Finally
Acy blu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

마주 앉은 이 자리가 이제는 끝을 보는 것 같아
네 말도 표정마저도 다 놓아줘야 맞을까
니가 없이 살아보니 하루가
더 아픈 걸 알아서 내 하루가
널 또 놓을 수도 없어
널 더 지울 수도 없어
1분이 아까워진 우린 더는 그저 지나가는 모든 것을 뒤로
(우리 사이에 기한이 이젠 끝난 것 같아)

Those were the good days
다퉜던 그때가
Those were the good days
훨 나은 것 같아
(이게 뭔지 이 시간의 끝이 뭔지
모르고 싶어 이 모든 게 다 뭔지)
Those were the good days
이젠 다 끝난 것 같아

다시 우린 많은 일 뒤로
오늘도 내 모든 것을 뒤로

(네가 없이 살아본 내 하루가)

다시 우린 많은 일 뒤로
오늘도 내 모든 것을 뒤로

내게 남겨진 모든 감정을
다 버리고 살어 이제는
그날의 나는 없어도 이제는

어쩌면 내가 변한 거야
어쩌면 내가 놓은 거야

너 없어야 내가 살아 더는 날 붙잡지 말아
너도 네 인생을 살어 그래 모든 걸 가사로

(그래 모든 걸 가사로)

니가 그랬던 것처럼

또 많이 아니 nonono
이곳저곳을 떠돌아 매일 밤

매일 밤거릴 거닐듯이
이런 내 맘이 불안정하듯
너도 같은 마음일 거라 알면서도
혼자 착각하겠지 매일같이 나도 all day

All day 너도 생각해
날 생각했다면
(yeye)

매일 더 그날을 되뇌어
날 지켜냈다면

다시 우린 많은 일 뒤로
오늘도 내 모든 것을 뒤로

(네가 없이 살아본 내 하루가)





다시 우린 많은 일 뒤로
오늘도 내 모든 것을 뒤로

Overall Meaning

The lyrics to Acy Blu's song "Finally" express a sense of closure and acceptance after going through a difficult period in a relationship. The opening lines suggest that the two individuals sitting together now feel like they have reached the end. They question whether they should let go of each other's words and even facial expressions in order to find agreement or understanding. The singer reflects on how life has become more painful without the presence of their partner, realizing that they cannot let go of them or erase their memories. It seems that the time limit between them has expired and they are left reminiscing about the good days they once had together.


The chorus brings a nostalgic tone as the singer reminisces about the past, realizing that those were the good days when everything seemed better. They express a desire to not know the end of this time or what everything means, suggesting a longing to stay in the past and avoid facing the present reality. The lyrics continue with a recognition that they have moved on from many things, leaving everything behind each day, including their own emotions. They have learned to live without the version of themselves from that day, acknowledging that maybe they have changed or let go.


The bridge of the song portrays a sense of restlessness and uncertainty, as if the singer is wandering from place to place every night, mirroring the instability of their own emotions. They acknowledge that their former partner may be feeling the same way, yet they imagine themselves falling into delusions daily, all day long. The lyrics imply that if the other person also thinks of them, they should have protected them, suggesting a sense of regret or missed opportunities. Despite this, they continue to leave the past behind and move on from everything each day.


Line by Line Meaning

마주 앉은 이 자리가 이제는 끝을 보는 것 같아
Sitting face to face, it feels like this moment is coming to an end


네 말도 표정마저도 다 놓아줘야 맞을까
Should I let go of your words and even your expressions to make it right?


니가 없이 살아보니 하루가
Living without you, every day becomes harder


더 아픈 걸 알아서 내 하루가
I realize that each day gets even more painful


널 또 놓을 수도 없어
I can't let you go again


널 더 지울 수도 없어
I can't erase you any further


1분이 아까워진 우린 더는 그저 지나가는 모든 것을 뒤로
We, who wasted too much time, now just leave behind everything that passes by


(우리 사이에 기한이 이젠 끝난 것 같아)
(It feels like the deadline between us has now come to an end)


Those were the good days
Those past days were better


다퉜던 그때가
Those were the days we fought


훨 나은 것 같아
It seems much better


(이게 뭔지 이 시간의 끝이 뭔지 모르고 싶어 이 모든 게 다 뭔지)
(I want to know what this is, what the end of time is I want to know what everything is)


이젠 다 끝난 것 같아
Now it seems like everything has ended


다시 우린 많은 일 뒤로
Once again, we leave behind many things


오늘도 내 모든 것을 뒤로
Today, I leave behind everything


(네가 없이 살아본 내 하루가)
(The day I lived without you)


내게 남겨진 모든 감정을
I let go of all the emotions left in me


다 버리고 살어 이제는
I live throwing everything away, now


그날의 나는 없어도 이제는
Even if the me from that day is no longer here, now


어쩌면 내가 변한 거야
Maybe I've changed


어쩌면 내가 놓은 거야
Maybe I let go


너 없어야 내가 살아 더는 날 붙잡지 말아
I need to live without you, don't hold onto me anymore


너도 네 인생을 살어 그래 모든 걸 가사로
You also live your life, yes, express everything in lyrics


(그래 모든 걸 가사로)
(Yes, express everything in lyrics)


니가 그랬던 것처럼
Like you did


또 많이 아니 nonono
No, not so much, nonono


이곳저곳을 떠돌아 매일 밤
Wandering here and there every night


매일 밤거릴 거닐듯이
As if strolling through every night


이런 내 맘이 불안정하듯
As my heart becomes unstable like this


너도 같은 마음일 거라 알면서도
Even though I know you feel the same way


혼자 착각하겠지 매일같이 나도 all day
I'll probably be delusional alone every day too, all day


All day 너도 생각해
All day, think about me too


날 생각했다면
If you thought about me


(yeye)
(yeye)


매일 더 그날을 되뇌어
Every day, I replay that day


날 지켜냈다면
If you protected me


다시 우린 많은 일 뒤로
Once again, we leave behind many things


오늘도 내 모든 것을 뒤로
Today, I leave behind everything




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Acy blu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions