In 1974, the young musician's talent was discovered by Raúl Porchetto, who invited him to join a short-term project called Reino de Munt. In 1977, Lerner participated in Gustavo Santaolalla's band Soluna. In addition, Alejandro Lerner was consolitading his skills as a performer while working with well-known Argentine singers Leon Gieco and Sandra Mihanovich.
In 1981, Lerner formed a band called la Magia, playing along with bass player Hernán Magiano, guitarist Damián Figueroa, saxophonist Oscar Kreimer, and drummer Luis Querón, releasing Alejandro Lerner y La Magia in 1982. A year later, the band broke up and he decided to start his solo career, releasing Todo a Pulmón that same year and Lerner Tres in 1984.
In 1999, a compilation of his greatest hits, called 20 Años (20 Years), was released.
In 2002 Lerner gained exposure in the US when he collaborated with Carlos Santana on the song "Hoy Es Adiós" which was released on Santana's album Shaman.
Inevitable
Alejandro Lerner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que ya no volverías
Ahora no entiendo bien por qué
Todas las dudas que encontré
A dónde estaban escondidas
Las llaves de tu corazón
Irresponsable por qué jugaste así
Irremplazable no sé vivir sin ti
Si por las noches yo te amé
Y en las mañanas sonreías dime
En qué me equivoqué
Si son las curvas de tu amor
Las que me obligan a estrellarme contra
Los muros de tu piel
Inevitable no sé vivir sin ti
Irresponsable por qué jugaste así
Irremplazable no sé vivir sin ti
Si me hablas de amor, no me pidas perdón
Nadie tiene razón si algo se está muriendo
Inevitable no sé vivir sin ti
Irresponsable por qué jugaste así
Irremplazable no sé vivir sin ti
No sé vivir
The lyrics to Alejandro Lerner's song "Inevitable" express the confusion and pain of a past relationship as well as the singer's inability to move on. The song begins with a reference to a previous argument that led the singer to believe that their partner had left for good. However, they are now unsure why they ever believed that to be true. The uncertainty continues in the next few lines, as the singer questions where all the doubts and the keys to their partner's heart were hidden.
The chorus of the song revolves around the idea that the relationship is now unavoidable and essential to the singer's existence. They are unable to live without their partner, despite feeling that it may be irresponsible to continue in the relationship. The singer acknowledges their partner's importance to them by claiming that they are irreplaceable, which adds further weight to their emotional struggle.
The second verse reflects on the intense love that the singer felt for their partner, and the confusion that arose from their partner's fluctuating emotions. The singer attempts to find a reason for the relationship's demise but ultimately cannot understand what went wrong. The verse ends with a reference to the pain of hitting a wall, which serves as an allegory for the painful times experienced during the relationship.
Line by Line Meaning
Después de los gritos de ayer pensé
After the screams of yesterday, I thought that you wouldn't come back.
Que ya no volverías
That you wouldn't return again.
Ahora no entiendo bien por qué
Now, I am not sure why.
Todas las dudas que encontré
All of the doubts that I found.
A dónde estaban escondidas
Where were they hiding?
Las llaves de tu corazón
The keys to your heart.
Inevitable no sé vivir sin ti
Inevitable, I don't know how to live without you.
Irresponsable por qué jugaste así
Irresponsible, why did you play like that?
Irremplazable no sé vivir sin ti
Irreplaceable, I don't know how to live without you.
Si por las noches yo te amé
If I loved you in the nights.
Y en las mañanas sonreías dime
And in the mornings, you would smile, tell me.
En qué me equivoqué
What did I do wrong?
Si son las curvas de tu amor
If it's the curves of your love.
Las que me obligan a estrellarme contra
That make me crash against.
Los muros de tu piel
The walls of your skin.
Si me hablas de amor, no me pidas perdón
If you talk to me about love, don't ask me for forgiveness.
Nadie tiene razón si algo se está muriendo
Nobody is right if something is dying.
No sé vivir
I don't know how to live.
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: COTI SOROKIN, ALEJANDRO FEDERICO LERNER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Hugo Walter Gomez
Siempre vigente, realmente, un grande... Con letras que nos sentimos identificados en alguna de sus estrofas... Simplemente genial. Alejandro "Magno"...!!!🎼🎵🎶🎵🎶
Martina .Britos
Ale que orgullo. Seguí componiendo por favor! Nos hacen falta tus canciones, tu música hermosa 😘
Juanfer quintero
Me hace acordar a cuando era chico y mi tía lo escuchaba en casa que lindas épocas lpm
katherine L.Rodriguez
Siempre Siempre Genial...Gracias por una hermosa melodía empezando mi Día...un excelente compositor y cantante Dios te bendiga por tu hermosa música desde Colombia mil besos 😘😘😘😘
Ana maria Jannello
Bellísimo
engelAni EXOL
GENIO!!!!