La Luna
Alegría Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando creí que todo había pasado ya,
cuando creía que el tiempo era nuestro,
cuando la vida volvió a sonreírnos
nos adentramos a un mundo distinto.

Cambió su mundo interior pero por fuera era igual.
Volvió en el tiempo hasta hoy para volver a empezar.
Adentro de este pantano no es bueno,
me has olvidado y yo apenas comienzo.
Cuando la luna mayor comience a caer
te llevaré de regreso a tu encierro.





Cambió su mundo interior pero por fuera era igual.
Volvió en el tiempo hasta hoy para volver a empezar.

Overall Meaning

In Alegría's song La Luna, the lyrics talk about someone who thought that everything had passed and that time was in their favor. When life started to smile upon them and things seemed to be turning out well, they ended up venturing into a different world. The implication is that this world is not a good one as the lyrics state that "Inside this swamp, it's not good". The singer then states that they have been forgotten while the other person has barely started to experience this world.


The song then takes a slightly darker turn as the singer talks about how when the "big moon begins to fall", they will take the other person back to their confinement. The lyrics then repeat the idea that the person's inner world changed but outwardly things seemed to remain the same. They have gone back in time to start anew.


The song seems to describe a toxic relationship or a cycle of destructive behavior where things seem to improve but ultimately go back to the same problems. The imagery of a swamp and confinement adds to a sense of being caught in something that is difficult to escape. The lyrics are somewhat ambiguous, leaving the interpretation up to the listener, but one thing is clear - this is a song with a haunting message about the cyclical nature of human behavior and the struggle to break free from it.


Line by Line Meaning

Cuando creí que todo había pasado ya,
When I thought everything was already over,


cuando creía que el tiempo era nuestro,
when I believed that time was ours,


cuando la vida volvió a sonreírnos
when life smiled at us again


nos adentramos a un mundo distinto.
we entered a different world.


Cambió su mundo interior pero por fuera era igual.
His/her inner world changed but outwardly remained the same.


Volvió en el tiempo hasta hoy para volver a empezar.
He/She went back in time to start over again today.


Adentro de este pantano no es bueno,
Inside this swamp is not good,


me has olvidado y yo apenas comienzo.
you have forgotten me and I am just beginning.


Cuando la luna mayor comience a caer
When the bigger moon begins to fall,


te llevaré de regreso a tu encierro.
I will take you back to your confinement.


Cambió su mundo interior pero por fuera era igual.
His/her inner world changed but outwardly remained the same.


Volvió en el tiempo hasta hoy para volver a empezar.
He/She went back in time to start over again today.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sergio Silva

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

David Tobías

Un tema increible. me encanta!!!

David Rocha

Me gusta esta versión, saludos

Isclase

MUY BUENO!! MUCHAS GRACIAS

BIBANG FRANCKY

Excellent mix

Niño Bromas

Esto venia en discoestrella, pero este mix me gusta mas.

fidodido

tuuuune! <3

Darren Lim

JIHADI FLEW ME TO TEHRAN

Sergio Fernández

Pappapapapapapa

More Versions