Kumisama
Aimé NKANU Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yo nzambe na biso, Yawé Nzambe
LEAD 1:
Sois loué, sois béni, le Dieu d'amour
Le Tout-Puissant, gloire à Toi
LEAD 2:
Hallowed be thy (your) grace
You are worth to be praised
Jehovah our Lord
LEAD 3:
Seya lovandu, seya besuada
Pai da miya vida
Meu Segnor, meu salvacao
LEAD 4:
Nzambi a mpungu wasema zulu ye ntoto
Nzambi wa tulendo, Nzambi ya moyo
LEAD 5:
Wakwimbila nasha kenga
Wakwimbila mu dinda ne dilolo
Dibua dia muditumba Yepowa wanyi
Butumbi bwebe
LEAD 6:
Mungu wa Africa, Mungu wa Eropa
Mungu wa America, Mungu wa Aseania ni Azia
LEAD 7:
Mabolongo nionso engumbamela yo
Mingongo nionso etatola kombo na yo
Obongi na nkembo Yaweh Nzambe
The lyrics of Aimé NKANU's song Kumisama express praise and worship towards God. The opening lines "Kumisama, sanjolama Yo nzambe na biso, Yawé Nzambe", translate to "Praise Him, adore Him, our God is with us, Yahweh God". The song aims to show gratitude to God for his grace and love towards humanity. Each lead singer in the song expresses their praise to God in their language, symbolizing the diversity of God's creation.
The lyrics in lead 1, "Sois loué, sois béni, le Dieu d'amour Le Tout-Puissant, gloire à Toi" translate to "Be praised, be blessed, God of love, almighty, glory to you". The song reinforces the idea that God is worthy of all praise and worship. Furthermore, the lyrics in lead 2, "Hallowed be thy (your) name Hallowed be thy (your) grace You are worth to be praised Jehovah our Lord", emphasize the significance of God's name and his graceful nature.
The lyrics in lead 6, "Mungu wa Africa, Mungu wa Eropa Mungu wa America, Mungu wa Aseania ni Azia" which translates to "God of Africa, God of Europe, God of America, God of Asia and Oceania". The lyrics emphasize that God transcends geographical barriers and is the God of all nations.
Line by Line Meaning
Kumisama, sanjolama
Sois loué, sois béni
Yo nzambe na biso, Yawé Nzambe
le Dieu d'amour, Le Tout-Puissant, gloire à Toi
Seya lovandu, seya besuada
Hallowed be thy (your) name, Hallowed be thy (your) grace
Pai da miya vida
You are worth to be praised
Meu Segnor, meu salvacao
Jehovah our Lord
Nzambi a mpungu wasema zulu ye ntoto
Nzambi wa tulendo, Nzambi ya moyo
Wakwimbila nasha kenga
You are the one who sings in the heavens
Wakwimbila mu dinda ne dilolo
You are the one who sings on earth and in the sea
Dibua dia muditumba Yepowa wanyi
You are the creator of all things
Butumbi bwebe
The only living God
Mungu wa Africa, Mungu wa Eropa
God of Africa, God of Europe
Mungu wa America, Mungu wa Aseania ni Azia
God of America, God of Asia and Oceania
Mabolongo nionso engumbamela yo
All tribes and nations praise You
Mingongo nionso etatola kombo na yo
All tongues confess Your name
Obongi na nkembo Yaweh Nzambe
We give You all the glory, Yahweh God
Writer(s): Aime Nkanu
Contributed by Maya O. Suggest a correction in the comments below.
Carolle Djiembi
kumisama en lingala
Carolle Djiembi
j'aimerai avoir les paroles de ce grand d'adoration svp
@berenicelatel7286
Jésus mérite notre louange et adoration ❤
@miamormonamour5872
Qui écoute ce merveilleux son en cette date du 1er mars 2023? 🙏😇
@jamesmbiya6078
Qui écoute cette merveilleuse chanson en 2024???
@dominiquemartintaube3709
C'est une adoration qui transporte directement dans la présence du Seigneur des et elle m'a bâtit depuis 1999 année de ma nouvelle naissance. Béni sois Tu nôtre Dieu d'avoir répandu Ton Amour dans nos cœurs en Christ!!!
@guymasudimwanamulenda5861
Qui est là en 2023
@christelleluzayu7983
Moi
@tvoctv3519
Moi aussi.
@martialyonkeu9385
2024 je suis là