His single "Here in My Heart" was number one in the first UK Singles Chart, published by the New Musical Express in 1952, putting him into the Guinness Book of World Records. The song stayed there for nine weeks. Al Martino has stated that Mario Lanza dropped his plans to record this song after he called Lanza in Los Angeles and explained that his own recording would be neglected if he did so.
One of the most successful Martino hits was "Spanish Eyes", achieving several gold and platinum discs for sales. Recorded in 1965, the song reached number 5 on the UK Singles Chart when re-issued in 1973. Even today, this classic by composer Bert Kaempfert (his original title for the song was "Moon Over Naples") is among the 50 most-played songs worldwide. Another hit was "Volare", (also known as "Nel blu, Dipinto di Blu"). In 1976, it reached number one on the Italian and Flemish charts, and was in the Top Ten in Spain, The Netherlands and France, as well as in many other European countries.
In the U.S., Martino had eleven top 40 hits in the Billboard pop singles chart in the 1960s and 1970s, with 1963's "I Love You Because" (#3) and 1964's "I Love You More and More Every Day" (#9) both reaching the Top Ten. He also sang the title song for the film, "Hush, Hush, Sweet Charlotte" (1964), and is credited in the end titles of the film.
Apart from singing, Martino played the role of Johnny Fontane in the 1972 film The Godfather, as well as singing the film's theme, "Speak Softly Love". He played the same role in The Godfather Part III and The Godfather Trilogy: 1901-1980. He recently returned to acting, playing aging crooner Sal Stevens in the short film "Cutout", appearing in film festivals around the world in 2006.
When an artist is able to combine several important elements -- numerous international hit records, personal charisma, and a unique vocal style -- it inevitably leads to success. Known for such hits as "Spanish Eyes" and "Can't Help Falling in Love" in the 60's, Al Martino was in the midst of beginning his second career, which had already taken off with great momentum in the European market. Since the fall of 1993, Al Martino's songs had flooded the radio and television airwaves in Germany, and he consistently had sold-out concerts throughout the continent.
He continued to play to audiences in his later years around venues in the USA. Sadly he died on the 14th October 2009.
I Sold My Heart
Al Martino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
For you, love, are part of my heart
It's funny, the first time we met
I knew you'd be hard to forget
I can't get you out of my dreams
Whenever you're near my heart beams
Without you, I'm lonely
I can't get you out of my heart
Ti amo, ti voglio, amor
E dimmi tu sei il mio amor
Ah, non mi lasciare
Ti voglio sposare
Ti amo, ti voglio, amor
Without you, I'm lonely
My heart wants you only
I can't get you out of my heart
The lyrics to Al Martino's "Can't Get Over You" express the artist's deep and enduring love for another person. He cannot seem to get this person out of his heart and mind. For Martino, this person has become an essential part of him, and he is unable to let go.
The song begins with Martino declaring that he cannot stop thinking about the person he loves. He notes that they have become a part of his heart, meaning they have left a lasting impact on his life. Martino then reminisces about the first time he met this person, acknowledging that he knew from that moment on that they would be difficult to forget. He further asserts that he has dreams about this person and feels immense joy whenever they are near him.
The Italian lines in the lyrics translate to "I love you, I want you, love/and tell me that you are my love/ah, don't leave me/I want to marry you/I love you, I want you, love." These lines suggest the singer's deep desire to be with the person he loves and to make them his forever.
Overall, the lyrics to "Can't Get Over You" are a declaration of intense love and longing. Martino pours his heart out in this song, expressing his deep desire to be with the person he loves.
Line by Line Meaning
I can't get you out my heart
You have become an inseparable part of my heart, and I cannot remove you from it.
For you, love, are part of my heart
You are an integral part of my heart, and my love for you is inseparable from it.
It's funny, the first time we met
Looking back, it's amusing how clearly I knew that you would be difficult to forget from the very first moment we met.
I knew you'd be hard to forget
I knew from the moment we first met that you would be unforgettable and always remain in my heart.
I can't get you out of my dreams
You pervade my thoughts even when I'm asleep, and I can't help but dream of you.
Whenever you're near my heart beams
My heart fills with joy every time you are near me, and I cannot contain my happiness.
Without you, I'm lonely
In your absence, I feel a deep sense of loneliness and longing.
My heart wants you only
My heart desires you above all else, and I cannot think of anyone else.
Ti amo, ti voglio, amor
I love you, I want you, my love.
E dimmi tu sei il mio amor
And you tell me that you are my love.
Ah, non mi lasciare
Ah, do not leave me.
Ti voglio sposare
I want to marry you.
I can't get you out of my heart
You have become an indelible part of my heart, and I cannot remove you from it.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Danny Di Minno, Jimmie Crane
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
CarlDuke
Thanks for posting a seldom heard Martino song that is great.