Ultimo regresso
Almir Rouche Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vai pra você, professor
Evoé Brasil, evoé saudade
Falam tanto que meu bloco está
Dando adeus pra nunca mais sair
E depois que ele desfilar
Do seu povo vai se despedir
Suas pastoras vão pedir
Não deixem não, que o bloco campeão
Guarde no peito a dor de não cantar
Um bloco a mais é um sonho que se faz
Nos pastoris da vida singular
É lindo ver ver o dia amanhecer
Ouvir ao longe pastorinhas mil
Dizendo bem, que o Recife tem
O carnaval melhor do meu Brasil
Deixa a magia do mestre Getulho te contagiar
Evoé Brasil
Falam tanto que meu bloco está
Dando adeus pra nunca mais sair
E depois que ele desfilar
Do seu povo vai se despedir
Do regresso de não mais voltar
Suas pastoras vão pedir
Não deixem não, que o bloco campeão
Guarde no peito a dor de não cantar
Um bloco a mais é um sonho que se faz
Nos pastoris da vida singular
É lindo ver ver o dia amanhecer
Ouvir ao longe pastorinhas mil
Dizendo bem, que o Recife tem
O carnaval melhor do meu Brasil
Chega pra perto, Brasil
Que saudade dos carnavais de outrora
Que bom reviver agora
The song Ultimo regresso by Almir Rouche is a tribute to the renowned professor and musician Getulho Cavalcanti, who was known for his contribution to the preservation of the traditional music of Pernambuco, particularly pastoril, a form of music that celebrates the birth of Jesus. The song talks about the impending end of a carnival bloco or group, which is said to be bidding farewell and not coming back again. It evokes a sense of nostalgia and loss as the people and the pastoras (female singers in pastoril) plead for the bloco not to leave, as it would be a dream that would never come true once it's gone.
The lyrics portray the beauty of the Recife carnival, highlighting the amazing energy and vibe that fills the city as the day breaks, and thousands of pastorinhas sing along to the traditional tunes of the region. The phrase Evoé Brasil is also mentioned several times throughout the song, which is an ancient Greek word often used in ritual celebrations and is believed to have been adopted into the Brazilian carnival vocabulary by Getulho Cavalcanti.
Overall, the song is both a tribute to the past and a plea for the future, urging people to keep the spirit of the carnival alive, and preserve the traditional music and cultural heritage of Pernambuco.
Line by Line Meaning
Alô alô meu amigo Getulho Cavalcanti
Hello my friend Getulho Cavalcanti
Vai pra você, professor
This one's for you, professor
Evoé Brasil, evoé saudade
Hail Brazil, hail nostalgia
Falam tanto que meu bloco está
Many people say that my bloc is
Dando adeus pra nunca mais sair
Saying goodbye and never coming back
E depois que ele desfilar
And after it parades
Do seu povo vai se despedir
It will say goodbye to its people
Do regresso de não mais voltar
From the return that won't come back
Suas pastoras vão pedir
Its singers will ask
Não deixem não, que o bloco campeão
Don't let the champion bloc
Guarde no peito a dor de não cantar
Hold the pain of not singing
Um bloco a mais é um sonho que se faz
Another bloc is a dream that comes true
Nos pastoris da vida singular
In the unique pastorals of life
É lindo ver ver o dia amanhecer
It's beautiful to see the day break
Ouvir ao longe pastorinhas mil
Hear a thousand pastorinhas in the distance
Dizendo bem, que o Recife tem
Saying that Recife has
O carnaval melhor do meu Brasil
The best carnival in my Brazil
Deixa a magia do mestre Getulho te contagiar
Let the magic of master Getulho infect you
Evoé Brasil
Hail Brazil
Chega pra perto, Brasil
Come closer, Brazil
Que saudade dos carnavais de outrora
I miss the carnavals of yore
Que bom reviver agora
It's good to relive them now
Writer(s): Almir Rouche
Contributed by Mason H. Suggest a correction in the comments below.