Shoujo A
Akina Nakamori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

上目使いに 盗んで見ている
蒼いあなたの 視線がまぶしいわ
思わせぶりに 口びるぬらし
きっかけぐらいは こっちでつくってあげる

いわゆる普通の 17歳だわ
女の子のこと知らなすぎるのあなた
早熟なのは しかたないけど
似たようなこと 誰でもしているのよ

じれったい じれったい
何歳に見えても 私 誰でも
じれったい じれったい
私は私よ 関係ないわ
特別じゃない どこにもいるわ
ワ・タ・シ 少女A

頬づえついて あなたを想えば
胸の高鳴り 耳が あぁ熱いわ
鏡に向かって 微笑みつくる
黄昏れ時は 少女を大人に変える

素肌と心は ひとつじゃないのね
ルージュの口びる かすかに震えてるわ
他人が言うほどドライじゃないの
本当は臆病 分ってほしいの あなた

じれったい じれったい
結婚するとか しないとかなら
じれったい じれったい
そんなのどうでも 関係ないわ
特別じゃない どこにもいるわ
ワ・タ・シ 少女A

じれったい じれったい
何歳に見えても 私 誰でも
じれったい じれったい
私は私よ 関係ないわ




特別じゃない どこにもいるわ
ワ・タ・シ 少女A

Overall Meaning

The lyrics to Akina Nakamori's song Shoujo A are about a young woman who is infatuated with a man who is older and more experienced than she is. She describes how she steals glances at him and how his blue eyes are dazzling. She also talks about how she is a normal 17-year-old girl, but he seems to know nothing about girls. She acknowledges that he is mature for his age, but everyone goes through the same experiences. She finds it frustrating that he doesn't seem to notice her, and she just wishes he would understand her fears and insecurities.


The song then goes on to talk about how the young woman thinks of the man often and how her heart races at the thought of him. She mentions how when she smiles at herself in the mirror, it is to become more attractive to him. She also admits that she is not as cold and mature as others may think and that she is actually very afraid. She wishes the man would understand her feelings.


Overall, the song is about a young woman who is longing for the attention and understanding of an older man she admires. She wants him to see her as more than just a typical teenage girl and to understand her fears and insecurities.


Line by Line Meaning

上目使いに 盗んで見ている
I steal glances at you with a sidelong gaze


蒼いあなたの 視線がまぶしいわ
Your blue eyes shine brightly


思わせぶりに 口びるぬらし
I hint at things with my moistened lips


きっかけぐらいは こっちでつくってあげる
I'll make the first move


いわゆる普通の 17歳だわ
I'm just a normal 17-year-old girl


女の子のこと知らなすぎるのあなた
You don't know much about girls, do you?


早熟なのは しかたないけど
I may be precocious, but it can't be helped


似たようなこと 誰でもしているのよ
Everyone does similar things


じれったい じれったい
It's frustrating, so frustrating


何歳に見えても 私 誰でも
No matter how old I look, I'm just like anyone else


私は私よ 関係ないわ
I am who I am, it doesn't matter


特別じゃない どこにもいるわ
I'm not special, there are people like me everywhere


ワ・タ・シ 少女A
I'm the girl known as 'A'


頬づえついて あなたを想えば
I rest my chin on my hand and think about you


胸の高鳴り 耳が あぁ熱いわ
My heart races and my ears get hot


鏡に向かって 微笑みつくる
I smile at myself in the mirror


黄昏れ時は 少女を大人に変える
Twilight changes a girl into a woman


素肌と心は ひとつじゃないのね
My skin and my heart aren't the same thing


ルージュの口びる かすかに震えてるわ
My lips, rouge-tinted, are trembling slightly


他人が言うほどドライじゃないの
I'm not as emotionless as others say I am


本当は臆病 分ってほしいの あなた
The truth is, I'm scared, I want you to understand


結婚するとか しないとかなら
Whether I get married or not


そんなのどうでも 関係ないわ
It doesn't matter, it's irrelevant


ワ・タ・シ 少女A
I'm the girl known as 'A'


じれったい じれったい
It's frustrating, so frustrating


何歳に見えても 私 誰でも
No matter how old I look, I'm just like anyone else


私は私よ 関係ないわ
I am who I am, it doesn't matter


特別じゃない どこにもいるわ
I'm not special, there are people like me everywhere


ワ・タ・シ 少女A
I'm the girl known as 'A'




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Masao Urino, Hiroaki Serizawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions