Semente do Samba
Ana Costa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
flor e raiz
Regue a semente do samba e colha contente o fruto de
ser mais feliz
Planta que nasce lá no solo dos corações
Flor reluzente que enfeitam os nossos quintais
Coisa da gente, broto e semente que nasce inocente e
não morre jamais
Salgueiro, que tanta gente abrigou
E o sombrear da tamarineira, aquela sementeira que o
samba espalhou
A rosa de ouro brotou na garoa
Portela nos deu Candeia que madeira boa
Se o tronco Nogueira é nó na madeira
O Paulo é pinheiro que nunca envergou
São flores, perfumes e cores que embalam o samba e
encantam a vida
São raras, docemente Clara
Beleza que afaga e nunca se acaba não canso de ouvir
São lindas, todas tem as rimas da flor Clementina, que
é ser de Jesus, e ainda inspiram as rimas que eu hoje
compus
Plante a semente do samba
The song "Semente do Samba" by Ana Costa is a tribute to the rich history and culture of samba music in Brazil. The lyrics urge listeners to "plant the seed of samba," a metaphor for the importance of nurturing and preserving this art form. Samba is described as being both a flower and a root, something that grows from the hearts of the people and creates a beautiful and lasting legacy.
Throughout the song, Ana Costa references various legendary samba schools and musicians, such as the Mangueira and Salgueiro schools. She highlights the importance of these institutions in nurturing the growth of samba music and providing a home for its practitioners. The lyrics also make mention of specific trees, such as the tamarind, that have become symbols of samba's roots in certain regions of Brazil.
Ultimately, "Semente do Samba" is a call to action for listeners to recognize the value and significance of samba music, and to do their part in preserving and promoting it for future generations.
Line by Line Meaning
Plante a semente do samba
Plant the seed of samba culture
Samba da gente, samba que é flor e raiz
The samba that belongs to us, is both beautiful and rooted - it represents our identity
Regue a semente do samba e colha contente o fruto de ser mais feliz
Nurture the samba culture and in return, you'll be happier and fulfilled
Planta que nasce lá no solo dos corações
Samba is a plant that grows from the soil of our hearts
Flor reluzente que enfeitam os nossos quintais
It's a beautiful flower that adorns our communities
Coisa da gente, broto e semente que nasce inocente e não morre jamais
It's our thing, a sprout and seed that is born pure and never dies
Ah, mangueira que frutificou
Mangueira bore fruit - signifying success of the samba culture
Salgueiro, que tanta gente abrigou
Salgueiro sheltered many people - symbolizing how samba culture provides comfort and support
E o sombrear da tamarineira, aquela sementeira que o samba espalhou
And the shading of the tamarind tree, that seed samba culture spread all around
A rosa de ouro brotou na garoa
Rosa de Ouro bloomed in the drizzle - represents how samba culture thrives even during adversity
Portela nos deu Candeia que madeira boa
Portela gave us Candeia - a talented musician who was good with wood, symbolic of how samba culture brings together different skills
Se o tronco Nogueira é nó na madeira
If the trunk is knotty like Nogueira's, it doesn't affect the quality of the wood - signifying how flaws do not determine the value of samba culture
O Paulo é pinheiro que nunca envergou
Paulo is like an upright pine tree - representing how samba culture values steadfastness and resilience
São flores, perfumes e cores que embalam o samba e encantam a vida
Flowers, perfumes, and colors that give life to samba culture and enchant our lives
São raras, docemente Clara
They are rare, sweetly clear - symbolizing how valuable and distinctive samba culture is
Beleza que afaga e nunca se acaba não canso de ouvir
Beauty that comforts and never fades - expressing personal love for samba culture
São lindas, todas tem as rimas da flor Clementina, que é ser de Jesus, e ainda inspiram as rimas que eu hoje compus
They are all beautiful and have the rhythm of Clementina's flower, who belongs to Jesus and still inspires the lyrics I write today
Contributed by Zoe S. Suggest a correction in the comments below.
Pedro Lima
Que samba lindo !!!
Paulo Victor
Amo esse samba !!!
Átila de Almeida Ribeiro
Muito bom!
Monica Zacharias
Me fez chorar... de alegria e emoção!
John Paul Ribeiro
Que perfeição de samba.... Parabéns Ana!!!
JORGE CÉSAR
Ana Costa talentosa grande sambista GRATIDÃO
Miriam Ribeiro
Maravilhosa
Pedrão Frade
Você é altamente show
Rodrigo Vasconcelos
Sou fã dessa Música! Resume a semente do samba
Manuela Vizeu
sou completamente apaixonada por ela tenho 13 anos e canto as musicas dela