His single "Here in My Heart" was number one in the first UK Singles Chart, published by the New Musical Express in 1952, putting him into the Guinness Book of World Records. The song stayed there for nine weeks. Al Martino has stated that Mario Lanza dropped his plans to record this song after he called Lanza in Los Angeles and explained that his own recording would be neglected if he did so.
One of the most successful Martino hits was "Spanish Eyes", achieving several gold and platinum discs for sales. Recorded in 1965, the song reached number 5 on the UK Singles Chart when re-issued in 1973. Even today, this classic by composer Bert Kaempfert (his original title for the song was "Moon Over Naples") is among the 50 most-played songs worldwide. Another hit was "Volare", (also known as "Nel blu, Dipinto di Blu"). In 1976, it reached number one on the Italian and Flemish charts, and was in the Top Ten in Spain, The Netherlands and France, as well as in many other European countries.
In the U.S., Martino had eleven top 40 hits in the Billboard pop singles chart in the 1960s and 1970s, with 1963's "I Love You Because" (#3) and 1964's "I Love You More and More Every Day" (#9) both reaching the Top Ten. He also sang the title song for the film, "Hush, Hush, Sweet Charlotte" (1964), and is credited in the end titles of the film.
Apart from singing, Martino played the role of Johnny Fontane in the 1972 film The Godfather, as well as singing the film's theme, "Speak Softly Love". He played the same role in The Godfather Part III and The Godfather Trilogy: 1901-1980. He recently returned to acting, playing aging crooner Sal Stevens in the short film "Cutout", appearing in film festivals around the world in 2006.
When an artist is able to combine several important elements -- numerous international hit records, personal charisma, and a unique vocal style -- it inevitably leads to success. Known for such hits as "Spanish Eyes" and "Can't Help Falling in Love" in the 60's, Al Martino was in the midst of beginning his second career, which had already taken off with great momentum in the European market. Since the fall of 1993, Al Martino's songs had flooded the radio and television airwaves in Germany, and he consistently had sold-out concerts throughout the continent.
He continued to play to audiences in his later years around venues in the USA. Sadly he died on the 14th October 2009.
Lady
Al Martino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mister florist take my order please
We had a silly quarrel the other day
I hope these pretty flowers chase her blues away
I want some red roses for a blue lady
Send them to the sweetest gal in town
And if they do the trick, I'll hurry back to pick
(I want some red roses for a blue lady)
We had a silly quarrel the other day
I hope these pretty flowers chase her blues away
I want some red roses for a blue, blue lady
Send them to the sweetest gal in town
And if they do the trick, I'll hurry back to pick
Your best white orchid for her wedding gown
Your best white orchid for her wedding gown
The lyrics of Al Martino's song "Red Roses For A Blue Lady" describe a man's plea to a florist to provide him with some red roses to gift to his love interest, whom he had a quarrel with. The man hopes that the roses will bring some cheer to his lady love and take away her sadness. The lyrics also suggest that the quarrel was just a silly one, and the man believes that some beautiful flowers can easily fix things between them. He promises to return to the florist and buy a white orchid for the wedding gown of his lady love if the red roses work their charm.
The song has been interpreted as a classic love ballad that captures the essence of the romantic gestures of the mid-twentieth century. The lyrics are simple yet endearing and speak to the eternal appeal of affection and love. While some may view the song as a stereotypical representation of the traditional values of gender roles and romantic gestures of the past, many see it as a testament to the power of love to overcome any obstacles.
Line by Line Meaning
I want some red roses for a blue lady
I desire to purchase red roses for a sad woman
Mister florist take my order please
Shopkeeper, please take my request for flowers
We had a silly quarrel the other day
We recently had a trivial disagreement
I hope these pretty flowers chase her blues away
I hope these flowers will improve her current emotional state
Send them to the sweetest gal in town
Deliver the flowers to the kindest woman in the area
And if they do the trick, I'll hurry back to pick
If the flowers have the desired effect, I will quickly return
Your best white orchid for her wedding gown
I will also need your most exquisite white orchid for her upcoming wedding attire
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Roy C. Bennett, Sid Tepper
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nick Riggio
I love this song!
Andre Lycke
Ik zou hem duizend keer herhalen wat een prachtige Song en dan die special crooner ! ! !
Ada Luciana
Il ador, pur si simplu ! <3
Francis Alan Wormald
SOME MIXUP IN TITLE HERE!!! I STILL LOVED HEARING AL DELIVER AGAIN!!!
Gerd Mohr
Ich kannte dieses Lied bisher nur von David Hasselhoff.Aber die Version ist auch klasse!
Andre Lycke
Nog eens,kan het niet laten een echte liefdes verklaring ! ! !
Zsuzsanna Lakatos
This song name is not Come share the wine🤔
FTS International (Music from Europe & the World)
You're right. The name of the song is Lady. In parenthesis is the name of the album where the song is from, which is called, "Come Share the Wine" There is more information about the song in the description below. Thanks for commenting and enjoy the rest of the music.
CarlDuke
Nothing to do with Come Share the Wine.
CarlDuke
@FTS International (Music from Europe & the World) Thanks. Guess i was confused as Come Share the Wine is also a song title, and presumably the featured song of this album/CD.