1) Alessandra Mele, the No… Read Full Bio ↴Two artists go by the moniker Alessandra:
1) Alessandra Mele, the Norwegian-Italian powerpop artist who from a very young age began to sing, dance and cook with her mother to the sound of Frank Sinatra. Born 5. September 2002. Already at the age of 6, she participated in her first singing competition and won with the ABBA classic "Dancing Queen". It turned out that Alessandra loved being on stage - the only place where she could be herself. The probability that you yourself have seen Alessandra perform is high. She took part in The Voice in 2022, where she received a lot of praise for her unique voice. She now lives in Lillehammer and studies at the music school LIMPI.
She won the Melodi Grand Prix and represented Norway in the Eurovision Song Contest in 2023 with her song Queen of Kings.
2) Alessandra Rosaldo.
Actress and Mexican singer, born September 11.
She was a little girl of not more than five years when she cried heartbroken if she could not accompany to his father to record some artists cds by the artists who handled or produced then.
Also the music that has been indispensable part of her life, Alessandra showed from small a great inclination by Olympic gymnastic, activity that it developed with passion, until the day about which a strong injury in the right knee made think her less about ventured activities. It decided to continue with his studies of ballet, to which it dedicated seven years of his life and at the age of 14 already it was totally it jeopardize with music, activity that only alternated with its studies in the school and the diversion of the girls of its age.
Alessandra registered in the Academy of the unforgettable Milton Ghío, was there where it had his first lessons of song, performance and dance of jazz, to which it was dedicated with a little usual delivery and with amazing results. To the thirteen years it had made his first professional work like choir in the recording studios, but now it was the moment for doing something by herself and after three years of arduous work, she graduated the first in class with diploma and the opportunity to appear in the program "Siempre en Domingo", opportunity that she dont accept because she dont to feel sufficiently prepared.
In 1990, Alessandra formed its first group with friends and they called "Banda Futura". Although this seemed to be the beginning of something important, the group dissolved just a short time later.
While she looked for her opportunity to be a star, Alessandra worked doing choirs
and second voice for Lucerito and the band Caló. It was at that time when she knew Chacho Gaytán, musical director of those and many other bands very successful of the time.
Alessandra and Chacho would form in 1992 the duo Sentidos Opuestos when they finding out their desire common to prevail like artists.
The musical career of the duo was very successful, recorded six discs and they sold millions of copies together. Also they crossed Mexico, the United States and a lot of part of Latin America offering concerts for more of a million euphoric spectators.
After "Sentidos Opuestos", Alessandra continued her solo career, Alessandra first solo album, Alter Ego, was released in 2002. She was the singing voice in spanish of the glad cowgirl "Jessie" friend of Woody in the film Toy Story 2 of the Pixar studies
Alessandra was prepared in the Center of Artistic Education(CEA of Televisa) to be actress and thus to begin a series of appearances in Soap operas like "DKDA", produced by Luis De Llano. "Salomé", produced by Juan Osorio. "Amarte es mi Pecado" of Ernesto Alonso, "Sueños y Caramelos", of Carlos Moreno.
In 2004, she recorded to pair a special version with "Ricardo Montaner", the song of the soap opera "Amarte es mi Pecado" a few months later she reedit her first album whit 3 more songs "No se Hablar de Amor", "Amarte es mi Pecado" and "Cuando Apago la Luz"
At the end of the 2005, Alessandra test her abilities in the dance when participating in the second stage of the television program "Bailando por un Sueño" competing against other nine couples; she and Gerardo Israel Aquino Gómez, a young person of the port of Veracruz-Mexico, they won the first place of the contest.
The most popular hits(in the time that recorded while she was principal voice of "Sentidos Opuestos") "Atrevete", "Historias de Amor", "Escribeme en el Cielo", "Cuando la Pobreza", "Bajamar", "Donde Estan?", "Mirame", "A Donde", "Fuego y Pasion", "Tu y Yo", "Amor de Papel", "Fiesta", "Sentidos Opuestos", "Ardiente Tentacion", "Tu Loco Amor", "Esta Noche", "Eternamente", "Nada", "Promises", "Yo Por Ti", "Cuando Ella me Amaba(song of Toy Story 2)"
tu
Alessandra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un'occasione che deve arrivare
La medicina che ci può salvare
La casa nuova che vorrei comprare
Sei una catena che si può spezzare
L'incomprensione che si può chiarire
Un viaggio intercontinentale
Un'abitudine da disegnare
Se solo io potessi inventarti un giorno
Se solo tu potessi innamorarti di me
È il tuo cammino a volte che ti viene incontro
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
La coincidenza ci farà incontrare
E chiamalo destino quel percorso naturale
Che due puntini dentro l'universo
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
La confidenza mischierà le carte
Da non capire mai qual è il punto di confine
E non saper distinguere il tuo corpo
Dove finisci tu, comincio io
E questo è il senso di un momento già perfetto
È questo il punto da cui inizia tutto quanto
Arrivi tu
Sei un letto fresco in cui poter dormire
E quel pensiero fatto per peccare
Un'altra lettera da non spedire
Un piatto comodo da cucinare
Se solo io potessi inventarti un giorno
Se solo tu potessi innamorarti di me
È il tuo cammino a volte che ti viene incontro
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
La coincidenza ci farà incontrare
E chiamalo destino quel percorso naturale
Che due puntini dentro l'universo
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
La confidenza mischierà le carte
Da non capire mai qual è il punto di confine
E non saper distinguire il tuo corpo
Dove finisci tu comincio io
Questo è il senso di un momento già perfetto
È questo il punto da cui inizia tutto quanto
Arrivi tu
Sei un bambino a cui devo insegnare
Le cose base prima di partire
Sei un continente ancora da scoprire
Un'occasione che deve arrivare.
In the lyrics of Alessandra Amoroso's song "Arrivi Tu" (You Arrive), she speaks about a person who is like a continent that is still unexplored, an opportunity that has yet to arrive, a medicine that can save us, a new home she wants to buy, a chain that can be broken, and an understanding that can be cleared up. She describes this person as a journey towards a new continent or a new habit to be formed. Alessandra is expressing the idea that the arrival of this person in her life will help her discover new things, experience new things, and will be a turning point from which everything begins.
The lyrics in the chorus of the song speak about how this person's arrival would be like a fresh bed to sleep in, a thought made for sinning, another unmailed letter, and an easy-to-cook meal. Alessandra sings that if only she could invent this person or if only this person would fall in love with her, only then would they come into her life as a coincidence or destiny, bringing them closer to the path that illuminates them immensely. She believes that this person's arrival will lead to an understanding where there are no boundaries and where they become one.
In conclusion, Alessandra Amoroso's song "Arrivi Tu" is a song about the arrival of a person in her life, and how this person's presence will change everything for her. She expresses the idea that the arrival of this person will bring new opportunities, help her discover new things, and possibly lead to a deep romantic relationship.
Line by Line Meaning
Sei un continente ancora da scoprire
You are a vast and unknown land, waiting to be explored and discovered
Un'occasione che deve arrivare
An opportunity that is yet to come
La medicina che ci può salvare
You are the cure that can save us
La casa nuova che vorrei comprare
You are the new home that I want to buy
Sei una catena che si può spezzare
You are a chain that can be broken
L'incomprensione che si può chiarire
You are the misunderstanding that can be resolved
Un viaggio intercontinentale
You are an intercontinental trip
Un'abitudine da disegnare
You are a habit waiting to be formed
Se solo io potessi inventarti un giorno
If only I could create you one day
Se solo tu potessi innamorarti di me
If only you could fall in love with me
È il tuo cammino a volte che ti viene incontro
Sometimes, it's your path that crosses mine
In quelle cose già decise dove io mi aspetto te
In those things that have already been decided, where I expect you
La coincidenza ci farà incontrare
Coincidence will make us meet
E chiamalo destino quel percorso naturale
Call it destiny, that natural path
Che due puntini dentro l'universo
That two dots within the universe
Raggiungono la strada che li illumina d'immenso
Reach the path that illuminates them immensely
La confidenza mischierà le carte
Confidence will shuffle the cards
Da non capire mai qual è il punto di confine
Never understanding where the boundary is
E non saper distinguere il tuo corpo
Not being able to distinguish your body
Dove finisci tu, comincio io
Where you end, I begin
Questo è il senso di un momento già perfetto
This is the feeling of a moment that is already perfect
È questo il punto da cui inizia tutto quanto
This is the point from which everything begins
Sei un letto fresco in cui poter dormire
You are a fresh bed where I can sleep
E quel pensiero fatto per peccare
And that thought made for sinning
Un'altra lettera da non spedire
Another letter not to be sent
Un piatto comodo da cucinare
A comfortable dish to cook
Sei un bambino a cui devo insegnare
You are a child whom I have to teach
Le cose base prima di partire
The basics before setting off
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DANIELE CORO, FEDERICA FRATONI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind