Beginnings
In 2006, when he was seven, he sang for the first time in public at the regional music competition for children "Veo Veo" organized by the Teresa Rabal Foundation in Andalucia, being awarded with a special mention of the jury. Two years later, he won the revelation award at the national music contest held in Murcia being selected to represent Spain at the "Veo veo" international competition.
In 2005, Abraham auditioned for the television show "Menuda Noche" on the Canal Sur TV of Andalucia but was not cast for the show. Two years later he attended "Menuda Noche" to support his older brother Tony Mateo, who has been chosen to sing in the show, but Abraham was surprised by the show's presenter Juan y Medio and sang in place of his brother. Since then, Abraham has been a frequent guest of "Menuda Noche" singing in front of internationally recognized latin singers such as Raphael, David Bisbal, David Bustamante, and Juan Luis Guerra, who have praised Abraham for his strong vocal abilities and stage presence. Raphael said about him: "That's singing without imitating anyone! You are a great singer!", David Bustamante: "You sing like the angels! Impressive! I think he is unique!", and David Bisbal: "I have no words! He has a wonderful technique, a very nice voice and a nice tessitura! I predict a huge success!".
First album
Since his first appearances in "Menuda Noche", a friend of Abraham's family posted in Youtube videos of his performances, which soon enjoyed great popularity and caught the attention of producers of EMI Music Spain. Early 2009, when he was ten, he signed a contract with EMI Music Spain and released in December of the same year his debut album, recorded in Madrid, under the title Abraham Mateo.
The album produced by Jacobo Calderon and Jose Luis de la Peña contains twelve songs, seven of them were composed by Calderon himself and four tracks are covers of popular latin songs such as Raphael's "Cuando tu no estas" ("When you are not here"), Alejandro Sanz's "Los dos cogidos de la mano" ("The two holding hands"), Laura Pausini's "La soledad" ("La solitudine/The loneliness") and Luis Fonsi's "Imaginame sin ti" ("Imagine me without you"). The album includes a duet with the french teen singer Caroline Costa, the runner-up in the 2008 edition of the television contest Incroyable Talent, the french version of America's Got Talent. Abraham and Caroline recorded for the album a spanish version of Badfinger's "Without you", the song has also been covered with great success by Mariah Carey. To promote the album, Abraham has toured through several cities in Spain and performed in many spanish radio and television shows, including the popular television programs Mas que baile, Tu si que vales, the show of Maria Teresa Campos, and the Christmas Eve Special of the Telecinco channel. He was also invited to perform at the International Carnival Maspalomas in Gran Canaria.
In summer 2010, he recorded his first song in english, a cover version of the Celine Dion hit I surrender.
Acting
Abraham acted in the TV movies "Días sin Luz" (2009) and "Raphael: una historia de superacion personal" (2010) both produced by Antena 3 Films and broadcasted by the spanish television channel Antena 3. In the biopic "Raphael: una historia de superacion personal", he portrayed the worldwide acclamed spanish singer Raphael in the early years of his career and sang some of the vocal tracks.
Official Website: www.abraham-mateo.com
Te Amaré
Abraham Mateo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El reloj ahora va marcha atrás.
Nadaré en la melancolía,
A un lugar que pueda respirar.
Soñaré que nada pasó
Que todo sigue igual
Que tú ya no te vas.
Donde no haya despedidas,
Donde no duelen las heridas.
Te amaré en un cielo inventado,
Paraíso de mi mente,
Un regreso al pasado.
Te amaré en mi máquina del tiempo
En mi fábrica de estrellas
La ciudad de cosas bellas.
Te amaré en un planeta raro
Donde no existen las leyes,
Donde estás siempre a mi lado.
Volveré besar lo desamado,
Recuperaré todas mis lágrimas.
Bucearé en un viaje encantado.
Rozaré te lloraré hacia atrás.
Soñaré castillos en el aire,
Que todo es como antes,
Que nunca se hizo tarde.
Te amaré en un mundo perfecto,
Donde no haya despedidas,
Donde no duelen las heridas.
Te amaré en un cielo inventado,
Paraíso de mi mente,
Un regreso al pasado.
Te amaré en mi maquina del tiempo
En mi fabrica de estrellas
La ciudad de cosas bellas.
Te amaré en un planeta raro
Donde no existen las leyes,
Donde estás siempre a mi lado.
Te amaré
hasta engañar el tiempo, lo que significa que el narrador amará a la persona por tanto tiempo que parecerá que el tiempo se ha detenido. El reloj va marcha atrás, lo que sugiere que el narrador hace cambiar las cosas para volver a un momento en el tiempo en el que todo era perfecto. El narrador también dice que nadará en la melancolía hasta encontrar un lugar en el que pueda respirar, lo que indica que siente tristeza y dolor y necesita escapar de eso.
El narrador también habla de amar en un mundo perfecto, donde no hay despedidas ni heridas. Habla de un cielo inventado donde todo es perfecto, lo que sugiere que el narrador está buscando un escape de la realidad en la que vive. También menciona una máquina del tiempo y una fábrica de estrellas, lo que sugiere que está buscando un camino para volver a un momento en el tiempo en el que todo era perfecto. En este mundo ideal, el narrador nunca tendría que decir adiós y su amor nunca terminaría.
En resumen, la canción "Te Amaré" de Abraham Mateo es una canción sobre el amor que dura para siempre y la búsqueda de un escape de la realidad. El narrador quiere volver a un momento en el tiempo en el que todo era perfecto y su amor nunca terminaba. También busca un lugar donde pueda respirar y escapar de la tristeza y el dolor.
Line by Line Meaning
Te amaré hasta engañar el tiempo,
I will love you so much that time will be deceived,
El reloj ahora va marcha atrás.
Now the clock goes backwards.
Nadaré en la melancolía,
I will swim in melancholy,
A un lugar que pueda respirar.
To a place where I can breathe.
Soñaré que nada pasó
I will dream that nothing happened,
Que todo sigue igual
That everything is still the same,
Que tú ya no te vas.
That you are not leaving.
Te amaré en un mundo perfecto,
I will love you in a perfect world,
Donde no haya despedidas,
Where there are no goodbyes,
Donde no duelen las heridas.
Where there is no pain.
Te amaré en un cielo inventado,
I will love you in an invented sky,
Paraíso de mi mente,
Paradise of my mind,
Un regreso al pasado.
A return to the past.
Te amaré en mi máquina del tiempo
I will love you in my time machine,
En mi fábrica de estrellas
In my star factory,
La ciudad de cosas bellas.
The city of beautiful things.
Te amaré en un planeta raro
I will love you on a strange planet,
Donde no existen las leyes,
Where there are no laws,
Donde estás siempre a mi lado.
Where you are always by my side.
Volveré besar lo desamado,
I will kiss what was unloved before,
Recuperaré todas mis lágrimas.
I will recover all my tears.
Bucearé en un viaje encantado.
I will scuba dive in an enchanted journey.
Rozaré te lloraré hacia atrás.
I will brush against you and cry backwards.
Soñaré castillos en el aire,
I will dream of castles in the air,
Que todo es como antes,
That everything is like before,
Que nunca se hizo tarde.
That it was never too late.
Contributed by Benjamin O. Suggest a correction in the comments below.
Ana Mujica
Ow Dios, amé esta canción en la voz de Abraham. Beautiful <3
judit1494
Una cancion preciosa en voz de un pedazo de artista!
kevin rodriguez
esta cancion habla de muchas cosas cosas que llegan al corazon y hace rrecordar amores como antes :)
Sara J. Perdomo Mendez
(: hasta cuando era pequeño cantaba bello
Tarinny Maury
que linda cancion me encanta
juana de lanieve
bonita cancion,bonita voz y buen chico te deceo mucho exito
Josh Tsao
Love his voice
ErIcK ZapanA
Linda cancion :3
ErIcK ZapanA
Linda cancion :3
Maider Mendive
GUAU! NO HAY PALABRAS PARA DESCRIBIR ESTO! SI TE LLEGO A LO MAS PROFUNDO PORFAVOR DENLE A ME GUSTA! UN SALUDO A TODOS :D AUPA ABRAHAM MATEO 4EVER <3