Dinero
Alonzo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On sait qu'elle kiffe les dineros
La gadji me fait son petit numéro
Elle sait qu'elle va finir dans le Viano
Ouais, et elle trouve ça normal

On sait qu'elle kiffe les dineros
La gadji me fait son petit numéro
Elle sait qu'elle va finir dans le Viano
Ouais, et elle trouve ça normal

Oh, la, la, la, barra chica me trouve guapo
J'ai 510 chevaux bien dressés sous le capot
On en a marre du tieks, wAllah, on zone en bateau
J'suis déter', cette année, j'vais manger tout le gâteau
J'lui sers une vodka pomme, elle m'demande une granita
Vu qu'elle est bonne, elle est capricieuse la pépita
Léwé sous jaune, j'ai les yeux rouges sous mes Ditta
AK-4.7, rrah, c'est la guitare

Et là, j'vais pas t'raconter ma vie
Tu es dangereuse, tu es douce, tu es suave
Dis-moi c'que tu ferais pour des dinares?
Dis-moi c'que t'as fait quand j'ai démarré?

Soirée après soirée, elle boit, elle fait que d'planer
Soirée après soirée, elle danse, elle se laisse aller (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle boit, elle fait que d'planer (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle danse, elle se laisse aller

T'es pas fiable et t'aimes trop les bandiyas
J'sais qu'tu t'prends pour Mendosa quand t'es toute seule dans la ville
Moi, j'suis pas le meilleur, me fais pas tes manières
Tu as vu le bolide et les billets, là tu fais la biatch
J'le chante et je le vis, wAllah, wAllah
J'voulais changer ta vie, t'as fait la follasse
J'allais tout te donner, habi, wAllah
J'ai tout abandonner, j'me barre de là, ah, ah

Et là, j'vais pas t'raconter ma vie
Tu es dangereuse, tu es douce, tu es suave
Dis-moi c'que tu ferais pour des dinares?
Dis-moi c'que t'as fait quand j'ai démarré?

Soirée après soirée, elle boit, elle fait que d'planer
Soirée après soirée, elle danse, elle se laisse aller (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle boit, elle fait que d'planer (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle danse, elle se laisse aller

Hola chica, deux milliards de vues dans mon capital
Prends ma carte black, c'est ta carte vitale
Le ton de Costa Rica, j'sirote un déca' arabica
600 chevaux, j'fais coucou à la flicaille
Sous conseil d'mes avocats, j'ai assuré ton boule, mamacita
J'ai assuré ton boule, mamacita
J'suis habillé pour 10K, j'compte pas la montre, c'est qu'un détail
J'tuerai comme La Kika pour toi, chica, chica (chica)

Et là, j'vais pas t'raconter ma vie
Tu es dangereuse, tu es douce, tu es suave
Dis-moi c'que tu ferais pour des dinares?
Dis-moi c'que t'as fait quand j'ai démarré?

Soirée après soirée, elle boit, elle fait que d'planer
Soirée après soirée, elle danse, elle se laisse aller (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle boit, elle fait que d'planer (mi corazón)
Soirée après soirée (mi corazón) elle danse, elle se laisse aller

On sait qu'elle kiffe les dineros
La gadji me fait son petit numéro




Elle sait qu'elle va finir dans le Viano
Ouais, et elle trouve ça normal

Overall Meaning

Alonzo's song Dinero is about a girl who enjoys the finer things in life, particularly money (or "dineros" in Spanish). The girl in question puts on a show for Alonzo, fully aware that she will ultimately end up in his Viano (a luxury car), and doesn't seem to have a problem with it. Alonzo reveals that the girl is unreliable but still enjoys living large, boasting about his expensive cars and mentioning his extensive wealth. He questions what the girl would do for money and what she did when he first started making it. The chorus repeats the idea that the girl spends time partying, drinking, and dancing from one night to the next, all while enjoying the lavish lifestyle.


