Beginnings
In 2006, when he was seven, he sang for the first time in public at the regional music competition for children "Veo Veo" organized by the Teresa Rabal Foundation in Andalucia, being awarded with a special mention of the jury. Two years later, he won the revelation award at the national music contest held in Murcia being selected to represent Spain at the "Veo veo" international competition.
In 2005, Abraham auditioned for the television show "Menuda Noche" on the Canal Sur TV of Andalucia but was not cast for the show. Two years later he attended "Menuda Noche" to support his older brother Tony Mateo, who has been chosen to sing in the show, but Abraham was surprised by the show's presenter Juan y Medio and sang in place of his brother. Since then, Abraham has been a frequent guest of "Menuda Noche" singing in front of internationally recognized latin singers such as Raphael, David Bisbal, David Bustamante, and Juan Luis Guerra, who have praised Abraham for his strong vocal abilities and stage presence. Raphael said about him: "That's singing without imitating anyone! You are a great singer!", David Bustamante: "You sing like the angels! Impressive! I think he is unique!", and David Bisbal: "I have no words! He has a wonderful technique, a very nice voice and a nice tessitura! I predict a huge success!".
First album
Since his first appearances in "Menuda Noche", a friend of Abraham's family posted in Youtube videos of his performances, which soon enjoyed great popularity and caught the attention of producers of EMI Music Spain. Early 2009, when he was ten, he signed a contract with EMI Music Spain and released in December of the same year his debut album, recorded in Madrid, under the title Abraham Mateo.
The album produced by Jacobo Calderon and Jose Luis de la Peña contains twelve songs, seven of them were composed by Calderon himself and four tracks are covers of popular latin songs such as Raphael's "Cuando tu no estas" ("When you are not here"), Alejandro Sanz's "Los dos cogidos de la mano" ("The two holding hands"), Laura Pausini's "La soledad" ("La solitudine/The loneliness") and Luis Fonsi's "Imaginame sin ti" ("Imagine me without you"). The album includes a duet with the french teen singer Caroline Costa, the runner-up in the 2008 edition of the television contest Incroyable Talent, the french version of America's Got Talent. Abraham and Caroline recorded for the album a spanish version of Badfinger's "Without you", the song has also been covered with great success by Mariah Carey. To promote the album, Abraham has toured through several cities in Spain and performed in many spanish radio and television shows, including the popular television programs Mas que baile, Tu si que vales, the show of Maria Teresa Campos, and the Christmas Eve Special of the Telecinco channel. He was also invited to perform at the International Carnival Maspalomas in Gran Canaria.
In summer 2010, he recorded his first song in english, a cover version of the Celine Dion hit I surrender.
Acting
Abraham acted in the TV movies "Días sin Luz" (2009) and "Raphael: una historia de superacion personal" (2010) both produced by Antena 3 Films and broadcasted by the spanish television channel Antena 3. In the biopic "Raphael: una historia de superacion personal", he portrayed the worldwide acclamed spanish singer Raphael in the early years of his career and sang some of the vocal tracks.
Official Website: www.abraham-mateo.com
Destronado
Abraham Mateo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que me miraba convencida?, ella alumna yo su ley.
¿Qué fue de aquella principiante que me lo daba todo?
De pronto se hizo adolescente y la guerra se inventó.
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido,
Conquistado hasta mi último rincón. Todo ha cambiado.
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta.
Le deje al mando por un día, ella la guerra y yo el amor.
Se le olvidó que ella era mía y en mi trono se sentó.
Cambié hasta su filosofía, sus besos por los míos.
Cambié hasta el orden de la vida: primero ella y luego yo.
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido,
Conquistado hasta mi último rincón. Todo ha cambiado.
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
¿Dónde quedará mi orgullo? y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta.
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido,
Conquistado hasta mi último rincón. Todo ha cambiado.
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
¿Dónde quedará mi orgullo? y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Destronado, mi amor.
In Abraham Mateo's song "Destronado," the lyrics describe a relationship that has shifted in power dynamics. The singer's tone wavers between confusion, frustration and defeat as he tries to understand what happened to the girl he once led and tutored, who now seems to have taken control over him. The lyrics use metaphors of war, conquest and thrones to describe the emotional battle between the two lovers. The line "Me has hecho tuyo" (You've made me yours) suggests that even though the singer has lost his sense of self and agency in the relationship, he is still deeply invested and affected by it.
The chorus, with its repetition of "Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido" (You've won me, you've defeated me, consumed me, conquered me), emphasizes the singer's internal struggle and the power imbalance that exists between him and his partner. The line "Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta" (And to think we were Romeo and Juliet, and now I'm your puppet) highlights the sense of loss and disillusionment that the singer feels.
Overall, "Destronado" is a complex portrayal of a relationship that has undergone a significant shift in power dynamics, with the singer feeling defeated and consumed by his partner's dominance.
Line by Line Meaning
¿Qué fue de aquella niña que hace tiempo yo guié
What happened to that girl I once guided?
Que me miraba convencida?, ella alumna yo su ley.
Who looked at me convinced? She, the student, me, her teacher.
¿Qué fue de aquella principiante que me lo daba todo?
What happened to that beginner who gave me everything?
De pronto se hizo adolescente y la guerra se inventó.
Suddenly she became an adolescent and invented the war.
Me has ganado, me has vencido, derrotado, consumido,
You have won me, you have defeated me, conquered, consumed me,
Conquistado hasta mi último rincón. Todo ha cambiado.
Conquered to my last corner. Everything has changed.
Destronado con tu ejército de amor, me has hecho tuyo y
Dethroned with your army of love, you have made me yours and
¿Dónde quedará mi orgullo? y ¿Dónde queda ya tu corazón?
Where will my pride be? and Where is your heart now?
Y pensar que éramos Romeo y Julieta y ahora soy tu marioneta.
And to think we were Romeo and Juliet, and now I'm your puppet.
Le deje al mando por un día, ella la guerra y yo el amor.
I left her in charge for a day, she the war and I the love.
Se le olvidó que ella era mía y en mi trono se sentó.
She forgot she was mine and sat on my throne.
Cambié hasta su filosofía, sus besos por los míos.
I changed her philosophy, her kisses for mine.
Cambié hasta el orden de la vida: primero ella y luego yo.
I changed even the order of life: first her, then me.
Destronado, mi amor.
Dethroned, my love.
Contributed by Mila O. Suggest a correction in the comments below.
Mar Balios
por más de que crezca nunca va a olvidar a nadie porque su corazón es de un chico bueno y con grandes sueños
Carla Abad Vega
Como ha crecido😭😭
Abraham Te Quiero!!!❤👌
Nunca la olviderare....
Destronado❤👏
Cami guz
Alguien 2019? Me pone la piel de gallina
koky_ uwu
Desde sienpre y hasta ahora estoy aqui úwù
Yessica Suarez
wqidjdhM,zn,i,jdjx mzmkdjzobinvjh
Yessica Suarez
qijcnzkznjzknof xjdbdjbdodjjsnbdhi
Yessica Suarez
2lwpeqowkf
Britany A/\ TCNST
Enserio esta cansion me llega al cora😍❤
Alejandro Arcila hernandez
amor😙😙😍😍
Alejandro Arcila hernandez
Hola😙😙😚😗😘😍