After seven Mecano albums and fame in Europe and Latin America, months of continuous touring were taking their toll on the band, especially on Ana who was starting to develop vocal problems. In 1993 the band announced a "temporary split". While José and Nacho composed solo albums, Ana chose to travel round the world to visit places like Hawaii, Bombay and New York, cities she had sung about while fronting Mecano. It was in New York that she set up home and took dance classes.
By 1997 Ana felt confident enough to sing again and moved to London to record her first solo album Puntos cardinales. The album marked a curious change for Ana, as her new songs were not written from a male point of view by the Cano brothers, she felt she could express herself in Spanish as a woman for the first time. The first single from the album A contratiempo was a Spanish cover of an old Bette Midler song, "Bottomless". The video showed a "new" Ana Torroja with plumper lips and other attributes hitherto unseen on the former Mecano star.
In 1998—partially due to the expense and commercial failure of José María's opera project—Mecano reformed for the double-disc greatest hits compilation Ana, José, Nacho, which also featured seven new songs.
In 2006, Ana released "Me Cuesta Tanto Olvidarte", an album which featured 13 of Mecano's greatest hits reborn. "Hijo de La Luna" was remade as a Huapango Jarocho, featuring a whole Mariachi ensemble. "Maquillaje" was given a burlesque, cabaret sound, while "Barco a Venus" was made a Rumba. Other hits included were "Los Amantes" (w/ a Samba makeover), "Mujer Contra Mujer" (in a solo orchestral rendition), "Busco Algo Barato", "Cruz De navajas," and "La Fuerza Del Destino." Amazingly, the title track is nowhere to be seen.
Hijo De La Luna
Ana Torroja Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un calé
Tendras a tu hombre piel morena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niño de piel
Hijo de la luna
De padre canela nacio un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Niño albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
! De quien es el hijo?
Me has engaño fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y alli le abandono
Y en las noches que haya luna llena
Sera porque el niño este de buenas
Y si el niño llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
(Gracias a Javier por esta letra)
The song "Hijo De La Luna" by Ana Torroja tells the story of a gypsy woman who conjures the moon until dawn to ask for a favor. She requests to marry a calé (gypsy man) and have his child in exchange for the moon's help. The moon agrees, but with the condition that the first child born to the couple would belong to her. The woman gives birth to an albino boy, which makes her husband suspect that the child is not his. In his anger, he accuses her of infidelity and stabs her. He then takes their child to the mountains and abandons him there. According to the legend, the moon takes care of the child, cradling him in her light whenever he cries.
Line by Line Meaning
Tonto el que no entienda
It's foolish to not understand.
Cuenta una leyenda
There's a legend that tells the story.
Que una hembra gitana
That a gypsy woman.
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Cast a spell on the moon until dawn.
Llorando pedia
Crying, she begged.
Al llegar el dia
When the day arrived.
Desposar un calé
To marry a gypsy man.
Tendras a tu hombre piel morena
You'll have your man with dark skin.
Desde el cielo hablo la luna llena
The full moon spoke from the sky.
Pero a cambio quiero
But in exchange, I want.
El hijo primero
The firstborn child.
Que le engendres a el
That you conceive with him.
Que quien su hijo inmola
For whoever sacrifices their child.
Para no estar sola
So as not to be alone.
Poco le iba a querer
I wouldn't love them much.
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother.
Y no encuentras querer
And you can't find love.
Que te haga mujer
To make you a woman.
Dime luna de plata
Tell me, silver moon.
Que pretendes hacer
What do you intend to do.
Con un niño de piel
With a child of skin.
Hijo de la luna
Son of the moon.
De padre canela nacio un niño
A child was born with a cinnamon-colored father.
Blanco como el lomo de un armiño
White as the back of an ermine.
Con los ojos grises
With gray eyes.
En vez de aceituna
Instead of olive-colored.
Niño albino de luna
Moon's albino child.
Maldita su estampa
Cursed is his appearance.
Este hijo es de un payo
This child is from a non-gypsy man.
Y yo no me lo cayo
And I will not keep it quiet.
Gitano al creerse deshonrado
The gypsy, feeling dishonored.
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Went to his wife with a knife in hand.
! De quien es el hijo?
Whose child is it?
Me has engaño fijo
You've definitely deceived me.
Y de muerte la hirio
And he wounded her to death.
Luego se hizo al monte
He then went into the mountain.
Con el niño en brazos
With the child in his arms.
Y alli le abandono
And left him there.
Y en las noches que haya luna llena
And on the nights when there's a full moon.
Sera porque el niño este de buenas
It will be because the child is well.
Y si el niño llora
And if the child cries.
Menguara la luna
The moon will wane.
Para hacerle una cuna
To create him a cradle.
Y si el niño llora
And if the child cries.
Menguara la luna
The moon will wane.
Para hacerle una cuna
To create him a cradle.
Contributed by Andrew V. Suggest a correction in the comments below.
Dan Tapia
Vengo a disfrutar y deleitar mi oído con su interpretación,
Que importa si le bajo tonos a la canción, es ANA TORROJA como cante para mis oídos y mis ojos es lo máximo 😍🎶
Leonel Lasalvia Leiva
Suban el show completo por favor :( Yo estuve ahí esa noche y Ana brilló,estuvo espléndida.
Eusebio Gaibor Navarro
No solo una gran cantante sino una guerrera al presentarse a cantar pese de haber padecido una enfermedad que afecto su voz
chokolato8
Hey en su defensa... Ana se recuperó de una grave enfermedad de la garganta en el 96... Y tiene su edad... Yo quiero ver a esas voces jóvenes hacer eso a esa edad y en esas condiciones!!! (Además fue improvisado, el publico pidió esa canción)
eric rayon
cantas muy bonita y cantas muy bin💖💖💖😁😂
saint seiya vintage 86
destrucción de tabique nasal x consumo de cocaína
Isaac Pineda
chokolato8 tienes mucha razón a pesar de todo sige siendo ana torroja inigualable hermosa voz
Josué Paciorek
A mi me gusta mucho Ana Torroja, pero justificarla por una enfermedad de hace 20 años no tiene sentido, ademas crees que fue improvisado??? Claro que por lo menos ella se imaginaba que le pedirian esa cancion, es de ley que tiene que cantarla siempre donde este. Lo de ella ya es otro problema, la voz la tiene muy ponchada, y si la escuchas en el 2001 la cantaba bien, ella sola, en girados, osea que no es por esa enfermedad de los 90
Luz de luna
Saint te consta???
melissa abad
Es perfecta. La canción es complicada y se nota el esfuerzo que hace debido a los años; pero la controló muy bien.