The lyrics reveal the shallow nature of this girl's priorities and glorify the opulent lifestyle Alonzo leads. Despite the empty nature of their relationship, Alonzo still longs for the girl, revealing a sense of loneliness that further humanizes the rapper.


Overall, Dinero speaks to the longing for a flashy lifestyle and the emptiness of material wealth. It touches on themes of loneliness and the sacrifices people make in the quest for money and status.


Line by Line Meaning

On sait qu'elle kiffe les dineros
We know she loves money.


La gadji me fait son petit numéro
The girl does her little routine for me.


Elle sait qu'elle va finir dans le Viano
She knows she's going to end up in the Viano (car).


Ouais, et elle trouve ça normal
Yeah, and she thinks it's normal.


Oh, la, la, la, barra chica me trouve guapo
Oh, la, la, la, the girl finds me handsome.


J'ai 510 chevaux bien dressés sous le capot
I have 510 well-trained horses under the hood (of my car).


On en a marre du tieks, wAllah, on zone en bateau
We're tired of Tieks (a type of shoe), we're cruising on a boat.


J'suis déter', cette année, j'vais manger tout le gâteau
I'm determined, this year, I'm going to eat the whole cake.


J'lui sers une vodka pomme, elle m'demande une granita
I serve her an apple vodka, she asks for a granita (flavored ice).


Vu qu'elle est bonne, elle est capricieuse la pépita
Since she's good-looking, the little one is capricious.


Léwé sous jaune, j'ai les yeux rouges sous mes Ditta
Léwé under yellow (a type of drug), I have red eyes under my Ditta (sunglasses).


AK-4.7, rrah, c'est la guitare
AK-4.7, rrah, it's the guitar (gun).


Tu es dangereuse, tu es douce, tu es suave
You are dangerous, you are sweet, you are smooth.


Dis-moi c'que tu ferais pour des dinares?
Tell me what you would do for some money?


Dis-moi c'que t'as fait quand j'ai démarré?
Tell me what you did when I started?


Soirée après soirée, elle boit, elle fait que d'planer (mi corazón)
Night after night, she drinks, she just keeps floating (my heart).


Soirée après soirée, elle danse, elle se laisse aller (mi corazón)
Night after night, she dances, she lets go (my heart).


T'es pas fiable et t'aimes trop les bandiyas
You're not reliable and you love bandiyas (money).


J'sais qu'tu t'prends pour Mendosa quand t'es toute seule dans la ville
I know you think you're Mendosa (a wealthy person) when you're all alone in the city.


Moi, j'suis pas le meilleur, me fais pas tes manières
Me, I'm not the best, don't give me attitude.


Tu as vu le bolide et les billets, là tu fais la biatch
You saw the sports car and the money, now you're acting like a biatch.


J'le chante et je le vis, wAllah, wAllah
I sing it and I live it, I swear, I swear.


J'voulais changer ta vie, t'as fait la follasse
I wanted to change your life, you acted crazy.


J'allais tout te donner, habi, wAllah
I was going to give you everything, friend, I swear.


J'ai tout abandonner, j'me barre de là, ah, ah
I abandoned everything, I'm getting out of here, ah, ah.


Hola chica, deux milliards de vues dans mon capital
Hola girl, two billion views in my capital (money).


Prends ma carte black, c'est ta carte vitale
Take my black card, it's your vital card.


Le ton de Costa Rica, j'sirote un déca' arabica
The tone of Costa Rica, I sip on an Arabica decaf.


600 chevaux, j'fais coucou à la flicaille
600 horses, I wave to the cops.


Sous conseil d'mes avocats, j'ai assuré ton boule, mamacita
Under my lawyers' advice, I insured your assets, mamacita (girl).


J'suis habillé pour 10K, j'compte pas la montre, c'est qu'un détail
I'm dressed for 10K (money), I don't count the watch, it's just a detail.


J'tuerai comme La Kika pour toi, chica, chica (chica)
I would kill like La Kika (a character), for you, chica, chica (girl).




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Kassimou Djae, Abderaouf Derradji, Samir Djoghlal

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions