Beginnings
In 2006, when he was seven, he sang for the first time in public at the regional music competition for children "Veo Veo" organized by the Teresa Rabal Foundation in Andalucia, being awarded with a special mention of the jury. Two years later, he won the revelation award at the national music contest held in Murcia being selected to represent Spain at the "Veo veo" international competition.
In 2005, Abraham auditioned for the television show "Menuda Noche" on the Canal Sur TV of Andalucia but was not cast for the show. Two years later he attended "Menuda Noche" to support his older brother Tony Mateo, who has been chosen to sing in the show, but Abraham was surprised by the show's presenter Juan y Medio and sang in place of his brother. Since then, Abraham has been a frequent guest of "Menuda Noche" singing in front of internationally recognized latin singers such as Raphael, David Bisbal, David Bustamante, and Juan Luis Guerra, who have praised Abraham for his strong vocal abilities and stage presence. Raphael said about him: "That's singing without imitating anyone! You are a great singer!", David Bustamante: "You sing like the angels! Impressive! I think he is unique!", and David Bisbal: "I have no words! He has a wonderful technique, a very nice voice and a nice tessitura! I predict a huge success!".
First album
Since his first appearances in "Menuda Noche", a friend of Abraham's family posted in Youtube videos of his performances, which soon enjoyed great popularity and caught the attention of producers of EMI Music Spain. Early 2009, when he was ten, he signed a contract with EMI Music Spain and released in December of the same year his debut album, recorded in Madrid, under the title Abraham Mateo.
The album produced by Jacobo Calderon and Jose Luis de la Peña contains twelve songs, seven of them were composed by Calderon himself and four tracks are covers of popular latin songs such as Raphael's "Cuando tu no estas" ("When you are not here"), Alejandro Sanz's "Los dos cogidos de la mano" ("The two holding hands"), Laura Pausini's "La soledad" ("La solitudine/The loneliness") and Luis Fonsi's "Imaginame sin ti" ("Imagine me without you"). The album includes a duet with the french teen singer Caroline Costa, the runner-up in the 2008 edition of the television contest Incroyable Talent, the french version of America's Got Talent. Abraham and Caroline recorded for the album a spanish version of Badfinger's "Without you", the song has also been covered with great success by Mariah Carey. To promote the album, Abraham has toured through several cities in Spain and performed in many spanish radio and television shows, including the popular television programs Mas que baile, Tu si que vales, the show of Maria Teresa Campos, and the Christmas Eve Special of the Telecinco channel. He was also invited to perform at the International Carnival Maspalomas in Gran Canaria.
In summer 2010, he recorded his first song in english, a cover version of the Celine Dion hit I surrender.
Acting
Abraham acted in the TV movies "Días sin Luz" (2009) and "Raphael: una historia de superacion personal" (2010) both produced by Antena 3 Films and broadcasted by the spanish television channel Antena 3. In the biopic "Raphael: una historia de superacion personal", he portrayed the worldwide acclamed spanish singer Raphael in the early years of his career and sang some of the vocal tracks.
Official Website: www.abraham-mateo.com
Mas de Mil Años
Abraham Mateo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Más de mil años sin tu voz
Pasó el verano y yo no olvido
Ese día en tu habitación
Esa luna llena, tu cara serena
Y yo muriendo de amor
Y mi piel aún sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
A fuego se marcó tu imagen, en piedras escribió tu amor
Aquello fué una obra de arte, un momento de inspiración
Y al día siguiente, fuí a buscarte urgente
Pero tu ser se esfumó y el tiempo se congeló
Sigues justo ahí, respirándome
Y mi piel aún sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
Hoy desperté y ya no estabas
Mi mente al fin se liberó
Está batalla está ganada, pero vuelve otra vez tú amor
The song "Mas de Mil Años" by Abraham Mateo is a nostalgic ballad that depicts a longing for a past love. The lyrics lament the passage of more than a thousand years without being able to smell the scent or hear the voice of the person they once loved. The singer recalls a moment spent with this former lover on a night of a full moon, where their image was seared into their mind as an unforgettable work of art. Despite the passing of time and the absence of this person, their memory continues to haunt the singer, with their skin still dreaming of the touch of their former lover.
The song's message is one of heartbreak and a desire to rekindle this former flame, despite a sense of defeat in the singer's voice in the end. They confess that they woke up to realize that their lover was no longer there, but their mind has been freed from the memories that had previously bound them. However, the song ends on a note of uncertainty, suggesting that the battle is far from over, and their love will always come back.
Overall, "Mas de Mil Años" is a soulful depiction of the intricate nature of love and loss. It illustrates how love can leave a lasting impression on our psyche, prompting us to desire its return or reminisce about what once was.
Line by Line Meaning
Más de mil años sin olerte
It's been more than a thousand years since I smelled you.
Más de mil años sin tu voz
It's been more than a thousand years since I heard your voice.
Pasó el verano y yo no olvido
The summer has passed, but I still remember
Ese día en tu habitación
That day in your room.
Esa luna llena, tu cara serena
That full moon, your peaceful face
Y yo muriendo de amor
And me, dying of love.
Sigues justo ahí, respirándome
You're still right there, breathing me in.
Y mi piel aún sueña con tu piel
And my skin still dreams of your skin.
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
More than a thousand years could pass and I would still long for you.
A fuego se marcó tu imagen, en piedras escribió tu amor
Your image was burned into my memory, and your love was written on stones.
Aquello fué una obra de arte, un momento de inspiración
That was a work of art, a moment of inspiration.
Y al día siguiente, fuí a buscarte urgente
And the next day, I went to look for you urgently.
Pero tu ser se esfumó y el tiempo se congeló
But you vanished, and time froze.
Hoy desperté y ya no estabas
Today I woke up and you weren't there
Mi mente al fin se liberó
My mind is finally free.
Está batalla está ganada, pero vuelve otra vez tú amor
This battle is won, but your love comes back again.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gissel Salas
Más de mil años sin olerte
Más de mil años sin tu voz
Pasó el verano y yo no olvido
Ese día en tu habitación
Esa luna llena, tu cara serena
Y yo muriendo de amor
Sigues justo ahí, respirándome
Y mi piel aún sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
A fuego se marcó tu imagen, en piedras escribió tu amor
Aquello fué una obra de arte, un momento de inspiración
Y al día siguiente, fuí a buscarte urgente
Pero tu ser se esfumó y el tiempo se congeló
Sigues justo ahí, respirándome
Y mi piel aún sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
Hoy desperté y ya no estabas
Mi mente al fin se liberó
Está batalla está ganada, pero vuelve otra vez tú amor
Laura Monsalve
Más de Mil Años
Abraham Mateo
Más de mil años sin olerte
Más de mil años sin tú, voz
Pasó el verano y yo no olvido
Ese día en tu habitación
Esa luna llena tú cara serena
Y yo muriendo de amor
Y el resto lo hizo el calor
Sigues justo ahí, respirándome
Y mi piel aún, sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
A fuego se marcó tu imagen, en piedras escribió tu amor
Aquello fué una obra de arte, un momento de inspiración
Y al día siguiente, fuí a buscarte urgente
Pero tu ser se esfumó y el tiempo se congeló
Sigues justo ahí, respirándome
Y mi piel aún, sueña con tu piel
Podrían pasar más de mil años y seguiría añorándote
Hoy desperté y ya no estabas
Mi mente al fin se liberó
Está batalla está ganada, pero vuelve otra vez tú amor
Tweety Faz Luna
2020 y me sigue gustando mucho como la primera vez bellos momentos 💋💔😢
juan enamorado
Yo no soy Abrahamer, por q tengo casi 50 años, pero mi.Esposa.y yo lo admiramos y le seguimos en You Tube desde sus comienzoz cuando.tenía 7 años de edad. Y mas que todo cuando comenzo.en.Menuda noche donde.solo.cantaba canciones romanticas para adultos. Este genero que canta hoy esta mas de acuerdo a su edad y nos enormemente de su triunfo mundial. El es un chico muy sensible y un gran modelo de la juventud a seguir. Le deseamos todo lo mejor desde Boston.
Sheila abarca
No, es necesario tener una edad para poder ser Abrahamer 👌 y me da gusto que ustedes lo siguen en todo y lo vieron crecer🎵🎇
Alejandra Garcia
Que lindo,no soy abrahamer pero que Orgullo que este chico este logrando pisar escenarios tan grandes.
LA VIDA DE ABRIL
Alejandra Garcia ❤❤
Maximiliano Viterito
2018 y creció el tipo. Aplausos para el!!
Eugene Reyes
Alejandra Garcia z*
trinidad arellano
Mauricio Benalcazar faitongo regetonero pidr moneita jajakjs
guadalupe sojo
Alejandra Garcia jaja x2
Raul Arroyo
como cuando dijo que no cambiaría y ahora lo veo cantando regueton :'v q sed