Habrá Música Guajira
Albita Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por qué negar tu cuna campesino
Tu cuna de guano y aspereza
Tu cuna de sol y de maleza
¿Tu cuna de andar por el camino?

Por qué negar tu piel y ese cantío
De gallos cantautores en tu fiesta
Matinal, junto a esa orquesta
¿De monte, manantial y río?

Y es que tengo el corazón
Hecho de tierra y semilla
Y es que se la maravilla
De estrechar tu mano de noble sudor

Y es que puedo alzar la voz
Y cantarle a lo que admiras
A esta música guajira
Como mi guitarra, mi garganta y yo

Y es que tengo el corazón

Y no importa que haya gente
Que desprecie nuestro nido
Si el sol sale repartido
Para todos igualmente

Mientras que el sinsonte intente
Competir con nuestra lira
Que importa alguna mentira
Negando nuestra virtud
Siempre que exista un laúd
Habrá música guajira





Y es que tengo el corazón

Overall Meaning

The lyrics to Albita's song "Habrá música guajira" speak to the pride and beauty of one's rural upbringing, encouraging those who come from a more humble background to embrace and celebrate their heritage. The song begins by asking why one would deny their peasant origins, with the repeated question of "Por qué negar?" ("Why deny?") highlighting the idea that there is nothing to be ashamed of in one's rural upbringing. The verses then evoke images of the countryside - "tu cuna de guano y aspereza" ("your cradle of straw and roughness"), "tu cuna de sol y de maleza" ("your cradle of sun and weeds") - and of the music and celebration that is so integral to rural life. The chorus brings these themes together, asserting that the singer's heart is made from the earth and seeds, and that she sees the wonder of holding the hand of someone who works hard for a living; she can sing in praise of the beauty of rural life, and she believes that as long as there is a single instrument playing and someone singing, there will be music of the countryside.


Throughout the lyrics, there is a sense of defiance, of standing up to those who would try to deny the worth of rural people and their ways of being. This is most explicitly stated in the line "Que importa alguna mentira / Negando nuestra virtud" ("What does it matter if there are lies / denying our worth"), which asserts that even if others might try to talk down rural people, their music and their ways of life are still valuable and important. By the end of the song, the singer is almost challenging those who would dismiss the countryside and count its people as less-than: "Mientras que el sinsonte intente / Competir con nuestra lira / Que importa alguna mentira / Negando nuestra virtud" ("As long as the mockingbird tries / To compete with our lyre / What does it matter if there are lies / denying our worth").


Overall, the message of "Habrá música guajira" is one of pride and celebration - of one's roots, one's culture, and one's music. There is no need to deny the humble beginnings that made us who we are; instead, we can embrace them and make something beautiful from them. The song's insistent rhythms and joyful melodies drive this message home, making it a powerful tribute to the vitality and strength of rural life.


Line by Line Meaning

Por qué negar tu cuna campesino
Why deny your rural upbringing?


Tu cuna de guano y aspereza
Your cradle of dung and roughness


Tu cuna de sol y de maleza
Your cradle of sun and weeds


¿Tu cuna de andar por el camino?
Your cradle of wandering the roads?


Por qué negar tu piel y ese cantío
Why deny your skin and the singing


De gallos cantautores en tu fiesta
Of roosters singing at your festival


Matinal, junto a esa orquesta
Morning, next to that orchestra


¿De monte, manantial y río?
Of mountain, spring, and river?


Y es que tengo el corazón
And it's because I have a heart


Hecho de tierra y semilla
Made of soil and seed


Y es que se la maravilla
And it's the wonder


De estrechar tu mano de noble sudor
Of shaking your hand full of noble sweat


Y es que puedo alzar la voz
And it's because I can raise my voice


Y cantarle a lo que admiras
And sing to what you admire


A esta música guajira
To this guajira music


Como mi guitarra, mi garganta y yo
Together with my guitar, my throat, and myself


Y no importa que haya gente
And it doesn't matter if there are people


Que desprecie nuestro nido
Who despise our nest


Si el sol sale repartido
If the sun shines on everyone equally


Para todos igualmente
For everyone equally


Mientras que el sinsonte intente
As long as the mockingbird tries


Competir con nuestra lira
To compete with our lyre


Que importa alguna mentira
It doesn't matter if there are lies


Negando nuestra virtud
Denying our virtue


Siempre que exista un laúd
As long as there is a lute


Habrá música guajira
There will be guajira music


Y es que tengo el corazón
And it's because I have a heart




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALBA M. RODRIGUEZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions