Revólver
Alkpote Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'marche en biais, j'me sens grillé, j'attends le plan pour t'enquiller
J'vais en chier pour ces billets, tu m'verras jamais mendier
Le compte y est, j'suis bousillé, j'vais fusiller ces sangliers
J'vais tout plier et t'oublier, j'ai le secret des Templiers
T'as bossé tes abdos mais t'es qu'un enfant d'chœur
J'suis resté dans l'labo', j'suis Merlin l'enchanteur
Tous ces retardataires ne sont qu'des vacataires
Repose ton arme à terre et révise ta grammaire
Très mauvais caractère, ça ne fait qu'empirer
Le soir, j'm'éclate la tête et je pars en virée
Fatigué par la fête, je veux juste m'en tirer
Dans l'grinder, je hache la verte, mes mains font qu'transpirer

Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair
Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair (pute, pute, pute, pute)

Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair (pute, pute)
Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair

Ma putain d'puissance, elle est décuplée, j'ai beaucoup d'ennemis qu'espèrent m'tuer
Ces pédés n'ont jamais fait du blé, devant moi, ils sont éberlués
Y avait rien quand on avait débuté, nouvelles lunettes Cartier verres fumés
Ce soir, ma putain est dénudée (pute), comme très souvent, elle est délurée
À Évry, ma ville elle est réputée, d'vant les poulets faut rester muet
Ils veulent nous tirer les vers du nez, de toute façon, on est très futé
J'fume du THC, j'suis exténué, le pollen me fait éternuer
J'suis hyper content si j't'ai percuté, tu vas saigner du nez, j'vais t'exécuter
Une part schizophrène, une part bipolaire, très tôt écarté de la vie scolaire
J'fume des champignons, des haricots verts, tu joues ta vie sur une partie d'poker
J'en place une pour ceux qu'ont de grandes lacunes, on est entre gamins ou bien entre adultes
Comme un mendiant, j'veux qu'on m'tende la tune, profite bien de ta vie car t'en as qu'une
Maint'nant, je déploie mes tentacules, si t'as tes règles, je te prends par l'cul
J'te baise direct, j't'envoie dans la lune, j'fais du shopping dans des grandes avenues
Je tourne un clip sur la scène du crime, j'roule un spliff avec des chiennes stupides
Dorénavant, j'pense qu'à faire du fric, j'suis un champion comme Freddy Mercury (pu-pu-pu-pute)
J't'ai mis un couteau sous la ge-gor, j'veux pas entendre ton cœur battre fort
Mets tout l'argent dans un sac de sport, mes promesses sont des menaces de mort
La journée je dors, le soir tard je sors, rejoindre des putes qui me massent le corps
J'ai aucun regret mec, j'ai pas d'remords, ces couplets de merde valent de l'or

Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair
Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair (pute, pute, pute, pute)

Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair
Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair

Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair (pute, pute)




Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre
Un très mauvais caractère, j't'arrose comme un Canadair

Overall Meaning

These lyrics by Alkpote in his song "Revolver" depict themes of rebellion, aggression, and a disregard for societal norms. Throughout the song, Alkpote portrays himself as a strong, independent individual who is willing to do whatever it takes to succeed and make money, even if it means resorting to violence or illegal activities.


The first verse starts with Alkpote feeling watched and waiting for a plan to execute. He expresses his determination to never beg for money and his readiness to destroy anyone who stands in his way. Alkpote compares himself to the secretive and powerful Knights Templar, implying that he holds secret knowledge or power that sets him apart from others.


In the chorus, the repeated line "Revolver, revolver, à la guerre comme à la guerre" emphasizes Alkpote's violent and confrontational nature. He sees himself as someone with a very bad temper and compares himself to a firefighting airplane, ready to douse anyone who challenges him.


The second verse showcases Alkpote's confidence and his ability to intimidate his enemies. He talks about having many enemies who envy his success but have never had the same level of financial success. He flaunts his opulent lifestyle, mentioning expensive Cartier sunglasses and his prostitute companion. Alkpote boasts about the reputation he has in his hometown, Evry, and warns against cooperating with the police. He also touches upon his drug use and its effects on his physical and mental state.


The third verse delves deeper into Alkpote's rebellious and non-conformist attitude. He describes himself as having been excluded from traditional education and turning to drugs like mushrooms and marijuana. Alkpote takes pleasure in highlighting the contrast between irresponsible behavior and societal norms. He also expresses his disregard for the consequences of his actions, equating his lyrics to valuable commodities.


Overall, these lyrics paint Alkpote as a divisive, provocative figure who embraces aggression, criminality, and rebellion. He takes pride in his ability to intimidate and asserts his desire for financial success above all else. The song portrays a character who is unapologetic about his actions and beliefs, choosing to live life on his own terms without remorse or regret.


Line by Line Meaning

J'marche en biais, j'me sens grillé, j'attends le plan pour t'enquiller
I walk cautiously, feeling suspicious, waiting for the plan to take action


J'vais en chier pour ces billets, tu m'verras jamais mendier
I will go through hell for this money, you will never see me beg


Le compte y est, j'suis bousillé, j'vais fusiller ces sangliers
The score is settled, I'm destroyed, I will eliminate these enemies


J'vais tout plier et t'oublier, j'ai le secret des Templiers
I will conquer and forget you, I possess the secrets of the Templars


T'as bossé tes abdos mais t'es qu'un enfant d'chœur
You've worked on your abs but you're just a choir boy


J'suis resté dans l'labo', j'suis Merlin l'enchanteur
I've stayed in the lab, I am Merlin the enchanter


Tous ces retardataires ne sont qu'des vacataires
All these latecomers are just temporary workers


Repose ton arme à terre et révise ta grammaire
Put your weapon down and brush up on your grammar


Très mauvais caractère, ça ne fait qu'empirer
A very bad temper, it only gets worse


Le soir, j'm'éclate la tête et je pars en virée
At night, I blow my mind and go on a spree


Fatigué par la fête, je veux juste m'en tirer
Tired of the party, I just want to escape


Dans l'grinder, je hache la verte, mes mains font qu'transpirer
In the grinder, I grind the green, my hands keep sweating


Ma putain d'puissance, elle est décuplée, j'ai beaucoup d'ennemis qu'espèrent m'tuer
My fucking power is multiplied, I have many enemies hoping to kill me


Ces pédés n'ont jamais fait du blé, devant moi, ils sont éberlués
These fags never made money, they are amazed in front of me


Y avait rien quand on avait débuté, nouvelles lunettes Cartier verres fumés
There was nothing when we started, new Cartier sunglasses with smoked lenses


Ce soir, ma putain est dénudée (pute), comme très souvent, elle est délurée
Tonight, my whore is undressed, as she often is


À Évry, ma ville elle est réputée, d'vant les poulets faut rester muet
In Évry, my city is renowned, in front of the cops you need to stay silent


Ils veulent nous tirer les vers du nez, de toute façon, on est très futé
They want to extract information from us, but anyway, we are very clever


J'fume du THC, j'suis exténué, le pollen me fait éternuer
I smoke THC, I am exhausted, the pollen makes me sneeze


J'suis hyper content si j't'ai percuté, tu vas saigner du nez, j'vais t'exécuter
I'm super happy if I hit you, you'll bleed from your nose, I'll execute you


Une part schizophrène, une part bipolaire, très tôt écarté de la vie scolaire
A schizophrenic part, a bipolar part, excluded from school life at a young age


J'fume des champignons, des haricots verts, tu joues ta vie sur une partie d'poker
I smoke mushrooms, green beans, you gamble your life on a poker game


J'en place une pour ceux qu'ont de grandes lacunes, on est entre gamins ou bien entre adultes
I dedicate one to those with big gaps, we are either children or adults


Comme un mendiant, j'veux qu'on m'tende la tune, profite bien de ta vie car t'en as qu'une
Like a beggar, I want people to give me money, enjoy your life because you only have one


Maint'nant, je déploie mes tentacules, si t'as tes règles, je te prends par l'cul
Now I extend my tentacles, if you have your period, I'll take you from behind


J'te baise direct, j't'envoie dans la lune, j'fais du shopping dans des grandes avenues
I'll fuck you right away, I'll send you to the moon, I shop in big avenues


Je tourne un clip sur la scène du crime, j'roule un spliff avec des chiennes stupides
I shoot a video on the crime scene, I roll a joint with stupid bitches


Dorénavant, j'pense qu'à faire du fric, j'suis un champion comme Freddy Mercury (pu-pu-pu-pute)
From now on, I only think about making money, I'm a champion like Freddy Mercury (wh-wh-wh-whore)


J't'ai mis un couteau sous la ge-gor, j'veux pas entendre ton cœur battre fort
I put a knife to your throat, I don't want to hear your heart beating fast


Mets tout l'argent dans un sac de sport, mes promesses sont des menaces de mort
Put all the money in a sports bag, my promises are death threats


La journée je dors, le soir tard je sors, rejoindre des putes qui me massent le corps
I sleep during the day, at night I go out late, to meet whores who massage my body


J'ai aucun regret mec, j'ai pas d'remords, ces couplets de merde valent de l'or
I have no regrets, I have no remorse, these shitty verses are worth gold


Ma putain d'puissance, elle est décuplée, j'ai beaucoup d'ennemis qu'espèrent m'tuer
My fucking power is multiplied, I have many enemies hoping to kill me


Ces pédés n'ont jamais fait du blé, devant moi, ils sont éberlués
These fags never made money, they are amazed in front of me


Y avait rien quand on avait débuté, nouvelles lunettes Cartier verres fumés
There was nothing when we started, new Cartier sunglasses with smoked lenses


Ce soir, ma putain est dénudée (pute), comme très souvent, elle est délurée
Tonight, my whore is undressed, as she often is


À Évry, ma ville elle est réputée, d'vant les poulets faut rester muet
In Évry, my city is renowned, in front of the cops you need to stay silent


Ils veulent nous tirer les vers du nez, de toute façon, on est très futé
They want to extract information from us, but anyway, we are very clever


J'fume du THC, j'suis exténué, le pollen me fait éternuer
I smoke THC, I am exhausted, the pollen makes me sneeze


J'suis hyper content si j't'ai percuté, tu vas saigner du nez, j'vais t'exécuter
I'm super happy if I hit you, you'll bleed from your nose, I'll execute you


Une part schizophrène, une part bipolaire, très tôt écarté de la vie scolaire
A schizophrenic part, a bipolar part, excluded from school life at a young age


J'fume des champignons, des haricots verts, tu joues ta vie sur une partie d'poker
I smoke mushrooms, green beans, you gamble your life on a poker game


J'en place une pour ceux qu'ont de grandes lacunes, on est entre gamins ou bien entre adultes
I dedicate one to those with big gaps, we are either children or adults


Comme un mendiant, j'veux qu'on m'tende la tune, profite bien de ta vie car t'en as qu'une
Like a beggar, I want people to give me money, enjoy your life because you only have one


Maint'nant, je déploie mes tentacules, si t'as tes règles, je te prends par l'cul
Now I extend my tentacles, if you have your period, I'll take you from behind


J'te baise direct, j't'envoie dans la lune, j'fais du shopping dans des grandes avenues
I'll fuck you right away, I'll send you to the moon, I shop in big avenues


Je tourne un clip sur la scène du crime, j'roule un spliff avec des chiennes stupides
I shoot a video on the crime scene, I roll a joint with stupid bitches


Dorénavant, j'pense qu'à faire du fric, j'suis un champion comme Freddy Mercury (pu-pu-pu-pute)
From now on, I only think about making money, I'm a champion like Freddy Mercury (wh-wh-wh-whore)


J't'ai mis un couteau sous la ge-gor, j'veux pas entendre ton cœur battre fort
I put a knife to your throat, I don't want to hear your heart beating fast


Mets tout l'argent dans un sac de sport, mes promesses sont des menaces de mort
Put all the money in a sports bag, my promises are death threats


La journée je dors, le soir tard je sors, rejoindre des putes qui me massent le corps
I sleep during the day, at night I go out late, to meet whores who massage my body


J'ai aucun regret mec, j'ai pas d'remords, ces couplets de merde valent de l'or
I have no regrets, I have no remorse, these shitty verses are worth gold




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Atef Kahlaoui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions