekè, oh yeah
Sto sopra un Herekè
I'm on top of an Herekè
Io sto bene, e te?
I'm fine, and you?
E ci ho fatto l'amore sopra
And we made love on top of it
Ci facciamo l'amore sopra
We make love on top of it
Io ci ho messo l'amore sopra
I put love on top of it
Writer(s): Andrea Molteni, Andrea Iasella
Contributed by Mila W. Suggest a correction in the comments below.