Habibi
Ahmed Soultan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je ne joue pas
Tu es comme qui dirait
Mon jardin secret
Habibi
Tu m′y prends pas
Je suis à toi c'est vrai
Mais s′il te plaît
Quelque soit l'heure
Viens pour ne plus t′en aller entre dans mon coeur
Viens et jette les clés
Si je t′invite chez mon coeur entre laisse toi aller
Quelque soit l'heure
Viens pour ne plus t′en aller entre dans mon coeur
Viens et jette les clés
Habibi
Rassure mes nuits
Pour moi le choix est fait
C'est toi dont j′ai envie
Habibi
Je ne joue pas
Je suis à toi c'est vrai
Mais s′il te plaît
Si je t'invite chez mon coeur entre et laisse toi allez
Quelque soit l'heure
Viens pour ne plus t′en aller entre dans coeur
Viens et jette les clés
Si je t′invite chez mon coeur viens et laisse toi allez
Quelque soit l'heure viens pour ne plus t′en aller entre dans coeur
Jette les clés
Mais ses mots compter sur moi oublié s'il t′as a la lover
Te douter ou d'haïr
Toute les phrases que j′ai prononcé
Oubli les mots qui causé ma peine
Accepte juste ma clé
Entre sans rien casser c'est pour la vie que je vais t'aimer
Si je t′invite chez mon coeur entre et laisse toi aller
Quelque soit l′heure viens pour ne plus t'en aller entre dans mon coeur
Viens et jette les clés
Si je t′invite chez mon coeur entre et laisse toi aller
Quelque soit l'heure viens pour ne plus t′en aller entre dans mon coeur
Jette les clés
Mes dunes sont sincère
Sans toi je ne suis plus le même
T'es la lumière qui m′éclaire et qui entre dans ma tête ye-ye
The lyrics of Ahmed Soultan's song "Habibi" convey a message of love and devotion. "Habibi" is an Arabic term of endearment, meaning "my love" or "my darling." In the song, the singer expresses their deep feelings for their loved one, comparing them to a secret garden and assuring them that they are the one they desire. The singer invites their partner to enter their heart, urging them to let go and be themselves. They emphasize the sincerity of their love and the importance of the other person in their life. The lyrics also highlight the desire for a lasting and committed relationship, as the singer promises to love their partner for life.
Overall, "Habibi" is a romantic and heartfelt song that expresses the depth of love and devotion the singer feels for their significant other. It celebrates the connection between two individuals and the desire for a lifelong commitment.
Line by Line Meaning
Habiibi
My beloved
Je ne joue pas
I am not playing
Tu es comme qui dirait
You are, as they say
Mon jardin secret
My secret garden
Habibi
My beloved
Tu m′y prends pas
You don't take me seriously
Je suis à toi c'est vrai
I am yours, that's true
Mais s′il te plaît
But please
Si je t'invite chez mon coeur entre laisse toi aller
If I invite you into my heart, let yourself go
Quelque soit l'heure
No matter the hour
Viens pour ne plus t′en aller entre dans mon coeur
Come, never leave, enter my heart
Viens et jette les clés
Come and throw away the keys
Habibi
My beloved
Rassure mes nuits
Comfort my nights
Pour moi le choix est fait
For me, the choice is made
C'est toi dont j′ai envie
It's you that I desire
Je ne joue pas
I am not playing
Je suis à toi c'est vrai
I am yours, that's true
Mais s′il te plaît
But please
Si je t'invite chez mon coeur entre et laisse toi allez
If I invite you into my heart, come and let yourself go
Quelque soit l'heure
No matter the hour
Viens pour ne plus t′en aller entre dans coeur
Come, never leave, enter my heart
Viens et jette les clés
Come and throw away the keys
Si je t′invite chez mon coeur viens et laisse toi allez
If I invite you into my heart, come and let yourself go
Quelque soit l'heure viens pour ne plus t′en aller entre dans coeur
No matter the hour, come, never leave, enter my heart
Jette les clés
Throw away the keys
Mais ses mots compter sur moi oublié s'il t′as a la lover
But these words count on me, forget if you've had lovers
Te douter ou d'haïr
To doubt or hate
Toute les phrases que j′ai prononcé
All the phrases I have spoken
Oubli les mots qui causé ma peine
Forget the words that caused my pain
Accepte juste ma clé
Just accept my key
Entre sans rien casser c'est pour la vie que je vais t'aimer
Enter without breaking anything, I will love you for life
Si je t′invite chez mon coeur entre et laisse toi aller
If I invite you into my heart, come and let yourself go
Quelque soit l′heure viens pour ne plus t'en aller entre dans mon coeur
No matter the hour, come, never leave, enter my heart
Viens et jette les clés
Come and throw away the keys
Si je t′invite chez mon coeur entre et laisse toi aller
If I invite you into my heart, come and let yourself go
Quelque soit l'heure viens pour ne plus t′en aller entre dans mon coeur
No matter the hour, come, never leave, enter my heart
Jette les clés
Throw away the keys
Mes dunes sont sincère
My dunes are sincere
Sans toi je ne suis plus le même
Without you, I am no longer the same
T'es la lumière qui m′éclaire et qui entre dans ma tête ye-ye
You are the light that illuminates me and enters my head
Contributed by Eli Y. Suggest a correction in the comments below.
@AbdelwahedAbidar-zo5ku
شكون باقي كايتمزليها ف 2024م
@DijaGuapas
افضل اغنية عندي وأفضل مغني للاسف ملقاش حقوا في ساحة الفنية ولكن راك حاضر للناس لي كيفهموا ستيل ديالك 💕
@nadineessaid3119
Wayih ❤️❤️
@Naoufaloffice
راه قلبها بيع ديال زيت اركان ههههه الغنا ماعطاهش 😅😅
@ali85080
Yakfi anaho tnomina f MTV Europe Music Awards li jamais chi 3rbi 7et fih rjlih
@Yassine-TL
@@ali85080
حيتاش أمازيغي ♓❤😍
@madanimohamed1926
عندك الف حق و الله قليل لي يفهم هاذ النوع من الموسيقى و مثل هؤلاء مالقوش حقهم في الساحة الفنية
@mohameedseid7340
عشره سنين نسمع فيها ومزال وكل مره نزيد نعشقها
تحيه ليك خونا احمد سلطان وتحيه للشعب المغربي لكل خوكم من جمهوية #تشاد ✍🏽
@fatizahiri8021
كان خصك ترفع لو المشاهدة عالاقل 😂كون وصلات لشي ١٠ مليون
@user-zn9jl8hv2n
جمهورية التشاد كيداير الجو عندكم ❤🎉