Mohammad Akbaran and Pa… Read Full Bio ↴Aliaj is a progressive Metal band From Iran.
Mohammad Akbaran and Payam Akbaran started to composing their songs with forming the band motive at the beginning of the year 2001. Vahid Karim Poor joined the band as keyboards on that year with more motive of activities. After joining of Meysam Zaker Hosin as bass guitars in 2002, Payam Akbaran left the band recording of "Cry" demo finished in 2002.
Recording of Mohammad Akbaran and Meysam Zaker Hosin's compositions finished in 2003. The band tried to finish the last record of "Aliaj" album in 2005. Pooyan Rostam Sadeghi as guitars and Mehdi Hesampur as drums are guest members, now.
This band has released Scar album in 2008.
Free tracks can be downloaded at their offical website, www.aliaj-bnd.com.
Dead Eye
Aliaj Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
غصه میخوری که چه؟
خیال برگ و بار چیست
به امید سایه های وحشیانه نا امید
جان بکن بگو،
سکوت کن،
بگو هوار چیست
مرز ها برای رد شدن کشیده میشوند
میله هیچ
سیم خار دار چیست؟
مرز ها برای رد شدن کشیده میشوند
مرز ها برای رد شدن کشیده میشوند
سنگ هیچ
میله هیچ
سیم خار دار چیست؟
آنکه ایستاده و فقط نگاه میکند
آنکه ایستاده و فقط نگاه میکند
هیچوقت
هیچوقت
فکر
فکر
کرده است
انتظار
انتظار
انتظار
چیست؟
میتپی، نمیرسی، نمیرسی، قبول کن
غیر ترس
سهم صید خسته از چکار چیست؟
خشک میشوی همین سخاوت محال چیست
غصه میخوری که چه؟ خیال برگ و بار چیست
به امید سایه های وحشیانه نا امید
جان بکن بگو،
سکوت کن،
بگو هوار چیست
آنکه ایستاده و فقط نگاه میکند
آنکه ایستاده و فقط نگاه میکند
هیچوقت
هیچوقت
فکر
فکر
کرده است
انتظار
انتظار
انتظار
چیست؟
میتپی، نمیرسی، نمیرسی، قبول کن
غیر ترس، سهم صید خسته از شکار چیست ؟
لحظه لحظه اوج یک پرنده را نگاه کن
تا یفهمی آنچه میکشم در این مزار چیست
لحظه لحظه اوج یک پرنده را نگاه کن
تا یفهمی آنچه میکشم در این مزار چیست
لحظه لحظه اوج یک پرنده را نگاه کن
تا یفهمی آنچه میکشم در این مزار چیست...
The song "Dead Eye" by Aliaj is a contemplative piece that seems to tackle the theme of restriction and hopelessness. The first few lines present a sense of futility, indicating that there is no way to "dry up this generosity." The lyrics then move on to lamenting the heavy burden of worries and asking what the point of dreaming and hoping is. The hopelessness continues as the singer talks about the borderline and the obstacles that prevent one from crossing it. Wire fences, iron bars, and sharp edges create a sense of confinement, which is emphasized by the repetition of the phrase "the border is pulled to be crossed."
As the song continues, the singer talks about a person who is standing still, just watching, without any action or thought. The lyrics seem to condemn this kind of passive behavior and suggest that waiting and expecting something is useless without action. The phrase "you will not make it, accept" implies defeat and resignation, while the mention of "hungry prey" creates an image of a struggle for survival.
The last part of the song encourages the listener to observe the soaring of a bird and try to understand the meaning of the singer's struggles. The final repetition of the phrase "moment by moment, look at the zenith of a bird" suggests that there might be hope and meaning to be found in the beauty of the natural world.
Overall, the lyrics of "Dead Eye" are loaded with despair and frustration. Still, there is a sense that the singer is trying to find a way out of this cycle of hopelessness, whether by observing nature or through action and resistance against the borders that restrict and confine.
Line by Line Meaning
خشک میشوی همین سخاوت محال چیست
What is the point in being generous if it leaves you dry?
غصه میخوری که؟
Why are you upset?
خیال برگ و بار چیست
What good is it to have lofty dreams?
به امید سایه های وحشیانه نا امید
Hopeless, yet hoping for wild shadows
جان بکن بگو،
Speak your mind,
سکوت کن،
Be silent,
بگو هوار چیست
Say, what is freedom?
مرز ها برای رد شدن کشیده میشوند
Borders are drawn to be crossed
سنگ هیچ میله هیچ سیم خار دار چیست؟
What is a rock, a stake or a barbed wire worth?
آنکه ایستاده و فقط نگاه میکند هیچوقت فکر کرده است
Whoever stands and just looks never thinks
انتظار چیست؟
What is expectation?
میتپی، نمیرسی، نمیرسی، قبول کن
Even if you run, you won't make it, accept it
غیر ترس، سهم صید خسته از شکار چیست؟
Without fear, what is the exhausted prey's share from the hunt?
لحظه لحظه اوج یک پرنده را نگاه کن تا یفهمی آنچه میکشم در این مزار چیست
Watch a bird's every moment at its highest point to understand my struggles in this grave
Contributed by Sarah T. Suggest a correction in the comments below.
@ebenizisiktikmi
greetings from Istanbul to my Iranian brothers and sisters.
@eggzsushiii
Aliaj'ı bilen bir İstanbul'lu olacağı aklıma gelmezdi...
@ebenizisiktikmi
+ezoni bu şarkı harika
@jf6122
Greetings back 🤘 🍻
@INGEL69
Although the reactions are long ago , LETS NOT FORGET THIS beautifull melting of music , art & merchandising.
Iran better be proud on this band !
@Brondelcer
wow! this band is great!!! greetings from Argentina
@huguitolopez2422
Desde el minuto 3:52 es espectacular el final "Black Metal" que le ponen...
@StrayGuitarist
Truly beautiful, greetings from a Persian in America.
@rogeriofernandes772
Greetings from ALAMADA CITY -Portugal
@ShavoSoaDer
Fantastic vocalist! Respect from Poland.