Sabali
Amadou & Mariam feat. Theophilus London Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
When you turn to me it takes it all away
The misty night and the hazy smoke
Makes me go oh-oh, oh-oh, oh
Sabali, sabali, sabali yonkontê
Sabali, sabali, sabali kayi
Ibi tiè fê sabali yonkontê
Ni kêra mousso fê sabali yonkontê
Wo ouh wo, sabali, sabali, sabali kagni
Chéri, je m'adresse à toi
Avec toi chéri (han)
La vie est belle (ayy)
It's all about love, huh, huh, huh
The love we have, the love we share
It's yours and mines for life
Don't let no one take that there
Realness don't build no hype
When times get's dark (dark)
Spread some light (light)
Baby spread your wings (wings)
And fly with all your might
Summer time breeze makes me feel so new again
The thought of losing you has gone, forever be my friend
Paint the skies with your eyes
Take away the grey
Therefore when we reach our home
We have all the people say
La la la la la la
Avec toi, chéri
Wo ouh wo, la la la la la la
Ça c'est pour la vie
Wo ouh wo, la la la la la la
Avec toi, chéri
La la la la la la (han)
Ça c'est pour la vie (han)
Times been wasting, oh wait when I take you there
Hold my hand if you need and release your fears
I am your heart, I am your soul for you I care
'Til the, 'til the, 'til the end the time
I'll always be there
Times been wasting, oh wait when I take you there
Hold my hand if you need then release your fears (release your fears)
I am your heart, I am your soul for you I care (for you I care)
'Til the, 'til the, 'til the end the time
I'll always be there
Bye-bye
The lyrics of Amadou & Mariam's song Sabali are sung in a combination of Bambara and French, which adds to the cultural and linguistic richness of the song. The opening lines of the song, "Anw na ku yé foli de yé, Anw duya yé tolo kê, Anw bo kê ko yan," can roughly be translated to "I am searching for happiness, I am patient for it, I pray for it to come." These lines set the tone for the rest of the song, which is a poignant reflection on the need for hope and patience in the face of life's challenges.
The chorus of the song, "Sabali! Sabali! Sabali yonkontê, Sabali! Sabali! Sabali kayi," can be translated to "Patience! Patience! Patience is everything, Patience! Patience! Patience pays off." The repetition of the word "sabali" throughout the song underscores the importance of this message. The verses that follow describe how love and companionship can help one navigate the difficulties of life. The song ends with a playful and affectionate exchange between two lovers, expressing the joy and comfort that can come from a loving relationship.
Overall, Sabali is a beautiful and uplifting song about the power of patience, hope, and love. Its mix of languages and musical styles reflects the cosmopolitan backgrounds of the artists, and its timeless message of resilience and companionship continues to resonate with listeners around the world.
Line by Line Meaning
Anw na ku yé foli de yé
I am a person who has a heart
Anw duya yé tolo kê
I don't know what's going on
Anw bo kê ko yan
I am not wanting anything
Anw bo kê ko yan
I am not wanting anything
Djama!
Let's go!
Sabali! Sabali! Sabali yonkontê
Patience! Patience! Patience little brother/sister
Sabali! Sabali! Sabali kayi
Patience! Patience! Patience big brother/sister
Ni kêra môgô fê sabali yonkontê
My little brother/sister, be patient
Ibi tiè fê sabali yonkontê
Everyone must be patient
Ni kêra Mousso fê Sabali yonkontê
My big sister, be patient
Wo ouh wo! Sabali, sabali, sabali kagni
Hey there! Patience, patience, patience little bird
Chéri, je m'adresse à toi
Darling, I'm talking to you
Avec toi chéri
With you, darling
La vie est belle
Life is beautiful
La la la la la la
La la la la la la
Avec toi, chéri
With you, darling
Wo ouh wo, la la la la la la
Hey there! La la la la la la
Ça c'est pour la vie
That's for life
Wo ouh wo, la la la la la la
Hey there! La la la la la la
Avec toi, chéri
With you, darling
La la la la la la
La la la la la la
Ça c'est pour la vie
That's for life
Chéri, je te fais un gros bisou
Darling, I'm giving you a big kiss
Ou bien je sais pas
Or maybe I don't know
Chéri, je te fais un gros bisou
Darling, I'm giving you a big kiss
Je t'embrasse fort
I'm embracing you tightly
Je te fais un gros bisou
I'm giving you a big kiss
Je t'embrasse fort
I'm embracing you tightly
Bye-bye!
Goodbye!
Lyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, BECAUSE EDITIONS
Written by: Damon Albarn, Marc-Antoine Moreau, Mariam Doumbia
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@JohannesMariaRunge
The maybe most beautyful song I ever heard.
@MarniMorrows
Flatliners and Junior Gong brought me here!
@samhill4017
Love this song!!!!!!❤❤❤
@eunicemancilla3388
Flatliners brought me here
@vermingamesandtipsfr7278
a écouté sans modération!!!!
@jennifermoravazquez2212
I love this songggggg
@ryanleonard5776
Rip Namco 🎮
@gpfec1918
Coca cola me trouxe aqui! BRAZIL 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@ryanleonard2751
Rip Spanky 🦜 ⚰️
@stephenv5332
Someone get this song to trap city and tell the TO REMIX IT!!