Blind to you
Aimer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何て言えばいい? もう何を言えばいい?
To you to you
交わした言葉 乾いた風と遠くに

It's too late to say how I feel you now
I miss you, your all
見つめたいのに目を閉じた
'Cause I'm blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it's over
You never belong to me to me

戯れだけで誤魔化せていた その日々
No one's ever known
終わった愛の居場所は

It's too late to say how I feel you now
I miss you, your all
失くさないように目を閉じて

You could be my proof
I promise you the moon
出口のない景色の中で
大げさな約束に 意味などない
You still stay in my heart

'Cause I'm blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it's over
You never belong to me to me





It's too late

Overall Meaning

The lyrics of Aimer's song Blind to You express the pain of a love that has ended but the feelings still linger. The opening lines, "何て言えばいい? もう何を言えばいい? (What should I say? What can I say anymore?)" set the tone for the rest of the song, describing the frustration and confusion of not being able to communicate with someone who was once so important. The lines, "It's too late to say how I feel you now, I miss you, your all, 見つめたいのに目を閉じた (I want to look at you, but I close my eyes)" reveal the character's longing to see their former love, but the inability to do so because of the emotions it would bring up.


The singer is "blind" to their ex-lover, crying for them and unable to move on even though they know it's over. They reminisce about the times when they fooled around and no one knew, and now everything has changed. The line, "You could be my proof, I promise you the moon, 出口のない景色の中で, 大げさな約束に, 意味などない (You could be my proof, I promise you the moon, in a place with no exit, grand promises have no meaning)" is about the character's desperate plea to get their lover back. However, they know it's a false promise and that their relationship cannot be revived.


The song evokes feelings of sorrow, heartbreak, and regret. It's a story of coming to terms with the end of a relationship, realizing that some things can't be undone or said, and accepting what has already passed.


Line by Line Meaning

何て言えばいい? もう何を言えばいい?
I don't know what to say to communicate how I really feel. It feels like there is nothing left to say.


To you to you 交わした言葉 乾いた風と遠くに
The words we shared are now far away, carried off by the winds of time. They are distant memories now.


見つめたいのに目を閉じた
I want to look at you, but it's become too painful to see you. I had to close my eyes and remember you the way you were.


'Cause I'm blind to you I just cry for you
Even though you're gone, I can't move on. I am still hanging onto the memory of you and it hurts so much.


名前のない季節の隅で 遅過ぎる夕鳴きに 返事はない You still stay in my heart I know it's over You never belong to me to me
I'm waiting for you, but it's too late. I know that we're over and what I want will never come true. My heart still holds onto you even though you were never really mine.


戯れだけで誤魔化せていた その日々
We were just fooling ourselves, pretending we could make things work even though we knew that it was just a game.


No one's ever known 終わった愛の居場所は
Nobody knows where a love that has ended goes. It's just a place where we are no longer together.


失くさないように目を閉じて
I close my eyes to remember every little detail of you, so that memory stays alive in my heart.


You could be my proof I promise you the moon 出口のない景色の中で 大げさな約束に 意味などない You still stay in my heart
I tried to hold onto you by making big promises to you. But even though I know I can't keep them, my heart still holds onto the memory of you.


It's too late
It's too late to change the past, or to hold onto something that's already gone. All we can do is carry on with what we have now.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aimerrhythm, Masahiro Tobinai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions