Volver
Aníbal Troilo - Astor Piazzolla Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus palidos reflejos
Hondas horas de dolor
Siempre se vuelve
Al primer amor
La vieja calle
Donde me cobijo
Tuya es su vida
Tuyo es su querer
Bajo el burlon
Mirar de las estrellas
Que con indiferencia
Hoy me ven volver
Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien
Sentir
Que es un soplo la vida
Que veinte anos no es nada
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenen mi sonar
Pero el viajero que huye
Tarde o temprano
Detiene su andar
Y aunque el olvido
Que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusion
Guardo escondida
Una esperanza humilde
Que es toda la fortuna
De mi corazon
Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien
Sentir
Que es un soplo la vida
Que veinte anos no es nada
Que febril la mirada
Errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez
The lyrics of "Volver" by Aníbal Troilo - Astor Piazzolla convey a deep longing and reflection on the past, specifically the singer's return to a place that holds memories of their first love. The opening lines set the tone by describing the blinking lights in the distance, symbolizing the singer's journey back to familiar surroundings. These lights, which once illuminated moments of pain, now guide their return.
While the singer initially didn't desire to return, they recognize that one always comes back to their first love. The "old street" mentioned represents a place of refuge, where their life and desires are intertwined. However, the stars' mocking gaze suggests a lack of interest or indifference towards their return, emphasizing the loneliness and isolation the singer feels.
The chorus "Volver, con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien" expresses the weariness and aging experienced throughout the years. The snow metaphorically represents the passing of time, leaving its mark on the singer's brow. It reflects the emotions of feeling the brevity of life, that twenty years is nothing, and that the searching gaze wanders through shadows in search of the lost love.
Continuing into the next stanza, the lyrics delve into a fear of encountering the past and the nights filled with memories. The fear stems from the idea that these memories will chain their dreams, preventing the singer from moving forward. But eventually, the fleeing traveler accepts that they cannot escape their past and must face it, no matter how late or soon their encounter happens.
The lyrics conclude by revealing a hidden hope that the singer holds onto beneath the destroyed illusions of the past. This humble hope is considered their heart's greatest fortune, emphasizing the importance of clinging onto positive memories and desires, even in the face of adversity.
Overall, "Volver" is a heartfelt expression of yearning for a lost love and the bittersweet recognition of the passing of time. It speaks to the universal experiences of longing, fear, and the resilience of the human spirit.
Line by Line Meaning
Yo adivino el parpadeo
I foresee the flickering
De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance
Van marcando mi retorno
That indicate my return
Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated
Con sus palidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor
Deep hours of pain
Y aunque no quise el regreso
And even though I didn't want to return
Siempre se vuelve
One always returns
Al primer amor
To the first love
La vieja calle
The old street
Donde me cobijo
Where I take shelter
Tuya es su vida
Its life is yours
Tuyo es su querer
Its desire is yours
Bajo el burlon
Under the mocking gaze
Mirar de las estrellas
Of the stars
Que con indiferencia
That indifferently
Hoy me ven volver
See me return today
Volver
To return
Con la frente marchita
With a withered brow
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Have silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte anos no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That feverish gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
Searches for you and names you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With the soul gripped
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I cry once again
Tengo miedo del encuentro
I am afraid of the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To confront my life
Tengo miedo de las noches
I am afraid of the nights
Que pobladas de recuerdos
That are filled with memories
Encadenen mi sonar
That chain my dreams
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano
Sooner or later
Detiene su andar
Stops walking
Y aunque el olvido
And even though oblivion
Que todo destruye
That destroys everything
Haya matado mi vieja ilusion
Has killed my old illusion
Guardo escondida
I keep hidden
Una esperanza humilde
A humble hope
Que es toda la fortuna
That is all the fortune
De mi corazon
Of my heart
Lyrics © O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mariano López
Ufff! Tremendo arreglo! Dos titanes de la música. Además, qué foto tan hermosa! Gracias por subir.
Vinicius Brandão
Gênios
Jose Gamallo
Una obra de arte de la patria
jose maria de angelis
OBRA MAESTRA!
lola fragueiro
Bellísima
Gaia Pisauro
Me gustaria saber como obtener la autorisacion a usar parte de este tango en un film documentario
Pueden ayudarme?
Muchas gracias
Richard Re
Super !!!!
Gracias
Tino 17
💙
paul estela
emocional al mango!!